все деньги из карманов, делал заначки. И вот однажды сделал – и забыл, где именно. Искал всю неделю, потом даже стал сомневаться, а была ли она вообще. И вот вчера, стоя в дверях вашей студии и поймав взгляд этой американки, я вспомнил – представляете, вспомнил, куда засунул ту злополучную пятисотрублевку. То есть получилось как в народной поговорке.
– Какой еще поговорке? – неприязненно спросила Варвара Борисовна. Ее совсем не тронула алкоголическая история назойливого визитера. Заочно она была на стороне жены майора, которой не достались честно ей причитавшиеся пятьсот рублей.
– «Посмотрела – рублем подарила». Пятьюстами рублями. Все точь-в-точь.
– И чего же вы хотите от меня, знаток народных поговорок?
– Вы не можете не знать, где они остановились, эти американки. Мне нужно поговорить с ней… я даже не знаю, как ее зовут. Как ее зовут?
– Ни как ее зовут, ни где они с подругой живут, я вам не скажу.
Елагин был всерьез ошарашен таким ответом, он ждал совершенно другого.
– Почему?
– Вы так удивлены, будто и в самом деле не понимаете.
– Я и в самом деле ничего не понимаю.
– Девушки мне доверились. Мы стали партнерами. Я не могу их подставить. – После небольшой паузы Варвара Борисовна добавила: – Вы мне кажетесь человеком опасным.
Майор помрачнел.
– Но я, кажется, уже объяснял, что ко всему прочему я нахожусь на службе. Как вы думаете, почему милиция, подвергнутая мною столь оскорбительным действиям, уже сегодня утром позволила мне разгуливать на свободе?
– Это не мое дело, молодой человек.
– Может быть, потому, что они просто разобрались и поняли, что не имеют права меня задерживать?
– Повторяю, это не мое дело.
– Может быть, предъявить вам документы? – Елагин блефовал: у него не было документа, способного должным образом воздействовать на литературную тетку.
Варвара Борисовна ничего не успела ответить, потому что дверь распахнулась и на пороге появилась Джоан – испуганная и растерянная.
– Что случилось? – В два голоса спросили Варвара Борисовна и майор.
– Лайма.
– Что случилось с Лаймой?
Майор то же самое спросил по-английски, сразу же перехватывая инициативу.
– Она исчезла.
– Почему ты решила, что она исчезла? Может, просто пошла погулять? В магазин?
– Она оставила записку, что исчезает.
– Где записка?
Джоан полезла было в карман, но резко передумала.
– Я не могу показать ее.
Дерябкина то привставала за своим столом, то плюхалась обратно на стул, ничего не понимая в ведущемся на английском языке разговоре. Ей казалось, что Елагин прямо у нее на глазах сманивает беззащитную девушку на какую-то опасную дорожку.
– Наверное, надо просто подождать. Джоан расстроенно покачала головой:
– Ждать бесполезно.
– Как тебя зовут?
– Я уеду. Сегодня же.
– Как тебя зовут? И куда ты уедешь?
– Джоан.
– Джоан, тебе не нужно уезжать.
– Это единственное, что мне сейчас подходит и хочется.
– Я тебе помогу.
– В чем?
– Я тебе во всем помогу. Можешь на меня положиться.
– Я не могу на тебя положиться, потому что Лайма уехала из-за тебя.
Майор на секунду сбился с наступательного ритма.
– Что она говорит? – улучила момент Варвара Борисовна.
– Она говорит, что хочет уехать.
– Вероятно, ей и следует уехать. Эти, в куртках, еще явятся. Думаете, они вас испугались, хоть вы и на службе?
– Она говорит, что ее подруга уехала из-за меня. Как, по-вашему, разве я не должен во всем этом разобраться?
– Просто вы перепугали ее до полусмерти.
– Что она говорит? – спросила Джоан.
– Мисс Дерябкина говорит, что Лайма уехала, потому что испугалась меня.
– Нет, не поэтому.
– Она не испугалась?
– Нет.
– Так почему же все-таки уехала?
– Я не могу этого сказать, – ответила Джоан. Она явно смутилась и в таком виде еще больше нравилась майору, готовому сделать для нее что-нибудь такое, чтобы она поняла, на сколь многое он ради нее готов.
– Знаете что, – сказала хозяйка территории двум странно переглядывающимся и странно улыбающимся друг другу молодым людям, – мне, конечно, не жалко, но на вашем месте я бы поскорее убралась отсюда. Здесь теперь слишком общественное место, возможны самые неожиданные и неприятные встречи.
С этим мнением трудно было не согласиться.
– У вас есть куда повести девушку, товарищ, находящийся на государственной службе?
Майор задумался. «Китеж? Нет, не то. На квартиру к кому-нибудь из ребят? Немногим лучше».
– Раз вы задумались, значит, у вас нет приличного жилья. Поэтому поезжайте туда, откуда пришла она. Другого варианта нет.
Майор с симпатией посмотрел на старушку: да ведь она, похоже, вовсе не такая уж грымза, как ему сначала показалось.
Глава тридцать четвертая
Другие берега
Капитан Захаров почти сразу же после исчезновения московского майора из его кабинета пожалел о содеянном. Минутный порыв. Месть!
А она, как известно, скверный советчик.
И потом – кому, кому он решил отомстить?!
Ведь если майор воспользуется записью, сделанной в секретном номере «Парадиза», Винглинскому конечно же будет неприятно. Возможно, он даже потеряет какие-то деньги и часть авторитета. Но полностью потопить его эта кассета не в состоянии. А выбравшись на берег, олигарх обязательно захочет узнать, кто это ему подложил такую подлую свинью. Человек он умный и рано или поздно – а скорее всего рано – он сообразит, что виноват не кто иной, как обойденный капитан Захаров.
Надо что-то делать!
Снова арестовать майора и вернуть кассету, пусть и силой.
Но вот беда: сил-то теперь у капитана и не было. Приказом подполковника он отстранен от всех и всяческих дел, так что ему даже паршивого милицейского наряда не выделят. Рассчитывать можно было только на свои личные ресурсы. А Захаров прекрасно помнил сцену у библиотеки и подозревал, что в