сознании возникло видение, но Оракул с удивлением обнаружила, что оно не относится к будущему, а всплыло из воспоминаний о прошлом.
— Я уже видела их, — взволнованно прошептала она.
— Когда? — Езод старался поддержать видение Оракула.
— Я видела, как они наступали, сражались, страдали и умирали.
Дракон не хотел давить на Аллибис, но весь затрепетал от нетерпения и надежды.
— Ты видела их гибель… Что их убивало?
— Это был сон Евы, девушки, что пришла с Унико, — пояснила Аллибис, пока слабая иллюзия, казалось, на мгновение оставила ее. — Несколько часов назад, в Пристанище Снов, ей привиделось полчище монстров… — Оракул замолчала на несколько секунд и вдруг, быстро вытянув руку и указывая на поле боя, закричала искаженным злобой голосом: — Это были они, они!
Езод понял, что должен дать ей время, чтобы позволить ее мысли течь плавно, и не промолвил ни слова в ожидании продолжения.
— Я снова вижу их. Они падают друг на друга и взрываются.
Езод терпеливо ждал, не перебивая.
— Умирают, они умирают, пронзенные насквозь…
— Чем? — Езод понял, что должен, по крайней мере, помочь ей сконцентрироваться на главном: уязвимой точке демонов. — Что их пронзает?
— Они падают на землю и взрываются облаком пепла… — Аллибис была в трансе и потеряла контроль над словами. Она описывала то, что видела, всё подряд.
— Что заставляет их падать, Аллибис?
— Что-то, что проникает внутрь…
— Куда, Аллибис? Куда их ранят? Куда мы должны направлять удары, чтобы уничтожить их?
Аллибис пребывала в страшном напряжении. Ее веки дрожали, тело сотрясали сильные судороги. Она выгнулась дугой и прижала ладони к вискам. Жест, означающий последнее усилие, решающее, и, если оно не помогает, большего уже не добиться. Образы возникали один за другим, но теперь начали выстраиваться последовательно.
— Ева, ее пальцы, очень громкая музыка, страшный шум, доминаты трясут головами, кричат, мечутся как безумные, падают, взрываются. Умирают.
Секунды беспощадно убывали. Мускулы Езода одеревенели от нервного напряжения. Оракул снова заговорила:
— Ничто не пронзает их тела. Нет ничего, что могло бы пробить или проткнуть их.
Аллибис снова выпрямилась. Теперь она была расслаблена, и шар над ее головой сиял тихо и ровно. Она широко открыла глаза и впервые посмотрела на Езода тепло и уверенно. Она продолжила говорить, и теперь тон ее голоса был спокойным и доверительным.
— Они не выносят внешних раздражителей. Это примитивные существа. Они думают лишь о том, чтобы разрушать все, что попадется им на пути, но не умеют управлять своими чувствами и воспринимать внешние сигналы: свет, цвета, запахи, звуки… Если эти сигналы достаточно сильны, то выводят их из равновесия. А очень мощные даже убивают.
— Я должен знать, что убьет их быстрее всего.
Оракул наконец-то ответила на мучивший Езода вопрос:
— Звук. Очень мощный звук. Езод, ты должен найти способ произвести самый сильный звук, какой только возможен. Он ворвется в их уши и уничтожит их.
Аллибис исчезла так же неожиданно, как появилась, и дракон даже не успел поблагодарить ее. Так уж она была устроена: создание, в одиночестве обретающее покой и утешение после тяжелого изматывающего труда. Способность видеть будущее забирала всю ее энергию, и теперь она должна была удалиться и погрузиться в созерцание и размышления, чтобы восстановить силы.
Ее последние слова вызвали в душе Езода потрясающее озарение. Теперь дракон знал способ решения проблемы: сложный, почти фантастический, но возможный.
Самый сильный звук, какой только возможен … Мне нужен Нишида!
Глава 70 МИМОЛЕТНАЯ ПОБЕДА
«Нишида?»
«Езод, там все в порядке?»
«Да, но мне нужна твоя помощь».
Когда Аллибис рассказала Езоду о смертельном оружии, которое помогло бы разгромить доминатов, дракон сразу же решил посоветоваться со своим другом эльфом. Нишида был надежным источником сведений о любом явлении: благодаря своей роли защитника природы ему было известно все необычайное, экстремальное, непреодолимое, что мог предложить мир.
«Говори, друг мой. Чем я могу помочь тебе?»
«Нишида, вероятно, мы сможем уничтожить войска Офидиэля одним ударом».
«Я ждал именно такой новости!»
«Но мы должны сделать нечто небывалое».
«Не тяни!»
«Мы уничтожим их, если сумеем произвести самый мощный звук, какой только возможен. Кажется, их примитивный организм не способен противостоять сильным раздражителям: какой-нибудь страшный шум мог бы убить их всех разом».
«Ты уверен?»
«Нет, Нишида. Но такой вывод сделала из своего видения Аллибис. Стоит попробовать».
«Ты прав».
«Нишида…»
«Да?»
«Я не знаю, как создать такой мощный звук…»
«Нет ничего проще».
«Как?!»
«Достаточно преодолеть звуковой барьер. Если ты дашь мне пару секунд, я попробую объяснить».
«Конечно! Давай».
«Молекулы воздуха вовсе не стоят на месте: они движутся с огромной скоростью. Когда мы летаем, они успевают перемещаться перед нами именно потому, что очень быстры. Но если какой-то объект будет двигаться с такой же скоростью, что и они, или даже быстрее, они не успеют разлететься и соберутся вместе в передней части этого объекта. Например, если ты полетишь с такой скоростью, все молекулы воздуха будут на твоей морде. Понимаешь?»
«Думаю, да. Но как это поможет…»
«Погоди. Воздух, который скапливается перед объектом, создает очень мощную звуковую волну, вызывающую страшный шум, способный распространяться во всех направлениях. Люди называют этот феномен сверхзвуковым ударом: речь идет о преодолении звукового барьера».
Езод в очередной раз поразился познаниям Нишиды.
«Технический прогресс привел человечество к созданию сверхзвуковых самолетов. Эти самолеты достигают невероятной скорости — выше скорости молекул воздуха. Когда они преодолевают звуковой барьер, то вызывают гул, похожий на гул взрыва. Этот грохот возникает вблизи самолета, но распространяется до поверхности земли».
«И это не приносит вреда человеческому слуху?»
«Нет, потому что самолеты летают очень высоко, и звуковые волны рассеиваются, так что до земли доходит лишь их слабый отзвук. Но если такой самолет полетит очень низко…»