— Само собой, — сказал Смедли Фейвершем, умевший на слух узнавать фальшивые имена. Но невежливо обвинять человека во лжи, тем более, если он действительно врет. Ладно, пусть будет Том Завтр.

В рубке на контрольной панели лежал оплавленный комок металла, в котором Смедли Фейвершем распознал хроновратный векторный индикатор, восстановлению явно не подлежащий. Том Завтр поглядел туда же и вздрогнул:

— Вот что, дружище, — обратился он к Смедли слишком уж небрежным тоном, — вы, случаем, не знаете, где я?

— Странный вопрос, — ответил Смедли Фейвершем. — Эта куча утиля — явно машина времени… то есть прежде была таковой, так что ваше желание узнать свое местонахождение — всего лишь уловка, чтобы выведать свое времянахождение.

Том Завтр виновато покраснел.

— Как вы…

— Расслабьтесь, — сказал Смедли Фейвершем. — Я тоже путешественник во времени. Ну а теперь ответ на ваш вопрос: вы прибыли в ту самую точку пространства-времени, каковая, полагаю, и была пунктом вашего назначения. Сегодня ночь второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года; мы находимся в пустыне Корона в двух милях к западу от Росуэлла, штат Нью-Мексико.

Потерпевший крушение хрононавт посветлел.

— Значит, я все-таки добрался! — Том Завтр оценивающе покосился на Смедли Фейвершема. — Итак, вы тоже путешественник во времени? Ну, значит, вы вчерашнули в Росуэлл именно в эту ночь, чтобы увидеть то же, что и я. — Том Завтр обозрел окрестности. — Вроде космолет еще не приземлился.

— Чего-чего? — осведомился Смедли Фейвершем.

— Ну, летающая тарелка, НЛО, — пояснил Том Завтр. — Черт, кто же не знает, что космолет, набитый инопланетянами, разбился при посадке в пустыне вблизи Росуэлла, штат Нью-Мексико, второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года. У нас имеются голограммы всех главных исторических событий…

— Имеются? У нас? — переспросил Смедли Фейвершем. — Ах, извините! Я понял, о чем вы. Значит, вы из альтернативного будущего, в котором путешественники во времени отправлялись в прошлое и визуально фиксировали исторические события, предшествовавшие открытию хронопутешествий. Продолжайте, прошу вас.

Том Завтр кивнул и продолжил свой рассказ:

— Как я упомянул, у нас имеются голограммы практически всех значительных событий, имевших место в былом… за исключением росуэллского крушения летающей тарелки. Ну, я и решил вчерашнуть в ночь катастрофы и отснять инопланетян. Настроил свой хроновратный контроль таким образом, чтобы оказаться за час до аварии и успеть настроить камеры. — При этих словах Том Завтр устремил унылый взгляд на еще один оплавленный комок металла внутри его погибшей машины, который прежде был фиксатором трехмерных изображений.

— Возможно, ваш хронокалибратор имел какой-нибудь дефект, — предположил Смедли Фейвершем. — Вот и объяснение, почему хронолет реализовался в двадцати метрах над пустыней, а не на песках. Может, вы забыли учесть расширение Вселенной.

— Черт, мистер, я ведь не какой-то там хроносалага. — Углядев по соседству муравья, который полз по сухому песку пустыни, Том Завтр прицелился и смачным плевком уничтожил насекомое — поступок, который (во всяком случае теоретически) должен был необратимо изменить ход истории. — Когда я набирал координаты Росуэлла в одна тысяча девятьсот сорок седьмом году, то ориентиром выбрал гравитационный колодец Земли.

— Самое оно, — похвалил Смедли Фейвершем. — Но тем не менее что-то вы же сделали не так, если появились в пространстве-времени в точке на двадцать метров в стороне от пункта назначения, причем по вертикали… Минуточку! — Смедли прищелкнул пальцами, будто его осенило. — До меня только сейчас дошло. Росуэлл! — Нью-Мексико!

— Ну и что?

— Разве вы не сверились с историческими картами этого участка пространства-времени? — спросил Смедли Фейвершем. — Нью-Мексико, год одна тысяча девятьсот сорок седьмой: лос-аламосский ядерный центр примерно в полутораста милях от места, где мы с вами находимся. А еще ближе с юга — стартовая позиция ракет на полигоне Уайт-Сендс.

Том Завтр заморгал.

— И что?

— Неужели неясно? Все эти ядерные испытания и атомные взрывы, уж конечно, засыпали данную область пространства-времени тахионовыми осадками, — объяснил Смедли Фейвершем. — В этой части потока времени всегда существует опасность навигационной ошибки. — При этих словах Смедли Фейвершем вытащил из своего пояса карманный проектор искривлений и принялся набирать команды на его панели (то есть на панели проектора, а не пояса).

— Собственно говоря, потому-то я и нахожусь здесь, — объяснил Смедли Фейвершем промахнувшемуся во времени собеседнику. — Хронокомиссия подрядила меня установить предупредительный буй для всех хрононавтов, пытающихся посетить Росуэлл, штат Нью-Мексико, второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года.

На лице Тома Завтра отразилось мгновенное облегчение.

— Мне здорово повезло, мистер, что я вас встретил. Когда мой хронолет гикнулся, я решил, что застряну в этом веке. Когда будете возвращаться в свое время, может, подбросите меня в нужный пункт?

— Я сделаю кое-что получше, — пообещал Смедли Фейвершем. — Верну вас на пять секунд перед пунктом вашего отбытия. Ведь верни я вас в точный момент, замкнутая петля причинности вынудит вас повторить…

— Не надо! — Том Завтр вздрогнул.

Смедли Фейвершем нажал кнопку «вход» на детекторе искривлений. Мгновенно прямо перед ним в пространстве-времени возникла червоточина. Ось ее была вертикальной: он мог войти в ее отверстие, словно во врата времени, каковыми, собственно, она и была.

— После вас, — любезно сказал Смедли Фейвершем.

— Погодите-ка, — сказал Том Завтр, сверившись с приборчиком на запястье. — Нельзя ли чуть подождать? Инопланетный космолет должен вот-вот появиться. Я провчерашил в одна тысяча девятьсот сорок седьмой год, чтобы воочию увидеть знаменитое росуэллское крушение космолета, и мне очень не хочется отбыть, так и не…

Смедли Фейвершем сочувственно прищелкнул языком.

— Значит, вы не поняли?

— Не понял чего?

Смедли Фейвершем широким жестом обвел пустыню.

— Взгляните туда, куда упала ваша машина времени. Видите широкий кратер, образовавшийся от удара? Взгляните на обломки вашей машины времени, куски металла и обрывки синтетических материалов, не известных инженерам и металлургам этого столетия. Фрагменты контуров, слишком сложных, чтобы в них могли разобраться ученые двадцатого века. Неужели вы не понимаете, что вы сотворили?

Хрононавт пробулькал что-то невнятное.

— Это одна тысяча девятьсот сорок седьмой год, — напомнил Смедли Фейвершем, — самое начало помешательства на летающих тарелках. Когда офицеры с холлоуменской базы ВВС доберутся сюда через несколько минут, они найдут вашу поврежденную машину времени и придут к заключению, что это обломки инопланетного космолета.

Том Завтр снова булькнул, перебулькнул и пробормотал:

— Вы полагаете, что я…

— Вот именно вы, — кивнул Смедли Фейвершем. — Это же хрестомадискетный пример Парадокса Вызывания. Отправившись в прошлое, чтобы стать очевидцем исторически зафиксированного события, вы его сами и вызвали. Вы стали причиной события, ради которого сюда отправились! Дошло? Крушение так

Вы читаете «Если», 2001 № 01
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату