благодеявшему мне?» (Пс.115:3). Ибо нет ничего, чего бы мы были лишены от Него, чего бы не совершил Он для нас в нашем убожестве. Он послал пророков на пророчество и апостолов Своих проповедовать нам Евангелие. И величайшему из всех Его изволений, Сыну Своему Единородному, Он повелел принять образ раба ради нас.
Итак, умоляю вас, возлюбленные мои о Господе, сонаследники святым, пробудите ум ваш к страху Божию. Ибо пусть будет вам внятно слово это: Иоанн, Предтеча Господень, нас ради крестил во оставление грехов, но Духом мы освящаемся во Христе. Приготовимся же во всей святости очистить чувства нашего ума, чтобы стали мы чисты Крещением Иисуса, и так смогли принести себя в жертву Богу. И Дух сей Утешитель утешает нас и ведет нас, и возвращает к нашему началу, чтобы открылось наше наследство и власть Его утешающего Духа. Потому все, кто во Христа крестились,
Так знайте же, что святые и праведники, облеченные Духом, молят о нас непрестанно, чтобы мы смирились пред Богом и вновь облачились в одежду, которую прежде сняли, нашей умной сущности. Ибо часто глас этот приходил от Бога Отца всем тем, кто облачился Духом, говоря им:
Истинно, возлюбленные мои, многое еще о Слове истины, которым мы освободились, могу я сказать вам. Но, как сказано,
БИБЛИОГРАФИЯ
Источники
I
Святой Афанасий. Житие Антония: Migne, Patrologia Graeca, XXVI, 835–976.
St. Athanasius. The Life of Antony and the Letter to Marcellinus, Trahsl. and Intr. by Robert C. Gregg, London, 1980.
II
Латинская версия: Migne, PG, XL, 977–1000.
Сирийская версия (только первое послание): ed. F. Nau, Revue de I'Orient Chretien, XIV (1909) pp.282– 97.
Грузинская версия, с фрагментами коптского оригинала: ed. G. Garitte, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vols. CXVIII (1955: текст), CXLIX (1955: латинский перевод).
III
Слова Антония, включенные в Apophthegmata Patrum, см.: Migne, PG LXV, 76–88.
Англ. перевод см.: Sayings of the Desert Fathers, transl. by Sister Benedicta Ward, Mowbrays, 1975; франц.: Paroles des anciens. Apophtegmes des peres du desert. Traduits et presentes par Jean–Claude Guy. Editions du Seuil, 1976.
Современные исследования
Derwas J. Chitty. The Desert a City (Oxford, 1966), chapters 1–2.
L. Bouyer, La Vie de S. Antoine. Essais sur la spiritualite du monachisme primitif. (S. Wandrille, 1950).
E. R. Hardy, Christian Egypt (New York, 1952).
B. Steidle (ed.), Antonius Magnus Eremita 356–1956 (Studia Anselmiana 38: Rome, 1956).
Послания святого Антония Великого. — Единецко–Бричанская Епархия, 2002.
Слово о суете міра и воскресеніи мертвыхъ
Настоящая жизнь, возлюбленные, дана намъ для того, чтобы мы пріуготовлялись къ жизни вечной, къ славе неизменяемой. Настоящая жизнь оканчивается смертію, и мірская слава непостоянна и преходитъ. Ибо многіе изъ сильныхъ земли неожиданно сведены во адъ; многіе судіи земные преданы суду техъ, которыхъ прежде сами судили; богатые обнищали; почитавшіеся мудрыми признаны за глупыхъ; крепкіе ослабели; здоровые впали въ болезнь; имевшіе власть лишились оной. Въ міре нетъ ничего твердаго и постояннаго, потому что нетъ ничего добраго. Дети презираютъ и оскорбляютъ родителей своихъ; родители боятся детей своихъ. Жены оставляютъ мужей своихъ; мужья не сохраняютъ супружеской верности къ женамъ своимъ. Юноши вместе съ стариками теряютъ разсудокъ; старики вместе съ юношами предаются порочнымъ забавамъ. Между друзьями нетъ верности, и между братьями — любви. Люди въ разговорахъ показываютъ другъ къ другу любовь; но въ сердце питаютъ другъ къ другу ненависть. Везде видно коварство и злоба, везде господствуетъ обманъ. Никто не думаетъ о Боге, никто не представляетъ себе, что по смерти долженъ отдать Богу отчетъ въ своей жизни. Отъ забвенія Бога умножается между нами зло. Богъ далъ намъ разумъ, чтобы мы, узнавши волю Его, делали добро; но мы знаемъ волю Его и делаемъ зло. Богъ повелелъ намъ быть добродетельными, чтобы мы исполняли то, что праведно и что благоугодно Ему; но мы любимъ нечестіе. Далъ намъ богатство, чтобы мы оказывали вспоможеніе беднымъ; но мы, имея богатство, угнетаемъ бедныхъ. Далъ намъ власть и силу, чтобы мы защищали гонимыхъ невинно; но мы не защищаемъ, а сами более гонимъ ихъ. Никто не ходитъ путемъ заповедей Божіихъ. Изсякла любовь и ненависть умножила плодъ свой. Искренность почитается за ничто, и везде видно притворство. Смиреніе сделалось постыднымь, гордость — почтенною. Истина изгнана, и ложь царствуетъ на земле. О глубина богатства, благости и долготерпенія Божія! Богъ долго терпитъ наши беззаконія и не мститъ намъ. Онъ умеряетъ гневъ свой не потому, чтобы не могъ тотчасъ наказать насъ; но потому что, какъ милосердый Отецъ, ожидаетъ нашего покаянія и обращенія къ Его милосердію. Ибо не смерти, но раскаянія грешника хочетъ Богъ. И велика ли наша сила, что мы противимся силе Божіей? Подулъ на насъ ветръ, и мы посохли: поднялась буря, и разсеяла насъ, какъ мелкія прутья. Чемъ можетъ гордиться земля и пепелъ? Писано:
He будемъ думать, что по смерти обратимся въ ничто, и что после земной жизни не будетъ никакого суда. Нетъ, по смерти будетъ воскресеніе мертвыхъ, и мы будемъ судимы Богомъ, который воздастъ каждому по деламъ его. Итакъ не будемъ обманывать самихъ себя, не будемъ жить на подобіе безсловесныхъ животныхъ. Если нетъ воскресенія, нетъ и смерти. Если же будетъ воскресеніе, будетъ и судъ. Ибо кто определилъ человеку смерть, тотъ обещалъ сделать и судъ. Если Богъ справедливъ въ первомъ случае: то не можетъ обмануть и въ последнемъ. Чтo для человека удобнее сделать? Старый ли домъ разрушить и изъ вещества его вновь построить тотъ же домъ, или приготовить новое вещество и построить новый домъ? Итакъ если Богъ произвелъ изъ ничего землю, изъ которой созданъ человекъ: то не съ большею ли удобностію можетъ возсоздать въ первый образъ того же человека, умершаго и обратившагося въ землю? Богъ въ делахъ своихъ не чувствуетъ никакихъ затрудненій. Его дело есть Его слово; слово же Его есть мысль Его.