– Конечно, конечно… А как только сели, велели шоферу побыстрее трогать.

– Естественно!

– Ну, мсье, это смотря для кого. Я знавал немало молодых людей, которые получали пощечину за подобное поведение.

– Пустяки! – отмахнулся Макс. – Иногда это даже к лучшему. Женщина, давшая оплеуху, переживает не меньше того, кто ее получил. И потом с большей охотой даст себя поцеловать.

– Вот как? – удивился метрдотель. – Ну так что же, удостоились вы пощечины?

– Еще какой! – воскликнул юноша. – Она была слышна по всей улице Моцарта!

– А потом?

– А потом, мой дорогой, последовал поцелуй. Мы как раз подъехали к Трокадеро.

– И чем же все закончилось?

– Закончилось тем, что я сижу здесь. Мы договорились о встрече в пять.

Жозеф бросил взгляд на настенные часы.

– Сейчас еще совсем рано, – заметил он. – Всего пять минут шестого. В дальнейшем же, мсье, как я уже говорил, все зависит от роста вашей избранницы. Если она невысока, мсье придется набраться терпения.

Не успел он произнести эти слова, как вращающаяся дверь чайной повернулась, и на пороге показалась изящная женская фигурка. Глаза Макса засияли.

– Твоя теория не подтверждается, Жозеф, – прошептал он.

Молодой человек встал и поспешно направился к девушке. Та двинулась к нему навстречу. Немногочисленные посетители проводили вошедшую глазами. Лицо ее скрывала густая вуаль, но гибкая стройная фигура, подчеркнутая облегающим платьем, привлекла всеобщее внимание.

Сверкая улыбкой, Макс поздоровался, но, увы, ответной радости не последовало.

– О, мсье, – прошептала девушка, – с моей стороны было крайне неразумно приходить сюда. Зачем я согласилась на эту встречу!

Улыбка на лице Макса погасла.

– Я пришла потому, что обещала вам, мсье, – продолжала незнакомка, – но теперь немедленно ухожу. Вы ошиблись на мой счет…

Она повернулась к двери. Молодой человек схватил ее за руку.

– Умоляю вас, – порывисто воскликнул он, – не уходите так быстро! Позвольте мне хоть минуту полюбоваться вами!

– Нет, нет, мсье. Я не из тех, кто приходит на свидание с почти незнакомым человеком.

Совершенно растерявшись, Макс чуть было не дал ей уйти, но тут на помощь подоспел Жозеф. Опытным взглядом оценив ситуацию, метрдотель понял, что если немедленно не принять меры, то так удачно начавшееся любовное приключение его молодого друга закончится самым обидным образом.

Сделав бесстрастное лицо, Жозеф внушительно произнес:

– Мсье заказывал чай для двоих. Вы не можете уйти, не выпив его.

Повернувшись на каблуках, метрдотель подошел к стойке и приказал:

– Принесите заказанный чай!

– Останьтесь! – с надеждой попросил Макс. – Не можете же вы вот так уйти! Неужели вам трудно выпить со мной чашечку?

Поколебавшись, девушка решила не ставить молодого человека в неловкое положение.

– Хорошо, – тихо сказала она и села. – Только одну чашечку – и все.

Макс мысленно поблагодарил Жозефа. Первый шаг был сделан…

Спустя двадцать минут молодые люди, сидя в укромном уголке, не спеша прихлебывали горячий чай и оживленно беседовали. Свыкшись с обстановкой, девушка сняла жакет и приподняла вуаль. После чая последовал портвейн, и глаза Макса засияли еще ярче. Он сжал руку собеседницы в ладонях.

– Я чувствую, – нежно шепнул он, – я знаю, что полюблю вас, Жоржетта…

Девушка испуганно вздрогнула:

– Но как вы узнали мое имя?!

Макс опустил глаза:

– Увы, это все, что мне известно.

– Но откуда вам известно хотя бы это?

– В прошлый раз на вас была брошка с монограммой. Я просто предположил… и угадал?

– Да.

Макс осмелел:

– Может, в награду вы назовете мне свою фамилию? И полное имя?

Девушка решительно замотала головой:

– Нет-нет, не уговаривайте меня. Этого вы никогда не узнаете.

Лукаво улыбнувшись, Макс заказал еще по рюмке портвейна, и через десять минут его любопытство было удовлетворено.

Жоржетта была дочерью торговца из Марэ. Четыре года назад она вышла замуж за человека старше ее на пятнадцать лет. Муж ее служил чиновником государственной администрации и отличался строгим, если не сказать суровым, нравом. С утра он уходил в контору и оставался там до пяти, однако, домой приходил лишь к восьми, так как после службы любил провести пару часов в кафе. Фамилия его – а, следовательно, и Жоржетты – была Симоно.

Внимательно слушая рассказ собеседницы, Макс понемногу придвигался к ней поближе. Синеглазая брюнетка нравилась ему все больше и больше, и он не сомневался в успехе. В самом деле, какое впечатление он должен производить своими аристократическими манерами на жену скучного правительственного чиновника, да еще такого старого. Для нее Макс де Вернэ – настоящий светский лев!

Следует признать, что он не ошибался. Давно ли Жоржетта Симоно была исполнена решимости уйти, сказав лишь несколько слов? Давно ли она терзала себя за то, что отважилась прийти в эту чайную? И вот на часах всего лишь шесть, а она уже раскрывает душу перед этим галантным молодым человеком!

Пораженная этой мыслью, молодая женщина смолкла. Однако Жозеф, поглядывающий на нее из-за стойки, тут же оказался рядом с новой рюмкой портвейна. Поставив ее на стол, он исчез так же внезапно, как и появился.

Макс сидел уже вплотную к своей избраннице. Его близость пьянила Жоржетту больше, чем портвейн. Как во сне, она ощущала его чуткие пальцы, обнимающие ее талию. Когда губы Макса коснулись ее шеи, она чуть вздрогнула, но не сопротивлялась.

Молодой человек жестом подозвал Жозефа, сунул ему несколько монет и нежно увлек Жоржетту к выходу. Та послушно последовала за ним.

У тротуара уже ждала машина. Макс открыл дверцу, помог своей спутнице сесть и бросил водителю адрес. Затем уселся рядом. Девушка упала в его объятия.

– Боже мой, – прошептала она еле слышно. – Куда вы меня везете? Что вы…

Молодой человек не дал ей договорить. После долгого поцелуя он произнес:

– Вы будете моей любовницей, Жоржетта. Моей дивной, обожаемой любовницей!

Было без четверти восемь. В небольшом гостиничном номере, выходящем окнами на вокзал Сен-Лазар, лихорадочно одевалась молодая женщина. Волосы ее растрепались, лицо раскраснелось. Сидя в глубоком кресле и насвистывая какой-то модный мотивчик, молодой человек наблюдал за ее движениями. Ему доставляло искреннее удовольствие смотреть, как она окружает свое пленительное тело панцирем корсета и колоколом юбок.

Заметив его взгляд, Жоржетта покраснела и потупилась.

– Ты, наверное, меня презираешь, Макс, – тихо произнесла она. – Но я честная женщина!

– Бог с тобой, дорогая! – воскликнул молодой человек. – Что ты говоришь! Я вовсе не собираюсь тебя презирать! Напротив, я люблю тебя все больше! Какое счастье, что ты стала моей!

Жоржетта обняла Макса за шею и села к нему на колени.

– А ведь знаешь, милый, такое у меня в первый раз, – призналась она. – Клянусь, кроме мужа, у меня не было больше возлюбленных!

Вы читаете Жокей в маске
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату