Когда у них не осталось сил даже на слова, Арабелла осталась лежать на еще вздрагивающем теле Дэна, потому что вечер закончился, и ее проглотила огромная черная ночь – сон.

Так сладко она спала только в детстве. К утру в ее жизни не осталось ничего, кроме счастья.

Ощущение радости было даже больше, чем любовь. Всей своей кожей Арабелла почувствовала, что такое жизнь. Она едва не задохнулась от этого чувства, проснувшись, и впервые за последний месяц ей захотелось, чтобы ее воображение наполнилось длинными вереницами слов, пальцы заплясали по компьютерным клавишам, а голову затуманило ощущение еще не рожденных и не записанных страниц. Все-таки счастье у нее всегда ассоциировалось с творчеством.

Она тихонько встала и, закутавшись в одно из покрывал, достала ноутбук.

Было очень рано. Даже птицы, которые в джунглях почти постоянно напоминают о себе переливистыми криками и хлопаньем крыльев, еще молчали.

Она зажгла перламутровое зеркало экрана. То, что Арабелла написала в это утро, ничего общего не имело с тем, что она оставила в Труро.

…Когда Дэн проснулся, она спросила:

– Что это было – вчера?

– Бетель и наша любовь. В Африке ярче звезды, ярче и любовь.

Она обняла его и прижалась к нему всем телом. Вчерашняя страсть уступила место безграничной нежности.

– Дэн, тебе хорошо со мной? Ты не жалеешь, что взял меня сюда?

– Почему ты спрашиваешь? Разве ты не знаешь этого сама?

Он зарылся лицом в ее густые волосы, спрятав в них глаза.

– Дэн, не бойся, мы сможем сделать то, что ты задумал. Ты ведь видел вчера – я неплохая помощница!

– Хочешь, я расскажу тебе, почему Тин-Тин так приняла тебя вчера?

– Я уже догадалась. Все дело в том крокодильчике, которого я нарисовала на земле.

– Да. Ты сделала то, чего здесь не решился бы сделать ни один смертный – ты нарисовала демо. Покомо уверены, что это позволено только колдуну или святому. А святые для них – это воплощенные демо.

– Господи, как все просто! Рисуешь крокодильчика – и тебя считают божеством!

– Это и просто, и очень сложно. Теперь Тин-Тин и, думаю, не только она, будет следить за каждым нашим шагом. Но я вчера не сказал тебе главного… Мы не сможем уйти отсюда просто так. Еще тогда, когда Пантелеон вел нас через джунгли, я понял: если бы мы испугались в пути и захотели вернуться, он мог бы убить нас. Помнишь баобаб, в котором мы прятались от слонов?

– Да. – Лицо Арабеллы стало серьезным.

– Так вот. Пантелеон привел нас туда, чтобы познакомить с предыдущей жертвой, которую они принесли в дар крокодилу. Там, внутри ствола, мы видели тело белого человека. Они потемнело от действия паров баобаба.

– Откуда ты знаешь? Ведь Пантелеон сказал, что это вор, которого наказало племя.

– Думаю, что Пантелеон – сказочник похлеще нас с тобой. И еще: мне кажется, он только делает вид, что плохо понимает по-английски. Так что будь с ним поаккуратней, так же, как и… с твоим толстяком. При них мы не можем говорить между собой открыто. Кстати, положение Пантелеона в племени очень высоко. Возможно, он ученик Тин-Тин, второй колдун. Она стара и обязательно готовит себе замену.

– Но что же нам делать?

Несмотря на жаркое утро, Арабеллу зазнобило. Ей захотелось закутаться, укрыться от того, что говорил Дэн.

– Помнишь, я говорил тебе вчера, что знаю, как поступить, если мы почувствуем, что наша жизнь в опасности? Я действительно знаю… Но подожди, кажется, к нам гости.

К их хижине действительно кто-то подошел – сквозь прутья двери виднелось темное пятно. Дэн что-то спросил на суахили – ему ответил высокий женский голос.

– Это всего лишь кухарка. Нам принесли поесть.

Арабелла закуталась в желтое покрывало и встала, чтобы открыть дверь и помочь женщине внести блюдо. Но кроме большого блюда и кувшина, который она принесла за спиной, негритянка подала ей свернутый трубочкой лист какого-то дерева. Увидев это, Дэн тоже встал и, взяв у Арабеллы лист, о чем-то спросил пришедшую. Но та не говоря ни слова развернулась и ушла, плотно прикрыв за собой дверь. Поставив кувшин и блюдо на большой пень, служивший столом, Арабелла села рядом с Дэном, который внимательно разглядывал какие-то значки и рисунки, выцарапанные на листе.

– Похоже, теперь наша очередь принимать гостей.

Дэн оторвался от письма и, не глядя на Арабеллу, задумался.

– Что там написано? – Она взяла лист из его рук и стала разглядывать.

– Это послание тебе, от Тин-Тин. Она сообщает, что сегодня все племя соберется, чтобы посмотреть на воплощенного демо-крокодила, то есть на тебя. И тебе придется еще раз доказывать свою магическую силу.

– И когда состоится эта… вечеринка?

– Самые важные события происходят у покомо в полдень.

Вы читаете Зной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату