Над Фор-Авек висели тяжелые темные тучи, готовые вот-вот залить городок новыми потоками воды. Мы промчались по пустынным улицам и осадили коней у двухэтажного каменного здания на въезде в порт. У входа толпились люди - много людей. Вывеска над входом сообщала, что здесь находится правление Имперской торговой компании в Фор-Авек.

      - Беженцы, - сказал де Торон. - Хотят купить место на корабле, чтобы покинуть остров.

       Я ничего не сказал, соскочил с коня и, пройдя мимо склонившихся в поклонах людей, вошел внутрь. В большом ярко освещенном зале народу было еще больше; очередь из желающих покинуть атакованный призраками город поднималась по лестнице на второй этаж. Протолкавшись сквозь толпу, я оказался в вестибюле второго этажа, у длинного стола, за которым, обложившись потрепанными книгами, сидел чиновник компании в черном шапероне и в круглых очках. Увидев меня, клерк встал и поклонился.

      - Я хочу видеть управляющего, - сказал я.

      - Господин Атеньер у себя, - ответил клерк. - Идите по коридору, последняя дверь.

       Атеньер сидел в кресле у камина. Наше появление встревожило его: во всяком случае, когда мы вошли в кабинет, он не выглядел счастливым и радушным хозяином, принимающим гостей. Я сделал ему знак, чтобы он перестал кланяться и спросил:

      - Я пришел сюда по делу государственной важности, мэтр Атеньер. Мои полномочия позволяют мне задать вам вопросы, которые я задам. Полагаю, вы понимаете, что должны дать на них правдивые ответы.

      - Конечно, милорд шевалье, - управляющий, казалось, начинает приходить в себя. - Спрашивайте, прошу вас.

      - Вы, кажется, занимаетесь почтовыми отправления с Фор-Авек в империю?

      - Истинно так, милорд. У компании есть право доставлять почту в оба конца.

      - Государственную почту в том числе?

      - Конечно, милорд.

      - Когда в последний раз вы отправляли почту на материк?

      - Два дня назад, милорд. На том самом корабле, на котором вы прибыли на Порсобадо. Следующая отправка будет через неделю. - Тут Атеньер шумно вздохнул. - Я, конечно, понимаю, милорд, что мы поступаем не совсем законно, помогая людям уплыть с острова. Но это делается исключительно из человеколюбия и желания помочь.

      - А еще из желания набить карман, - добавил я. - Но это меня не касается. Я должен посмотреть почту, приготовленную к отправке.

      - Конечно, милорд. В этот раз писем не так много, а гербовое письмо всего одно.

      - Давайте глянем.

      - Милорд, вынужден предупредить вас - письмо является документом высшей секретности, и я...

      - Вся ответственность будет на мне, мэтр. Показывайте почту!

       Атеньер, покачав головой, снял с шею связку ключей и отпер большой, отделанный ценным деревом шкаф в углу кабинета. Взял с полки непромокаемый кожаный мешок и с поклоном подал мне. Я сломал сургучную печать на завязке мешка и высыпал содержимое на стол.

      - Ага, вот и письмо от нашего друга! - сказала Элика, подавая мне свиток. Я развернул его и вслух прочел следующее:

       Его превосходительству Главе Святейшей

       Инквизиции отцу Тома де Лиссарду.

      Монсеньер!

      Извещаю Вас, что новый шевалье прибыл сегодня в Фор-Авек и приступил к исполнению своих обязанностей. Поговорив с ним, я убедился, что Ваши предупреждения справедливы. Маркиз де Квинси производит впечатление недалекого и самоуверенного юнца, который совершенно не разбирается в сути дела и, как мне кажется, неспособен повлиять на ситуацию в Фор-Авек и выполнить порученное ему дело. Я, конечно же, буду неукоснительно выполнять ваши распоряжения и сделаю все возможное для того, чтобы щенок поскорее сломал зубы о кость, которая ему не по силам. Однако в свите новоиспеченного шевалье есть магичка-виари, которая кажется мне опасной. Я не уверен в ее лояльности империи и просил бы Вашу милость сделать так, чтобы дамзель Сонин под каким-нибудь предлогом отозвали на материк. В этом случае я ручаюсь за успешное выполнение задания.

      Остаюсь преданнейшим слугой империи и Вашей милости,

      Д.

      - Вот мы и знаем, кто же в империи любит тебя больше всех, - сказала Элика с лукавой улыбкой. - Мне сразу не понравилась рожа этого саларда, уж больно он был почтителен и любезен.

      - Это все? - спросил я, бросив донос Дуззара на стол.

      - Да, милорд. Есть еще частные письма, но они, полагаю...

      - Давайте просмотрим все.

       Атеньер побледнел и кивнул. Я заметил, что он нервничает. С чего бы?

       Я машинально прочел несколько писем. Это были обычные личные письма - дети писали родителям, родители детям, друзья друг другу. Ничего интересного.

      - Эвальд, глянь-ка! - негромко сказала Элика, развернув очередной свиток.

       Я подчинился. В свитке не было текста. Просто чистый с обеих сторон листок пергамента, даже не запечатанный сургучом.

      - Наверное, по ошибке попал, - пожал плечами Атеньер. - Мои клерки ужасно рассеяны.

      - Нет, это не ошибка, - Элика развернула свиток, положила его на стол, сняла с шеи медальон с изумрудом, положила его рядом со свитком и начала читать заклинания на языке виари. Изумруд засветился изнутри, и я увидел, как на пергаменте странного свитка начали проступать строчки, написанные фосфоресцирующими чернилами. И это был явно не имперский язык.

      - Что это, Элика? - спросил я.

      - Язык Суль, - ответила волшебница. - Здесь написано следующее: 'Продолжаю поиски ассистентки, ищу контактов с ушастыми. Атеньер дал тысячу гельдеров, возместите ему расходы'. Какая интересная записка!

      - Милорд, я.... - Управляющий попятился от стола назад, но Домаш схватил его за шиворот и приставил к горлу Атеньера кинжал.

      - Расскажешь сам, или мне магию применить? - самым зловещим тоном спросила Элика.

      - Или побрить тебя и при этом случайно порезать? - добавил Домаш.

      - Пощадите! - взвыл управляющий.

      - Рассказывай, Атеньер, - велел я, - или...

      - Я все расскажу! - завопил управляющий. - Все правду! Это все Дуззар. Это он взял у меня деньги, но я не знал, зачем.

      - Ложь, - спокойно сказала Элика.

      - Клянусь пресвятой Матерью, это правда! Дуззар часто брал у меня деньги взаймы, а потом мне их возмещали.

      - Кто возмещал?

      - Я не знаю. Просто с материка мне доставляли мешок с деньгами, и все. Клянусь...

      - Не клянись. Когда Дуззар был у тебя?

      - Вчера ночью. Взял деньги, отдал гербовое письмо и эту записку и велел отправить их с почтой.

      - Значит, он все еще на Порсобадо, - вздохнул я. - Где он?

Вы читаете Крестоносец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату