рядом принцессу с благоухающим лицом Инны. И смотрел на них шофер с садистской мордой Худиева… И тут ослепительная вспышка. Машина — вдрызг фейерверком цветов. По ним, топча эти цветы, взявшись за руки, бегут и Инна, и Доди, и Диана. Бегут не оглядываясь. С самозабвенной радостью. Бегут в лиловое бездонье… Он рвется за ними, и не может сдвинуться с места. Он тянет к ним руки, а руки не поднимаются. Он хочет крикнуть — и не может. Кто-то страшно сильный выбрасывает его вон из тоннеля.
— Очнулся, — говорит человек, держащий в руке шприц.
— Оставьте меня, — просит Караев.
— Да, — соглашается человек со шприцом. — Ему лучше побыть одному. Он сейчас уснет. Все будет хорошо.
И всю ночь ему снилась Инна. И гладил он ее по щеке. И целовал ее. И она с ним разговаривала. И напевала. И баюкала, как Рафушу…
И вдруг она исчезла. И он с Рафушей бегал по берегу моря, ища ее. Рафуша, капризно топая ногами, звал маму. И они с ним, как бездомные собаки, долго и жалобно скулили над равнодушно застывшим морем…
Проснулся он на мокрой подушке. Уже рассвело. Но было еще рано…
— Ты слишком долго спал, Мика. Пора просыпаться, — решительно вскакивая с тахты, сказал он себе.
Он подходит к зеркалу. На него смотрит совсем другой человек. Еще вчера, глядя на себя, он удивился появившейся проседи. А теперь… Словно кто-то круто посыпал его голову солью. И глаза. Глаза тоже были не его. Обычно благодушные, готовые брызнуть искрами смешинок, теперь холодновато-тяжелые и жесткие. Из зеркала его пристально изучал обжегшийся жизнью, состарившийся за ночь, почти пятидесятилетний чужак.
— Кончилось время слюнтяйства, — синхронно с ним двигая губами, проговорил чужак. — Пришла пора действий…
«И я для этого не стар. Я полон сил. И я готов», — соглашается он с чужаком.
Но улыбки ни у него, ни у чужака не получилось. Ни тот, ни другой смеяться не могли.
Где-то около восьми в комнату заглянул Маккормак. Караев слышал звук открывавшейся двери, но не обернулся на него. Он смотрел в окно. Хотя ничего интересного там не было. Разве рыжий толстый кот, выползший из своего ночлега, чтобы погреться на солнышке…
— Тебе надо лежать, Майк, — поздоровавшись, посоветовал Маккормак.
— Я ждал тебя, Эм, — оставив без внимания замечание друга, повернулся он.
Сказал и поймал себя на том, что реакция на слова Маккормака нисколько не походила на него, на прежнего. Раньше он во весь рот улыбнулся бы и стал говорить, что он себя прекрасно чувствует, что выпитый кофе взбодрил его, и обязательно стал бы настаивать на чашечке кофе…
«Как он изменился, — думал между тем Маккормак. — Поседел. И как! Такого вчера не было. По межбровью глубокая складка. И со свинцовым налетом глаза».
— Да ты отменно выглядишь, — не без смятения в голосе выговорил он.
И Караев опять никак не отреагировал.
— Я ждал тебя, Эм, — холодновато, совсем несвойственным ему тоном повторил Караев, — пригласи сюда Тома и Джилл. Пожалуйста…
Эм молча вышел. И уже минут через пять и Джилл, и Том, и Эмори стояли в его комнате. Увидев поседевшего за ночь Караева, Джилл ахнула. А Ферти — молодец: даже бровью не повел!
— Друзья, — ровно и бесцветно начал Караев, — я хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы меня вытащили оттуда.
— Майк, да что вы?! — всплеснула руками Джилл. — Ты сам себя вызволил… Мы только помогли… Правда ведь? — обернулась она на Ферти и Маккормака.
Не дожидаясь известных ему ответов, Караев быстро и твердо произнес:
— Помогите еще раз.
— Какие могут быть разговоры! — воскликнула Джилл.
— Нет слов, Майк, — засветился Эм.
— Хоть два раза, — отозвался Том.
— У меня две просьбы, — сообщил он. — Но сколько раз понадобится ваша помощь, чтобы их исполнить, сказать не могу.
— Так в чем дело? Излагай, — поторопил Маккормак.
— Первое… После долгих «за» и «против» я решил просить правительство США американского гражданства… Мотивы вам известны. Мое государство меня отвергло, а новому своему государству я преподнесу свое изобретение, которое сможет умножить его могущество. Не так ли, Эм? — в упор глядя на Тома Ферти, спросил он.
— Господин Ферти, эта просьба, — продолжал он, — по существу, к вам, как к официальной персоне посольства.
— Никаких проблем, кроме некоторых формальностей, — выпалил Ферти.
— Это не просьба, Майк, — порывисто обнял друга Маккормак. — Стали бы мы связываться с вашим КэГэБэ…
— Говорите другую просьбу, Майк, — ликовала Джилл.
— Она посложней, — заметил Караев. — Прежде чем дать ответ, подумайте.
— Не томите, Майк, — поторопила девушка.
— Пока я не сведу счеты с убийцами моей жены, я отсюда, из Баку, ни шагу не сделаю.
— Я догадывался, — хмыкнул Ферти.
— А как же, Майк?! Мы же американцы, — с пафосом выдохнула Джилл.
— Я готов, — сжал кулак Маккормак.
— Мистер Ферти, в этом деле я больше всего рассчитываю на вас как на специалиста.
— В таком случае, — набычился Ферти, — нам необходимо обсудить план действий. Вы скажете, что конкретно хотите, а мы подумаем, как это сделать.
— Окей! — согласился Караев, решительно направляясь к столу. — Прошу! — взявшись за спинку стула, он жестом пригласил всех рассаживаться.
— Серия новых испытаний нам не помешает, — усаживаясь, вымолвил Маккормак.
— Нам будет о чем доложить, — вытащив из сумочки блокнот с ручкой, Джилл положила их перед собой.
— Записи, — Ферти строго посмотрел на Джилл, — все записи, кто бы их ни вел, выносить из здания категорически запрещаю. И не разрешаю оставлять их в своих комнатах. Хранить только в моем сейфе. По первому требованию я их выдам…
Совершенно секретно
ФЕРТИ — БОССУ
Сэр! Сегодня в 2 часа ночи из застенков МНБ (бывшего КГБ) совершили побег содержащиеся там премьер-министр и министр обороны. Официальный Баку о случившемся пока не сообщал, хотя после побега прошло около десяти часов. Сейчас у нас полдень, а у вас около 20.00… Все силовые ведомства, как сообщает мой источник, подняты по тревоге. Ведь это второй за неполную неделю побег…
В подавляющем большинстве сотрудников азербайджанской спецслужбы муссируется версия о том, что покинуть пределы этой тюрьмы — дело немыслимое, и они не могли состояться без участия высокопоставленных чинов МНБ…
Операция прошла идеально. Работа продолжается.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Визит к сыщику