Был собран еще один совет.
— Так больше продолжаться не может, — заявил лорд Чемберлен. — Половина армии уничтожена, заводы закрываются. Ваше величество должны действовать, и действовать немедленно.
— Мы
Король: всегда говорил о себе во множественном числе. Он думал, что это очень изысканно.
— Есть одна ведь, которая всегда делается в таких случаях, но которая еще не была сделана, — сказал лорд Чемберлен.
— И какая же? — поинтересовался король.
— Надо принести в жертву принцессу.
Король глубоко задумался.
— Ты и правда так считаешь? — спросил он.
— Это единственное, что нам остается.
Идея неплоха, — согласился король. — Но мы не уверены, как отнесется к этому ее королевское высочество.
— Ваше величество может приказать.
— Да-да, точно. Мы можем приказать — конечно. Э-э-э, Шлёпштейн, пойди-ка сюда на минутку. Ты передашь это ей, не так ли?
— О ваше величество, думаю, лучше, чтобы это исходило от вас.
Но, Шлёпштейн, подумай об отцовских чувствах!
Раз все равно хуже уже некуда, может, нам мобилизовать армию и отвести ее силой?
— Ты считаешь, бойцов осталось достаточно?
— Как, шестерым храбрецам, славному войску Глупляндии, не справиться с одной старой…
— Что, простите?
— Я имел в виду — неужто им не протащить одну слабую девицу пару миль?
— Что ж, мы полагаем, возможно, это и сработает. Организуй все, Шлёпштейн, как считаешь лучше. А теперь мы должны удалиться. Мы только завернем за угол, туда, куда и короли ходят пешком, чтобы ответить на зов природы. Пока-пока.
Лорд Чемберлен собрался с духом и отправился к принцессе. К его великому облегчению, она сразу же согласилась. Ей понравилась мысль о белых одеждах, цветах, рыдающих девушках и возможности выбрать на завтрак все, что угодно; она была женщиной сентиментальной и нисколько не сомневалась, что в последний момент явится Святой Георгий, чтобы спасти ее от дракона и впоследствии жениться на ней. Никаких проблем с принцессой не возникло.
Сперва король отказывался пасть дочери на шею, прежде чем отдать ее дракону, — он хотел провернуть все как можно быстрее, — но ему указали на то, что если он не сыграет свою роль, то испортит весь спектакль, так что пришлось смириться.
Церемония прошла отлично. Ассистент режиссера Королевской оперы организовал все до мелочей и был поздравлен с успехом в печати. Была собрана дюжина девственниц — усыпать дорогу лепестками, а младшая дочурка начальника станции вручила принцессе великолепный букет из специально отобранных оранжерейных цветов. Имелся там и оркестр, но чем меньше мы станем говорить о нем, тем лучше. В общем, принцесса наслаждалась от души.
Она стала популярной, какой не была еще никогда в жизни. Все жители Чистинхейма провожали ее в последний путь, хотя при приближении к болоту количество народу несколько сократилось. Однако дракона нигде не было видно.
Сопровождающие слегка торопились, когда процессия подошла к краю трясины, но принцессу тем не менее надлежащим образом приковали к дереву — она предпочла бы скалу, кабы в окрестностях нашлась хотя бы одна, — а затем король подоткнул мантию и со всех ног удрал в свой стольный град, сопровождаемый лордом Чемберленом и остатками свиты.
III
Король добрался до дворца первым и соизволил войти в заднюю дверь — слишком уж грязные у него были ноги. Когда он пробирался через кухню, служанка сообщила ему, что у входа рядом со стойкой для зонтов его ждет какой-то человек, желающий повидаться с правителем.
— Как его зовут? — спросил король.
Служанка вытерла руки о передник и протянула королю визитку. На карточке было напечатано: «СВ. ГЕОРГИЙ».
— Он пришел! — воскликнул король. — Мы знали, что он придет. Проводи его в лучшую залу и растопи печку.
Король поднялся по лестнице в кабинет, переобулся, а затем спустился в залу, чтобы принять почетного гостя.
— Святой Георгий, мы верили, — вежливо произнес он, входя в комнату.
— Вот как, — ответил незнакомец, высокий и тощий человек с козлиной бородкой. Одет он был во все черное; рядом, на столе, лежал его цилиндр.
— Мы верили, что тебя не оставит равнодушным это маленькое дельце с драконом.
— Что ж, ты не ошибся.
— Ты собираешься избавить наше королевство от мерзкого монстра?
— Я готов сделать это прямо сейчас, если условия будут удовлетворительными.
— Ты настаиваешь на вознаграждении, не так ли?
— В точку.
— Я думал, возможно, это дело такое…
— Ох, не надо, Ферди. Где дамочка?
— Э-э-э, к сожалению, мы только что отвели ее на смерть, но…
Отвели, вот как? Это очень прискорбно. Что бедная девочка сделала?
— Она ничего не сделала. Она — жертва дракону. Мы подумали, что, может, если мы отдадим ее, он удовлетворится и отправится домой.
— Ну, полагаю, домой отправится не дракон. Посмотрим, что будет, когда я доберусь дотуда.
— Да, но торопиться особо не стоит, а?
— Ну, это как сказать… Есть ее портретик?
Есть фотография, сделанная бродячим художником месяц назад.
— Тащи ее сюда.
Король покинул комнату, чтобы выполнить требование святого, и вскоре вернулся с caгte-de-visite,[29] принцессы.
Святой взял ее. Лицо его исказила судорога боли, он побелел как полотно.
— Значит, это принцесса, так? Ну, полагаю, наш огнедышащий старина подождет до завтра. А как насчет королевства? Бухгалтерские книги под рукой?
— Они у обер-генерал-счетовода, — ответил король. — Не сомневаемся, он с радостью покажет их тебе. Думаем, ты найдешь, что там все в порядке.
— Что ж, тогда, пожалуй, схожу повидаюсь с этим джентльменом, — заявил Святой Георгий. — Без спешки. Если все и вправду в порядке, завтра я приму решительные меры, приструню старого наглого выскочку и заберу обещанные полцарства.
Король не возражал. Он даже сам объяснил святому, как добраться до дома обер-генерал- счетовода:
— Кислокапустенштрассе, третий дом от угла. Его еще называют Кручей.
— Ясно, — буркнул святой, надел цилиндр, и король проводил его до парадной двери.
Обер-генерал-счетовод обрадовался знаменитому посетителю. Он много лет вел приходно-расходные