Церковь и вручит ему ключи Царства Небесного. В этом контексте и нужно рассматривать письмо, написанное от имени Петра.
В 1 Петр 5:12–13 сказано, что с Петром в Вавилоне (Риме) были еще двое: Силуан («верный, как думаю, ваш брат, через которого я написал вам») и Марк («сын мой»). Что касается первого, в Деян 15:22, 32 упомянут Сила, иудео–христианский пророк Иерусалимской церкви, рисковавший жизнью во имя Господа (Деян 15:26). Вместе с Иудой Варсавой он доставил в Антиохию решения Иерусалимского собора 49 года (на котором присутствовали Петр и Павел). Согласно Деян 15:36–18:5, для замены Марка, отправившегося с Варнавой на Кипр, Павел избрал Силу в спутники во время своего «второго миссионерского путешествия», по крайней мере, до Коринфа (здесь Сила в последний раз упоминается в Деян). Он — тот самый
Относительно Марка отсылаем читателей к дискуссии (глава 7) о том, можно ли отождествить Марка с Иоанном Марком. Короче говоря, не исключено, что некий иудео–христианин по имени Марк, которого Петр знал в Иерусалиме (Деян 12:12), и который был спутником Павла (на ранних и поздних этапах), пришел в Рим в 60–х годах, то есть в последние дни жизни Павла, и там стал помогать Петру.
Общий анализ
Вступительная формула (1:1–2). 1 Петр использует еврейское эпистолярное приветствие того же типа, какое характерно для Павла, но чуть более широкое: «Благодать вам и мир да умножатся» (ср. ветхозаветный образец в Дан 3:98). То, что автор пользуется не именем Симон (ср. 2 Петр 1:1), а именем Петр, наводит на мысль, что свидетельство письма (например, 5:1) опирается не столько на личные воспоминания об Иисусе, сколько на проповедь великого апостола, которого считали одним из «столпов» церкви (Гал 2:9, хотя Павлу и не нравится этот титул). Текст адресован «изгнанникам диаспоры» (в ВЗ так именовались иудеи, живущие за пределами Палестины, своей исторической родины). Однако из контекста письма достаточно ясно, что обращено оно к языкохристианам, которые ныне составляют «избранный» народ (1:1–2; 2:4, 9) в диаспоре (то есть, видимо, рассеяны среди язычников, а также вдали от своего небесного дома). Конкретные географические указания намекают на то, что маршрут человека, относившего письмо в Малую Азию, имел форму полумесяца[591]. Он должен был высадиться в одном из черноморских портов
Первый раздел основной части (1:3–2:10):
Из?за конкретики 3:18–22 («крещение, которое соответствует этому, ныне спасает…») многие исследователи делают вывод, что автор использовал крещальные образы, где вхождение в христианский народ Божий понималось через аналогию с началом Израиля как богоизбранного народа. Некоторые считают, что можно даже восстановить один или несколько крещальных гимнов, использованных в 1 Петр[593]. Другие думают, что здесь мы видим язык крещальной литургии, существовавшей в Риме, причем крещение совершалось между 1:21 и 1:22. Вследствие пасхальной символики некоторые высказывали гипотезу о какой?то особой пасхальной ночной крещальной службе[594]. Еще одна гипотеза: весь текст с 1:3 по 4:11 представляет собой крещальную проповедь[595]. У нас сейчас нет необходимости останавливаться на одной из этих версий. Мы вполне поймем основной пафос раздела, если отметим, как автор напоминает адресатам слышанные ими при крещении слова и библейские образы. Адресаты были обращены миссионерами, глубоко стоявшими в израильских преданиях. (Как будет показано ниже, в этой области Малой Азии, видимо, миссионерствовали посланники из Иерусалима.)
Кульминация этого раздела — 2:4–10. Он строится на двух группах из трех ветхозаветных текстов: 2:6–8 (в центре Христос как камень, избранный Богом, но отвергнутый людьми [596]) и 2:9–10 (в центре христианская община, «некогда не народ, а ныне народ Божий»). Важен стих 9 — интерпретация Исх 19:6 (LXX): «А вы будете у Меня царством священников и народом святым» (то есть привилегии Израиля — теперь привилегии христиан).
Второй раздел основной части (2:11–3:12):
Если вдаваться в детали, подчинение христиан императору и правителям, наказывающим преступников, должно показать, что христиане — не преступники, несмотря на то, что говорят люди. Рабы должны терпеть несправедливые побои, как безгрешный Христос терпеливо сносил оскорбления и страдания. (Отрывок в 2:21–25 показывает, как органично вошел образ Страдальца из Ис 53 в христианское описание страстей Христовых.) Наставление рабам заканчивается утверждением, что их раны исцелены и что Христос — пастырь и защитник душ их.
Эта часть 1 Петр завершается в 3:8–12 обращением ко «всем вам» с пятью краткими императивами по поводу того, как относиться друг к другу, чтобы стать истинной христианской общиной, а также обещанием благословения Господня, процитированным из Пс 34.13–17. Возможно, здесь 1 Петр снова перекликается с