на колено, Тино посылал в полумрак одну очередь за другой. В метре от самурая расположились Брендс и Глендерс. Не успел русич вымолвить ни слова, как по стене ударил град пуль. Чуть запоздало Храбров рухнул на пол.

— Бьют наугад, — бесстрастно произнёс Аято. — Патронов не жалеют. Мы загнали бандитов в угол. Приближается развязка. Но огрызаются, гады, отчаянно.

Залп из семи стволов заставил противника покинуть укрытие. Разбойники снова отступили. Осторожно продвигаясь по тоннелю, путешественники не давали врагу ни минуты покоя. Постепенно темп преследования нарастал. Неожиданно стрельба полностью смолкла. Коридор резко оборвался, и воины вступили в огромное квадратное помещение с двумя массивными фильтровентиляционными установками.

Посреди зала находилась металлическая винтовая лестница, скорее всего, ведущая на верхнее плато. Земляне отчётливо слышали частые удаляющиеся шаги. Вскоре в проёме мелькнула неясная тень. Стальной рой пуль устремился к цели. Человек на мгновение замер, а затем медленно сполз вниз по ступеням.

— Готов, — проговорил сержант.

— Но он здесь один, — тотчас вставил Карс.

— Не может быть! — удивился Брендс. — Я собственными глазами видел впереди группу людей. Их было четверо. Это точно!

— Я подтверждаю слова Клина, — вымолвил японец.

— Значит, Кроусол опять нас обманул, — произнёс Олесь. — Вопрос в том, куда делся негодяй? Наверняка, из тоннеля есть выходы и в другие цеха. Надо искать. Далеко разбойники не ушли.

Путешественники тут же повернули обратно. Вспыхнули ещё два факела. Теперь рассмотреть стены коридора труда не составляло. Внезапно русич остановился. Его осенила страшная догадка. Дёрнув Аято за рукав, Храбров взволнованно спросил:

— Тино, какой смысл отправлять одного человека на верную смерть, если ты сидишь в крошечной норе? Рано или поздно обман обязательно раскроется.

— Черт подери! — воскликнул самурай. — Налётчики и не собирались прятаться. Тонг сейчас возвращается на плато. Бегство этого парня всего лишь отвлекающий манёвр. И, к сожалению, довольно удачный…

— А где вторая группа? — вмешался в разговор Карс.

— Осматривает цеха, — ответил японец. — Мы поднялись в систему вентиляции, а Жак с шорки двинулся вглубь завода. Вряд ли бандиты наткнутся на них. Слишком большие площади.

— Значит, основной удар примут на себя Вилл и Рона, — проговорил Стюарт.

— Если они к нему готовы, — вымолвил властелин. — При виде роботов и машин у Белауна сразу заблестели глаза. Аланец сейчас наверняка ковыряется в бесполезных железяках.

— Будем надеяться, Мелоун проявит предусмотрительность, — подвёл итог Олесь. — Мы же должны поспешить к ним на помощь. Глендерс, вернись к винтовой лестнице. Вдруг разбойник ещё жив. Для верности продырявь его ещё пару раз. И долго там не задерживайся. Пол и Ванг постарайтесь найти следы разбойников в тоннеле. Встретимся в ангаре.

Отряд тотчас разделился. Четверо воинов устремились по коридору обратно к сборочным цехам. Сил наёмники не жалели. Над друзьями нависла смертельная опасность. Что-то земляне явно упустили. Кроусол на удивление легко выкручивался из сложных ситуаций. Мало того, он постоянно наносил ответные удары.

Путешественники бежали по маршруту группы Аято. Так было гораздо ближе. Вскоре показалась каменная лестница. Подошвы ботинок уже стучали по ступеням, когда вдалеке послышалась частая стрельба. Объяснений не требовалось. Тонг двинулся на прорыв. Свой план негодяй выполнил безукоризненно. Заманил преследователей в цеха завода, обошёл врагов и неожиданно напал на малочисленный заслон. Чем закончится эта кровавая схватка, никто не знал.

* * *

Манёвр налётчиков действительно получился очень успешным. Дело в том, что жилые помещения располагались отдельно от производственных цехов. Вытянувшись в длинную цепочку, они образовывали внутри скалы огромное полукольцо. Даже в случае серьёзной аварии толстая прочная стена надёжно защищала людей от взрывной волны.

Эвакуационный тоннель вёл в систему вентиляции. Именно им Кроусол и воспользовался. Тасконец был уверен, что в комнатах персонала никого нет. Противник наверняка идёт по следам беглецов. Бракс отвлечёт внимание врагов, а бандиты, тем временем, выскользнут из западни.

Преодолев десятки помещений, разбойники достигли центрального холла. Когда-то здесь росли деревья и бил фонтан, вдоль стен стояли мягкие диваны и журнальные столики. Сейчас в зале царило запустение. Низко пригибаясь, Тонг осторожно пробрался к прозрачной пластиковой двери. Очистив от пыли небольшой участок, главарь налётчиков начал внимательно изучать окрестности.

Склад находился чуть левее, примерно в трехстах метрах от здания управления. До дороги было рукой подать. Однако проскочить незаметно мимо охранников бандиты вряд ли сумеют. По площадке неторопливо бродили два мутанта, рядом с воротами, на камне, сидела темноволосая женщина.

— Эти мерзавцы умнее, чем я думал, — тихо произнёс Ярк. — Они все-таки оставили прикрытие.

— Не надо недооценивать противника, — спокойно отреагировал Кроусол. — Чтобы прорваться, придётся попотеть. И следует поторопиться. Долго Бракс не продержится. Я отправил его в тупик. Думаю, враги уже догадались о нашем манёвре.

— Атакуем болванов и делу конец! — предложил Фекс. — Уверен, шорки убегут при первых же выстрелах.

— Заткнись, идиот, и слушай, — повысил голос Тонг. — Мы без лишнего шума выходим из здания, останавливаемся и тщательно прицеливаемся. Я беру правого охранника, Ярк — левого, а ты прикончишь девчонку. Стреляем по команде. Затем рывок к дороге. И будьте осторожны, в ангаре могут оказаться люди.

— Понятно, — кивнул головой помощник.

— Тогда вперёд! — проговорил главарь, открывая дверь.

Разбойники быстро покинули холл, выстроились в ряд и на мгновение замерли. Спустя пару секунд Кроусол громко выкрикнул:

— Огонь!

* * *

Рона разместилась в тени невысокого каменного строения. Гетере было обидно, что её в очередной раз оставили сторожить пустоту. Земляне берегли женщин, хотя Мелоун себя таковой не считала. Она — воин и хотела участвовать в поисках налётчиков наравне со всеми. В физической силе оливийка, конечно, уступала мужчинам, но это единственный недостаток гетеры. Ни в чем другом Рона не уступала наёмникам.

Неподалёку прохаживались шорки. Мутанты о чем-то тихо беседовали, изредка прикладываясь к флягам с водой. Жара и бездействие расслабляли бойцов. Завершающий этап операции пройдёт без них. Впрочем, шорки об этом ничуть не сожалели.

Четверть часа назад Вилл ушёл в сборочный цех. Удерживать его Мелоун не стала. Другого времени покопаться в древних механизмах у аланца не будет. Зато у оливийки появилась возможность посидеть в тишине и поразмышлять.

Её жизнь сложилась странно и удивительно. Надо признать, что инстинкт материнства Роне был не присущ. Мысли о предстоящей беременности пугали гетеру. Она не знала, когда наступит срок, но представить себя с младенцем на руках не могла. Походы, сражения, схватки — вот что привлекало Мелоун. Другой судьбы оливийка не хотела.

Рона не спеша повернула голову и в ужасе отпрянула назад. В трехстах метрах от ворот стояли три бандита и целились в неё. Грянул залп. Гетеру с силой отбросило на землю. Когда Мелоун очнулась, то почувствовала адскую боль в животе. Кровь заливала одежду и растекалась по камням. Возле ангара, широко раскинув руки, лежали оба шорки. У одного был разворочен весь череп.

— Проклятие! — прошептала Рона, нащупывая пальцами автомат.

Боковым зрением оливийка увидела быстро приближающихся разбойников. Не обращая внимания на

Вы читаете Ковчег надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату