Мне было стыдно говорить ему правду, и я соврал.
– За сто долларов.
Старика, казалось, не особо взволновал мой ответ. Он оперся обеими руками о свою трость и сказал:
– Вы не подумайте, что я пришел за деньгами. Я не особо в них нуждаюсь. Если бы не вчерашние события, то вы меня, скорее всего, больше и не увидели бы.
– А какие произошли события, – спросил я, насторожившись.
– Какие события!? Катастрофические! Я каждый день просыпаюсь в половине шестого, потому, что вообще плохо сплю, и иду за газетой в ближайший киоск. Так вот сегодня я прочитал, что из Городского музея вчера выкрали страницу из моей бывшей книги.
– Не может быть! – воскликнул я, стараясь сделать изумленное выражение лица.
– Так оно и есть. Вы думаете это совпадение?
– Понятия не имею.
– Я думаю, что нет. Есть опасность, что книга нашла свою страницу и теперь могут начаться ужасные события.
Мне не совсем было понятно, что старик имеет ввиду, но нужно было что-то говорить и я задал вопрос:
– Что вы понимаете под ужасными событиями?
– Что я понимаю? Я вам скажу. Сам не знаю, почему я с вами так разоткровенничался, но вы внушаете мне доверие. Что-то в вас есть такое.
– Спасибо за доверие.
– Не стоит. То, что я вам сейчас расскажу, я не рассказывал даже своей жене. Я, вообще никому об этом не говорил, но теперь мне уже все равно. У меня больше нет сил, в одиночку с этим бороться.
– Бороться с чем?
– С проклятием.
– С каким проклятием?
– Как с каким!? С проклятием книги.
Мне, наверное, стоило дослушать до конца, так как я абсолютно ничего не понимал.
– Книга – совсем не книга. То есть она выглядит как книга, но она, скорее всего, нечто несущее огромную силу. И вырванная страница это все равно как недостающая деталь в механизме. Она не может работать, если чего-то в ней не хватает. Мой дед сначала нашел книгу, а страницу обнаружил намного позже. Он, вообще, не любил много рассказывать и я не знаю, как ему удалось все это заполучить. Когда я был совсем маленьким, дед был очень бодрым и веселым, но после одной из экспедиций он вернулся сам не свой и оставался таким до самой смерти. Любил закрываться в своем кабинете и не выходил оттуда по несколько дней. Я думаю, это все из-за книги.
– Но почему он отдал страницу в музей?
– Этого я не знаю. Только однажды он сказал мне, что ни в коем случае нельзя собирать книгу воедино.
– Но, если эта книга такая страшная, то почему он просто ее не спалил в огне или не порвал?
– Что вы? Чтобы дед уничтожил что-нибудь из своей экспедиции!? Это нонсенс. Он любил свои черепушки и камушки больше, чем семью. Он не жалел никаких денег на всякую всячину. Видели бы вы его комнату. По ней нельзя было нормально пройти. Хорошо, что он хоть часть подарил музею.
– Но почему, тогда вы не уничтожили книгу?
– Я ведь поклялся ему оставить все в целости и сохранности.
– А вы уверены в том, что именно книга причина всех ваших бед?
– Конечно. А что же еще?
– Допустим. А о каком проклятии идет речь?
– Тут начинается самое главное. Однажды, уже после смерти деда, я перебирал его бумаги и наткнулся на один дневник, куда он записывал свои заметки. Этот дневник – очень любопытная вещь. Там столько всего интересного, что запросто можно писать учебник для школы. И в нем я вычитал нечто особенное. Однажды дед был на Востоке и искал какой-то потерянный город. Он любил такие штуки. Ничего особенного его экспедиция долго не находила, но в один прекрасный день он все-таки наткнулся на какие-то развалины, стены которых были исписаны непонятными знаками. После возвращения домой, дед нашел каких-то людей, которые по его записям смогли перевести написанное. Оказалось, что на тех стенах была выгравирована история шумерской цивилизации от ее создания до падения. В одном месте ему довелось обнаружить информацию о носителе силы или о чем-то в этом роде. Я точно не помню. Там все очень туманно описывалось, но я сделал вывод, что эта книга и есть та сила, о которой шла речь в дневнике. Кроме того, дед написал, что этот носитель всегда несет за собой смерть и отнимает силу у того, кто ее держит у себя. И в одном месте он выделил красным цветом следующую запись. В ней говорилось, что носитель создан так, чтобы быть всегда в состоянии готовности. Кто-то очень давно нарушил целостность носителя, и он теперь ищет свою частичку, чтобы снова стать страшной силой. Поэтому, никогда нельзя соединять его воедино. Ну, разве это определение не подходит к книге?
– Да. Пожалуй, вы правы. Но, все равно, трудно в это все поверить.
– Я вас прекрасно понимаю. Это похоже на сказку. И, если бы не мое нынешнее состояние, я и сам подумал бы, что это все только легенда.
Воцарилось молчание. История была невеселой. Если все это правда, то перспектива вырисовывается не радужная. Меня вывел из раздумий голос старика:
– Послушайте, мистер Робески. Если вам что-либо известно о покупателе книги, то обязательно пойдите в полицию.
– Зачем? В чем его вина?
– Может и ни в чем, но я в это не верю. Подумайте сами. Я приношу вам книгу, и в тот же день грабят музей. Вот только я, никак не могу взять в толк, откуда ваш покупатель узнал о книге?
Старик пристально на меня посмотрел, и я опустил глаза. Запахло жареным. Если полиция напряжет мозги и увяжет вместе эти два события, то мне придется как-то выкручиваться. Тем более, меня видели в музее, и знают мое имя.
– Это был мой постоянный клиент. Он почти каждый день заходит ко мне и часто покупает книги. Я не знаю, где он живет. Я думаю, это чистая случайность, что он пришел ко мне именно в этот день.
– Может и так, но если это ваш постоянный клиент, то вы должны знать его имя.
Старик явно был молод душой. Он моментально сопоставил все факты и раскусил меня.
– Конечно, я знаю его имя.
– Так пойдите в полицию, пока не поздно.
– Да, наверное, вы правы. А что, если этот человек ни в чем не виноват? Вы представляете, что он обо мне подумает?
Старик понимающе кивнул головой и сказал:
– В этом я с вами согласен. Но опасность намного выше, чем чувства этого человека. Если он не замешан в музейной краже, то перед ним обязательно извинятся.
После этих слов старик поднялся и заковылял к двери. Я не стал его удерживать. Мне казалось, что ему было все известно. Или он что-то подозревал. Не прошло и суток, а вокруг этой книги уже столько произошло. Но зато теперь я знал точно, что книга действительно непростая. И мне еще больше захотелось дальнейшего развития событий. То, о чем я втайне мечтал, начинало сбываться.
Глава 5
Вечером мне позвонил Стен, и мы договорились встретиться с ним у Свенсена в десять часов.
Оставшееся время я посвятил тому, что ввел отца в курс всех дел и передал ключи от магазина. В полицию я, конечно, не пошел. Удивительно, но по поводу кражи в музее никто ко мне до сих пор не приходил. Возможно, профессор забыл мое имя. Или еще придут? Этого мне совершенно не хотелось. Меня терзало неприятное чувство, что я вляпался во что-то нехорошее. Не хотелось осознавать себя соучастником преступления, хоть оно и было совершено во благо всего человечества. Или это только слова? Как бы то ни было, отступать назад мне не хотелось. Напротив, я начал считать часы до таинственной