Вы же все понимаете, правда? Сегодня вам здорово досталось. Отдыхайте, не волнуйтесь, я буду на связи. — И так далее и тому подобное. Попрощался и отключился.
Мы с Джинни переглянулись.
Глава 19
Время снова пошло вперед.
— Если бы я не был таким чертовски беспомощным! — вырвалось у меня.
— Ты и не был, — сказала Джинни, взяв мою руку. — Вспомни сегодняшнее утро.
— Спасибо, солнышко. Вы-то с Балавадивой знали, что делать. Но ведь впервые враг выступил открыто… по крайней мере, с тех пор, как… О, черт, все равно, что блуждать в тумане! Ничего не видно, направление неизвестно, и эту безликую серую сырость даже невозможно ухватить за шиворот! — „Чтобы рвать зубами и когтями, упиваясь горячей кровью“.
— Почему же, мы помогли агентам выяснить, что замешаны иностранные демоны, мы взяли в союзники Балавадиву, аль-Банни отдал тебе свои разработки, прошлой ночью мы встретились не с кем иным, как с Кокопелли… Если бы ты знал, какая это уступка белокожему человеку, сколько магов и антропологов отдали бы руку на отсечение ради такого случая! Ты даже особо не интересовался этой страной. А потом мы спровоцировали открытое нападение и снабдили ФБР целой кучей важных улик.
Джинни выпалила все это на одном дыхании, но для меня ее слова звучали праздничными колоколами.
— Оно-то так, — согласился я. — Если не считать, что мы слишком далеко зашли в этом расследовании, и едва ли нам позволят заниматься им дальше. Мы гражданские лица, мы — родственники Уилла Грейлока, и в прошлом мы никогда не сидели сложа руки, как послушные и пассивные граждане. У нас есть чертежи, но, если мы не разыщем где-нибудь необходимые материалы, они так и останутся чертежами. Притом навсегда. Кокопелли не воспринял нас достаточно серьезно, чтобы замолвить словечко перед высшими богами, и едва ли Балавадива сможет связаться с ними сам. Мы выжили в покушении, но теперь враг тщательно подготовится. Он снова примется строить козни, но на этот раз исподтишка, пока мы с тобой сидим без дела, а ребята из Бюро… Конечно, они далеко не дураки, но враг знает их методы и наверняка нашел обходные пути.
Моя ведьмочка скрестила пальцы под подбородком и устремила взгляд в окно.
— Да, может статься и так, — пробормотала она. — Койот действовал импульсивно, но те, кто стоял за ним, кто понукал его, открыл проход и помог свести на нет наши труды… Да, наверняка они продумали все заранее.
Джинни перевела взгляд на меня. Они полыхнули зеленым огнем, а голос зазвенел, как отточенная сталь:
— Если это задумал Фу Чинг, чтобы погубить американскую космическую программу и потом взяться за остальные достижения Запада… Вряд ли. Но нам почти ничего не известно. Я так и представляю его в каком-то тихом местечке, затаившимся, как паук в центре паутины. Мы должны знать все!
Я помолчал, не зная, что ответить.
— Англичане сбились с ног, разыскивая его, а ведь они тоже не дураки.
— Не дураки, но… Стив, я вот все думаю… То, что они потерпели неудачу, подтверждает твои слова: он хорошо изучил их методы. И конечно, методы магов, к которым они обращались, будь то правительственные агенты или независимые оперативники. И все-таки Фу Чинг — смертный. А у демонов есть свои ограничения — где-то даже более тесные, чем у людей. Никто не может предусмотреть абсолютно все.
Я восхитился. В воздухе запахло грозой!
— Эй, не думаешь ли ты…
— Твердыня была — и пока остается — хорошо защищенной от любого магического вмешательства — будь то американские, европейские или индейские Создания. Никто и подумать не мог о силах Дальнего Востока. Они тоже мало в чем разбираются здесь, на Западе. А я кое-что переняла от зуни. Могли ли наши враги учесть такой фактор, а?
— Боже мой! — воскликнул я, вскакивая и дрожа от волнения. — Да мы сами по себе — настоящий фактор неожиданности. Если правильно рассчитать… Вместе, как и прежде! — Я радостно завыл. — Фирма „Матучек и Матучек“ — обезвреживание злых сил, спасение околдованных и снятие порчи. А еще мы выгуливаем собак! Bay!
— Тише, волчик, тише, — предупредила она. — Пока это только идея. Но стоящая. Конечно, нужно все обдумать и подготовиться. К тому же нам нужен помощник — сильный, не замешанный во всю эту историю… — Она осеклась. — Пока достаточно. Улыбайся, мы не одни.
Я взял себя в руки, вернее, попытался. В кухню ворвался Бен — услышал, что мы здесь, — и остановился на пороге. Ноги сбиты, волосы спутаны.
— Привет, герой, — улыбнулся я. — Как прошла игра?
— Нормально, — буркнул он.
— Что, проиграли?
— Не-а. Выиграли.
— Тогда поздравляю.
— Не с чем. Я все время мазал. А когда поставили на ворота, пропустил два мяча. Спокойно же мог поймать.
— Не дело. Ну, значит, просто день не задался, — примирительно сказал я. Вряд ли ребята из команды злятся на тебя.
Он отвел глаза.
— Я ни о чем не мог думать, — нехотя выдавил он. — Я боялся. За вас с мамой.
— Что? — переспросила Джинни. — Мой хороший! Мы же вчера предупредили, что уедем и вернемся под утро. — Она потрепала сына по лохматой голове. — Вот они мы. Чего тут бояться?
— Н-ничего. Раз ты так говоришь. — Он облизнул губы. — Пойду искупаюсь и переоденусь.
Бен убежал.
— Что за чертовщина? — нахмурился я. — Может, Вэл чего наболтала? Что именно? И зачем?
— Нет, я в ней уверена. Просто дети наблюдательнее и умнее, чем привыкли считать их родители, — ответила Джинни. — Они услышали что-то о наших прежних похождениях. Естественно, что они ожидают, когда мы ввяжемся в следующее приключение. Крах „Селены“ сам по себе — большой удар. А теперь мы постоянно разъезжаем по каким-то таинственным делам, мы и дядя Уилл отчего-то встревожены и ничего не хотим объяснять.
— М-м-м, да… Но что нам делать?
— Думать.
Подумав минутку, я сказал:
— Знаешь, по-моему, Бен больше боится за нас, чем за себя.
— Можно было ожидать. Он ведь твой сын. — „И твой“, — подумал я. Голос Джинни на мгновение стал тверже. — Это ужасный страх. Я знаю.
Машинально закончив обед, мы пошли в гостиную. Сидели мы там недолго, пока не вернулась Валерия, ведя за руку Криссу. Крошка сразу же бросилась к Джинни и спрятала курчавую головку у матери на коленях. Она не плакала, но всхлипывала. Джинни прижала ее к себе и что-то заворковала.
Вэл заметила меня.
— Ну, как слетали? — спросила она, даже не улыбнувшись. — У вас такой вид, словно на пикнике на вас налетели муравьи с автоматами и в касках.
— Если бы на пикнике, — отозвался я. — Я говорил, что мы собирались на ночное исследование. Оно заняло всю ночь, мы зверски устали, а потом пришлось тащиться на совещание по этому поводу. А как у тебя день прошел?
— День как день, — пожала она плечами. — Если я вам не нужна, пойду отдохну.