J. P. Sampley, 'And the Two Shall Become One Flesh': A Study of Traditions in Ephesians 5:21– 33 (SNTSMS 16; Cambridge Univ., 1971). Здесь Еф согласуется с 1 Кор 6:9, усматривая, подобно Христу, корни христианского отношения к браку в истории сотворения (Мк 10:7–8; глава 7).

414

R. A. Wild, CBQ46 (1984), 284–298.

415

См.: Sampley, 'And'. О вопросах экклезиологии Еф см.: S. Hanson, The Unity of the Church in the New Testament: Colossians and Ephesians (Uppsala Univ., 1946); B. M. Metzger, Theology Today 6 (1949–1950), 49–63; C. F. Mooney, Scriptum 15 (1963), 33–43; J. Gnilka, TD 20 (1972), 35–39; J. L. Houlden, StEv VI (1973), 267–273; F. — J. Steinmetz, TD 35 (1988), 227–232.

416

См. главу 2, сноску 40. Harnack, What 190ff; Kasemann, 'Ministry and Community in the New Testament,' KENTT (оригинал на немецком языке 1949); 'Paul and Early Catholicism,' New Testament Questions of Today (Philadelphia: Fortress, 1967; оригинал на немецком языке 1963), 236–261; Rung, Structures 151–169; L. Sabourin, Theology Digest (1988), 239–243; R. E. Brown, NJBC 66.92–97.

417

В папирусе Честера Битти II (Р46, около 200 года), в оригинале важнейших кодексов IV века н. э. — Ватиканского и Синайского, и в тексте, которым пользовались Ориген и, вероятно, Маркион (который называл это письмо письмом «К Лаодикийцам») и Тертуллиан. Некоторые исследователи считают, что оригинальным было название «К Лаодикийцам», но затем оно было изменено на «К Ефесянам» из?за той плохой репутации, которой пользовалась Лаодикия (Откр 3:15–16). О всех возможных вариантах см.: E. Best, Text and Interpretation, eds. E. Best and R. M. Wilson (M. Black Festschrift; Cambridge Univ., 1979), 29–41; PAP 273–279.

418

См. дискуссии об авторстве Павла Еф (за — J. N. Sanders, против — D. E. Nineham) в книге Cross, Studies 9–35.

419

См.: J. Coutts, NTS 4 (1957–1958); J. В. Polhill, RevExp 70 (1975), 439–450. Особенно близки ?? 1:1–2 и Кол 1:1–2; ?? 1:22–23 и Кол 1:17–19; Еф 2:13–18 и Кол 1:20–22; Еф 4:16 и Кол 2:19; Еф 5:22–6:9 и Кол 3:18–4:1; Еф 6:21–22 и Кол 4:7–8.

420

Составлена на основе работы Puskas, Letters 130–131 с любезного разрешения автора и издательства Liturgical Press. «Темы» брались из Еф и следуют по порядку. Более разработанная таблица предлагается Моффатом (Moffatt, Introd. NT 375–381), который приводит текст отрывков.

421

Следует обратить внимание на следующее: слово Satanas употребляется в подлинных письмах Павла несколько раз, но никогда diabolos, которое встречается в Еф дважды.

422

Роббинс [C. J. Robbins, JBL 105 (1986), 677–687] указывает-, что длинные предложения характерны для циклической конструкции, описанной греческими риторами.

423

Если в Кол тайна, открытая во Христе, — это божественный план спасения для язычников, то в Еф эта тайна — объединение евреев и язычников в одном теле Христа (3:3–6) — фактически соединение всего небесного и земного в Нем (1:9–10).

424

Несколько богословов считают, что Павел написал Еф, а кто?то другой переработал его идеи в Кол. Если Павел написал оба письма, то Кол могло быть написано в конце «первого» римского заключения (61–63 годы н. э.), а Еф — немного позже в той же ситуации, или (принимая во внимание свидетельство Пастырских писем о том, что Павел уезжал из Рима и опять туда вернулся) во время «второго» римского заключения (около 64–66 годов). Однако так как Тихик, который вез письмо в Колоссы (Кол 4:7–8), видимо, должен был отвезти и Еф (Еф 6:21–22), то некоторые ученые делают выводы, что Павел написал Флм, Кол и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату