5

Перевод автора.

6

Коннетабль — в средневековой Франции военный советник короля.

7

Перевод автора.

8

Перевод автора.

9

Командир батальона соответствует чину майора в российской армии.

10

Перевод автора.

11

У де Голля было пятнадцать племянников и шесть племянниц. У его старшего брата Ксавье от первого брака родилось трое детей — Женевьева, Жаклин и Роже. После кончины первой жены он повторно вступил в брак, в котором имел еще двух детей — Марию-Луизу и Анри. У сестры Мари-Аньес было семеро детей — Жозеф, Мишель, Мария-Тереза, Анри, Шарль, Пьер и Дени. У Жака было четыре сына — Франсуа, Бернар, Жан и Пьер. У Пьера — пятеро детей — Шанталь, Вероника, Оливье, Ален и Рене.

12

Имеется в виду французская армия на Рейне.

13

Перевод автора.

14

Лига Наций — международная организация, учрежденная в 1919 г. и имевшая целью гарантировать мир и безопасность. Конференция по разоружению проходила в Женеве в 1932–1935 гг.

15

Буассери — дословно «находящаяся среди лесов», Коломбэ-ле-дёз-Эглиз — дословно «Коломбэ-две церкви».

16

Бернар Клервоский (1090–1153) — французский теолог, мистик, аббат монастыря в Клерво, вдохновитель второго Крестового похода.

17

7 марта 1936 г. Германия оккупировала демилитаризованную Рейнскую область, 11 марта 1938 г. — осуществила аншлюс Австрии. В 1936 г. началась Гражданская война в Испании.

18

Лувуа, Франсуа Мишель (1641–1691) — французский государственный и военный деятель. Провел крупную военную реформу, превратившую французскую армию в регулярную.

19

Цвета французского национального флага.

Вы читаете Де Голль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×