1/2 банки консервированной кукурузы. Отдельно готовят заливку: соевый соус разводят уксусом, добавляют растертые жареные орехи, растительное масло; все осторожно взбивают вилкой и выливают в нарезанные овощи перед самой подачей.
Фаршированный лук
Репчатый лук очищают, моют, выдалбливают сверху так, чтобы осталось только два слоя. Далее выдолбленный лук мелко нарезают и перемешивают с грибами и свиным фаршем. Этой смесью наполняют луковицы, засыпают крахмалом и кладут на сковородку. Добавляют бульон (куриный или из морской капусты), соевый соус. Варят 30 минут. Лук становится очень нежным.
Омлет по-японски
Взбивают 4 яйца с 1 ст. л. сахара и щепоткой соли, переливают через ситечко, чтобы не осталось никаких пленок, в стеклянную посуду. В сковороду наливают растительное масло и нагревают. После этого осторожно вливают смесь и наклоняют сковороду так, чтобы получилась полоска омлета. Через минуту омлет переворачивают и еще через минуту вынимают лопаточкой. Таких полосок можно сделать несколько. Они получаются очень тонкие и нежные.
Васаби
Берут японский очень острый хрен, растирают в порошок и разбавляют водой до состояния пасты. Получается смесь зеленоватого цвета, жгучая на вкус. Для употребления эту смесь обязательно смешивают с соевым соусом в специальном блюдечке.
Тамаго-но-мото (японский майонез)
Яичные желтки смешивают с лимонным соком, растительным маслом, солью, молотым белым перцем и молотой кожурой лимона и мандарина. Хранят в холодильнике в закрытых бутылочках.
Чесночный соус
Чеснок толкут, прибавляют тертую редьку, затем васаби, яичный желток и хорошо размешивают. По капле подливают растительное масло, энергично размешивая. Так постепенно вливают 1/2 стакана масла. Добавляют сок 1 лимона.
Такой соус подходит к вареным яйцам, мясным и рыбным блюдам, а также к овощным салатам.
В завершение главы о секретах японской кухни мы решили для удобства приложить небольшой толковый словарик.
Азуки – мелкие темно-красные бобы.
Араме – морские водоросли.
Бансяку – домашний ужин.
Бенто – любая пища, сервированная в лакированных деревянных шкатулках.
Бифун – прозрачная лапша из риса.
Вакаме – длинные тонкие коричневые водоросли.
Вараби – папоротник.
Васаби – острый японский горный хрен.
Гари – маринованный имбирь.
Гедза – своеобразные пельмени.
Гохан – собственно рис.
Дайкон – белый потертый корень редиса.
Донбури – чашка вареного риса с различными добавками.
Земай – листья папоротника.
Котя – черный чай.
Кэрри – крутая рисовая каша почти без соли и без сахара.
Маки – формат суши (свернутый в рулет рис с рыбой).
Мац – булочка-пончик.
Мирин – сладкое рисовое вино.
Мисо – паста из перебродивших соевых бобов.
Нори – тонкие листы морских водорослей.
Оданю – рисовые колобки на деревянных палочках.
Окономияки – японская пицца.
Отя – зеленый чай.
Пан – хлеб.
Саке – рисовая водка.
Сашими – филе рыбы с соусами.
Сомен – очень тонкая пшеничная лапша.
Сусеку – основная еда (рис, лапша).
Суши – традиционное блюдо из риса с рыбой или другими морепродуктами.
Сябу-сябу – мясо, сваренное в овощной похлебке.
Такояки – шарики из теста с мясом осьминога.
Темпура – традиционное блюдо из рыбного филе, жаренного во фритюре.
Токури – ваза для саке.
Тофу – соевый «творог», «мясо без костей».
Тцукемоно – овощная засолка.
Тэнсин – омлет с рисом.
Фугусами – смертельно опасное и одновременно омолаживающее организм блюдо из ядовитой рыбы- собаки.
Фукусеку – добавочная еда – рыба, мясо, овощи.
Хаши – палочки для еды.
Ча – любой чай.
Шитаке – древесный гриб.
Яки-ика – жареный кальмар на шампуре.
Якитори – жареное мясо на шампуре или вертеле, политое специальным соусом (подобно шашлыку).
Ясай – овощи.
А чтобы улучшилось не только питание, но и настроение, мы предлагаем вашему вниманию анекдоты на японскую тему и интересные факты из жизни японцев.
– Сегодня я могу рекомендовать Вам отличных улиток. Наш ресторан славится ими, – предлагает посетителю метрдотель.
– Нет, спасибо. Знаю я ваших улиток. Одна из них меня вчера обслуживала.
Когда 200 лет назад Аити Миядзаки в Токио открыл пекарню, он надеялся, что его соотечественники приучатся по европейскому образцу вместо риса есть хлеб. Однако японцы упрямо держатся за свои консервативные привычки в еде, по-прежнему предпочитая на завтрак мисочку риса куску хлеба.
Чтобы доказать преимущества хлеба, Миядзаки воздвиг перед своим магазином сказочный домик, на сооружение которого пошло 900 булок, караваев, буханок и бубликов.
– Хорошо еще, что этот чудак не построил дом из риса! Сколько добра перепортил бы, – говорили прохожие.
Змеиный суп считается деликатесом в ресторанах Токио. Спрос на это