— Несомненно, декан. Хотя я подозреваю, что вы имеете к этому некоторое отношение.
— Вот как?
— Меня озадачило, что вы выкрикнули имя Морин, перед тем как меня засосало.
— Неужели?
— Но ничего страшного, сэр, это был забавный эксперимент.
Уизерс вздохнул. Даже угодив в черную дыру, мерзавец не потерял спокойствия духа. Но как ни досадно, слишком многое было поставлено на карту — например, судьба западного и восточного крыла университета, неумолимо двигавшихся навстречу друг другу. Похоже, в физике элементарных частиц поединок двух соперников грозил обернуться тем, что печальную участь побежденного разделит и секундант, который отсчитывал шаги и подавал команду к началу дуэли. И возвышение, на котором он стоял. И лесная опушка, и половина стены замка, и… в конечном счете весь мир…
— В таком случае я считаю своим долгом извлечь вас из этой дыры, мистер Колкит, — сказал декан.
— Но разве это возможно, сэр?
Декан погладил оттопырившийся карман пальто, сунул руку внутрь и достал оттуда маленькую банку из-под варенья. В банке клубился туман.
— Возможно, поскольку у меня здесь протоны, которые взаимодействуют с вашей материей.
— Э, телепортация, сэр?
— Заткнитесь, Колкит, и возьмите себя в руки.
Западное крыло не столкнулось с восточным крылом. Ничто во Вселенной не смогло бы примирить химиков и геологов. Когда Колкит перестал вытягивать энергию из пятого измерения, черная дыра в подвале закрылась. Морин, как оказалось, не возражала против участия в странном легкомысленном любовном треугольнике. И постепенно ненависть декана к Колкиту утихла, особенно когда Колкит подарил ему пару новых нерелятивистских тапочек. К сожалению, спасти резинового утенка не удалось: он лопнул раньше, чем подоспела помощь.
Но лишь когда декан услышал, как девушки в машинописном бюро восторженно отзываются о нижней половине его тела, он в полной мере осознал значение тех незаметных перемен, которые произошли при взаимодействии энергии и материи рядом с черной дырой. Декан, конечно, и сам удивлялся, откуда у него вдруг появилась уверенность в себе — особенно когда дело касалось прекрасного пола. В университете ходили слухи, что Уизерса того и гляди назначат ректором, а это обеспечивало ему приглашения на такие вечеринки, о которых Колкит мог только мечтать. Декан чувствовал себя другим человеком. Энергичным. Живым.
Он чувствовал себя немного…
— Вы давно видели Колкита, декан? — поинтересовалась миссис Хопкинс июньским вечером, когда они оба лежали и курили, отдыхая после любовных игр.
Декан сделал вид, что не заметил своей фотографии, утыканной дротиками. Снимок висел на двери спальни, над крючком, на который мистер Хопкинс обычно вешал домашний халат. В конце концов, не его вина, что мистер Хопкинс не вполне соответствовал требованиям миссис Хопкинс. Декан поднаторел в поиске G-точек.[13] Девушки из машинописного бюро подтвердили бы это. А Морин теперь клала бисквит себе на колени, — таким он был изобретательным.
— Довольно давно, миссис Хопкинс. Мне кажется, Колкит стал немного замкнутым. Говорят, что большую часть времени он теперь проводит, запершись в своей комнате.
— Он изменился, — подтвердила миссис Хопкинс. — И в первую очередь изменилась его полярность. Его электроны вращаются в другую сторону. Я заметила это вчера, когда он проходил мимо магнетрона. Его
Декан приподнялся на локте. Следует ли понимать это как намек на подавленные гомосексуальные наклонности? Забавно, он бы никогда не подумал, что Колкит
Миссис Хопкинс потушила сигарету о тапочку мистера Хопкинса.
— Кстати, Колкит просил передать, что завтра утром хочет встретиться с вамп около генератора поля горячей плазмы.
— В самом деле?
— Он говорил о каком-то научном эксперименте, который намерен осуществить. И спросил, не могу ли я принести ему дюжину банок из-под варенья и пару старых кальсон большого размера. Ума не приложу, зачем ему все это нужно.
Уизерс быстро оделся.
Он был доволен тем, как вращаются его электроны. И кальсоны из горячей плазмы были декану совсем ни к чему.
1
Хороший волшебник должен всегда стремиться к высоким целям, и ничто не должно отвлекать его от этих возвышенных помыслов, кроме, пожалуй, еды, а ведь ему должно быть приятно откладывать немного на то время, когда он выйдет на покой.
Болыне не мог заставлять себя собирать хворост. Мой мир рухнул. Она не пришла.
Слишком долго я сидел на залитой солнцем поляне, где мы всегда встречались. Наверное, она и не знает, что уже полдень; но ведь что-то ее задержало; вспоминаю холодный взгляд ее голубых глаз, белокурые волосы, то, как двигалось ее стройное тело, как она смеялась… а мои ощущения, когда она касалась меня… Ну конечно, она придет.
Но ведь я даже не знаю, как ее зовут! Знаю лишь, что я, ученик волшебника, интересен ей. Однажды она сказала, что волшебники лучше других исполняют свои роли в этом захолустье, и еще она сказала, что всегда любила театр. А потом рассмеялась, мы поцеловались и…
За спиной у меня поднялся холодный ветер. Приближалась зима.
Я собрал сучья и ветки, какие оказались поблизости, и зашагал обратно к дому моего учителя.
Еще издали я услышал, как кто-то чихнул. Мой учитель Эбенезум, вне сомнения, — один из величайших волшебников в мире. И был таковым до того несчастного происшествия, когда вмешался дьявол из седьмого ада. Моему учителю удалось прогнать это отвратительное существо, самое могущественное из всех, которых он дотоле встречал, однако успех дорого обошелся ему. Начиная с этого момента, стоило только Эбенезуму приблизиться к чему-нибудь сверхъестественному, как его тотчас охватывал приступ продолжительного чиханья. Этот недуг некоторым образом расстроил карьеру Эбенезума как мага, но мой учитель не из тех, кто легко сдается. В эту самую минуту он, должно быть, предпринимает очередную попытку почитать какую-нибудь книгу заклинаний. Отсюда и чих. Откуда же еще?
Если только нет ничего сверхъестественного в воздухе.