на беспрецедентный для автора шаг: свою песню под названием «Я тебя никогда не забуду» (на слова Константина Ваншенкина) он построил таким образом, что в ней в качестве припева (после каждого куплета) звучит совсем не его мелодия, а прекрасная мелодия «Прощания славянки»:
«Я тебя никогда не забуду». Исполняет Алексей Степутенко (скачать)
Вероятно, несколько позже были написаны слова к песне «Этот марш не смолкал на перронах…», прозвучавшей в исполнении ансамбля имени А.В. Александрова в самом начале нашего рассказа. Автором её текста обычно указывается А. Федотов (иногда – вместе с Ю. Ледневым). О дате же её написания говорится несколько расплывчато: 70-е годы. Во всяком случае, в толстой книге под названием «Русские советские песни (1917-1977)», составители Н. Крюков и Я. Шведов, изданной в Москве в 1977 году, этой песни ещё нет (хотя, например, песня Э. Колмановского «Я тебя никогда не забуду», которая только что прозвучала, в этой книге присутствует).
На мелодию «Прощания славянки» написал одну из своих песен поэт и драматург Александр Галич (Александр Аркадьевич Гинзбург). Подобно многим другим вынужденным изгнанникам, он и на чужбине остался настоящим патриотом России.
Из его автобиографической повести «Генеральная репетиция»:
Русский поэт Александр Галич был похоронен на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа близ Парижа – недалеко от могил Ивана Бунина, Дмитрия Мережковского, Андрея Тарковского, Зинаиды Гиппиус, Надежды Тэффи…
Послушайте песню Галича «Походный марш», написанную им на мелодию «Прощания славянки» (скачать):
К столетию со дня рождения Василия Агапкина известный поэт Владимир Яковлевич Лазарев – многим, вероятно, памятны песни «Не остуди своё сердце, сынок» Владимира Мигули, «Берёзы» («Я трогаю русые косы…») и «Ночной разговор» («Зимний город заснул уже…») Марка Фрадкина – написал к «Прощанию славянки» свой текст, ставший впоследствии довольно известным. В песне Владимира Лазарева, по первой строчке называемой «Наступает минута прощания», есть такие слова: