Потом она открыла бутылку «Гиннеса», налила пива в бокал и подала ему, а сама налила себе чаю. Он пил пиво, а она – чай, и когда она опустила чашку, та смущенно звякнула о блюдце.

– Мне удалось скопить немного денег, – заметила она без всякого повода. – И знаете, я иногда думаю, как хорошо бы иметь домик где-нибудь в деревне. Уехать из Лондона. Я бы назвала его «Под лаврами» или «Дом, милый дом», или… или…

– «Шангри-Ла», – предложил Шедуэлл, и он не мог даже представить, почему.

– Именно, мистер Ш. Именно. Шангри-Ла, – Она улыбнулась ему. – Вам удобно, дорогуша?

Шедуэлл с ужасом начал понимать, что ему удобно. Ужасно, чудовищно удобно.

– Угу, – осторожно сказал он.

Ему еще никогда не было так удобно.

Мадам Трейси открыла еще одну бутылку «Гиннеса» и поставила ее перед ним.

– Только вся проблема с домиком в деревне под названием… как это вы удачно предложили, мистер Шедуэлл?

– А… Шангри-Ла.

– Да-да, Шангри-Ла, именно, что он не на одного, верно? Я хочу сказать, что он на двоих, говорят, что расходов на двоих не больше, чем на одного.

(Или на пятьсот восемнадцать, подумал Шедуэлл, вспомнив о сплоченных рядах Армии Ведьмознатцев).

Она хихикнула.

– Я просто не знаю, где я могу найти кого-нибудь, с кем можно там поселиться…

До Шедуэлла дошло, что она говорит о нем.

Он не был уверен, что поступает правильно. У него было ясное ощущение, что если судить по «Книге правил и уложений» Армии Ведьмознатцев, то и АВ рядового Импульсифера не стоило оставлять наедине с той молодой леди из Тэдфилда. А тут опасность была еще больше.

Но в его возрасте, когда становишься слишком стар, чтобы ползать в сырой траве, когда сырым утром ноют кости…

(А завтра мы будем прятаться, и будет ведьмина очередь нас искать.)

Мадам Трейси открыла очередную бутылку «Гиннеса» и снова хихикнула.

– Ой, мистер Шедуэлл, – она стрельнула в него глазами, – вы подумаете, что я вас хочу подпоить.

Он фыркнул. Оставалась еще одна формальность, которую нужно было соблюсти.

Армии Ведьмознатцев Шедуэлл сделал большой, долгий глоток «Гиннеса» и одним духом выпалил штатный вопрос.

Мадам Трейси опять захихикала.

– Ну что вы, честное слово, как дурачок, – сказала она и зарделась. – А по-вашему, сколько?

Он выпалил еще раз.

– Два, – ответила мадам Трейси.

– Ну и отлично. Тогда все, значит, как надо, – сказал мистер Шедуэлл, Армии Ведьмознатцев сержант (в отставке).

* * *

Воскресенье, после полудня.

Высоко над Англией «Боинг-747», словно большой шмель, летел на запад. В салоне первого класса мальчик по имени Маг отложил журнал с комиксами и поглядел в окно.

Это были очень странные дни. Он так и не понял, зачем его отца срочно вызывали на Ближний Восток, однако точно знал, что этого не понял и его отец. Видимо, что-то культурное. А там толпа смешных типов в полотенцах вокруг головы и с очень плохими зубами повела их на экскурсию по каким-то старым развалинам. Если уж говорить о развалинах, Маг видал и получше. А потом один из этих типов, совсем старый, спросил у него, не хочет ли он сделать чего-нибудь. И Маг сказал, что он хочет уехать.

Вид у них при этом был очень недовольный.

И теперь он возвращался в Штаты. Возникла какая-то неразбериха с билетами, или с рейсами, или с табло в аэропорту, в общем, что-то странное. Он-то точно думал, что отец собирается обратно в Англию. Магу нравилась Англия. Отличная страна – в ней здорово быть американцем.

В этот момент самолет пролетал как раз над спальней Жирняги Джонсона в Нижнем Тэдфилде, и Жирняга рассеянно листал журнал, который он купил исключительно потому, что на его обложке была красивая фотография с тропической рыбкой.

Через несколько страниц Жирняга рассеянно наткнется на большую (на весь разворот) богато иллюстрированную статью про американский футбол и про то, как он входит в моду в Европе. Что тоже было странно: когда журнал печатали, на этом месте была статья о фотографировании в условиях пустыни.

Но именно этот журнал изменит его жизнь.

А Маг улетел в Америку. Он все же заслуживал чего-нибудь (в конце концов, первые друзья не забываются никогда, даже если вы встретились, когда вам было всего несколько часов от роду) и та сила, которая в этот конкретный момент управляла судьбой человечества, решила: Так ведь он едет в Америку! Я вот считаю, что может быть лучше, чем съездить в Америку…

Там тридцать девять сортов мороженого. Может, даже больше.

* * *

После полудня в воскресенье у мальчика и его собаки найдется миллион занятий. Адам мог назвать четыреста или пятьсот, даже не задумываясь. Захватывающие, увлекательнейшие занятия: завоевывать планеты, укрощать львов, открывать потерянные миры в Южной Америке, где полно динозавров, с которыми можно подружиться.

Он сидел в садике и водил камешком по земле, и вид у него был самый что ни на есть подавленный.

Отец, вернувшись с авиабазы, обнаружил, что Адам спит, причем спит с таким видом, словно он вообще весь вечер провел в постели. Даже похрапывает, для пущего правдоподобия.

Тем не менее, за завтраком на следующее утро выяснилось, что этого было недостаточно. Мистер Янг не слишком любил, когда ему приходилось вечером в субботу отправляться колесить по всей округе в поисках непонятно чего. И если по какой-то невообразимой причуде мироздания Адам и не был виноват в том, что произошло прошлой ночью – что бы там ни произошло, потому что точно никто ничего сказать не мог, но все были уверены, что что-то произошло – он, несомненно, в чем-то был виноват наверняка. Такова была последовательность рассуждений мистера Янга и она всегда служила ему верой и правдой последние одиннадцать лет.

Удрученный Адам сидел перед домом. Августовское солнце висело высоко в августовском безоблачно-синем небе и за изгородью пел дрозд, но Адаму казалось, что от этого становится только хуже.

Бобик сидел у ног Адама. Он пытался помочь, главным образом тем, что эксгумировал косточку, которую закопал четырьмя днями раньше, и притащил ее к ногам хозяина. Но Адам только мрачно посмотрел на нее, так что в конце концов Бобик забрал ее обратно и снова предал земле. Он сделал все, что мог.

– Адам?

Адам обернулся. Над изгородью появились три физиономии.

– Привет, – сказал Адам безутешным тоном.

– В Нортон приехал цирк, – сообщила Язва. – Уэнсли туда ездил, и все видел. Они только начинают устанавливаться.

– У них там палатки, и слоны, и жонглеры, и практически дикие животные, и так далее, и… и… вообще! – выпалил Уэнслидейл.

– Мы думали, может, вместе съездим туда и посмотрим, как они устанавливаются, – предложил Брайан.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату