погубившее Содом и Гоморру, и было извержением, давшим начало монотеистическому ааронству?

 

Заключение

Почти все поражающие Классовского особенности Помпеи прекрасно объясняются, если считать ее городом Святого Примирения, рассчитанным в основном на обслуживание паломников. В таком городе должно быть ненормально большое количество торговых точек, питейных заведений, бань и веселых домов. Он должен быть украшен и архитектурно обстроен на уровне, значительно превышающим средний, чтобы производить на посетителей впечатление, соразмерное с его «святостью». В нем должны были процветать науки и медицина (еще не отделившиеся от культа).

По–видимому, надо считать, что некоторая часть Помпеи, была открыта еще в XV веке; иначе трудно объяснить средневековые графитти и сообщение Саннацара.

Что же касается даты гибели Помпеи, то письма Плиния, как мы знаем, насквозь апокрифичны. Было бы интересно узнать, какие монеты найдены в последние годы, когда раскопка поставлены на научную ногу, и титулованные гости не находят больше, надо надеяться, при своих посещениях редких монет, как это было в прошлом веке.

Геологически подтверждаемые (хотя, правду сказать, и не очень уверенно) более поздние даты, вплоть до 471 г., вполне согласуются с тем, что Помпея была городом Святого Примирения. Подтверждает это и надпись Нерона–Валента.

Из более или менее достоверных документов гибель Помпеи и Геркуланума впервые была упомянута в книге «Всеобщая история Павла Диакона», автор которой Варнефрид жил в VIII веке н.э. В этой книге написано: «После того, как оторвалась верхушка Везувия в Кампании, были разрушены горящими потоками все окружающие области с городами и людьми. Пепел и лава были выброшены в неслыханном количестве. Под ними были похоронены Помпея и Геркуланум» ([2], стр. 102).

Это дает верхнюю грань для даты гибели Помпеи и Геркуланума.

Резюмируя, мы видим, что прямых археологических возражений против теории Морозова раскопки Помпеи не принесли. Но, конечно, этот вопрос следует исследовать глубже, с учетом результатов раскопок последних лет.

 

§ 4. Военно–миссионерская экспедиция ааронцев

Мы не собираемся подробно анализировать все книги Библии и выяснять их истинный смысл; эта задача слишком трудна и лишь косвенно относится к нашей основной цели. В этом параграфе мы в качестве примера изложим соображения Морозова, касающиеся «Второзакония» — последней книги Пятикнижия, которая с ортодоксальной точки зрения повествует о сорокалетних блужданиях богоборцев на их пути из Египта в Палестину. Для основного русла нашей темы этот анализ, строго говоря, не необходим.

Цель похода

Поход начался по прямому приказу бога. «Громовержец, Бог наш говорил нам в Хориве (Везувии. — Авт.) и сказал: полно жить вам на горе сей! Обратитесь, отправьтесь в путь и пойдите на гору Аморреев, и ко всем соседям их на равнину, на гору, на низкие места и на южный край, и к берегам моря в землю Ханаанскую и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрата; вот, Я даю вам землю сию, пойдите, возьмите в наследие землю…» (Второзак., 1. 6—8).

Здесь речь явно о военно–миссионерской экспедиции с целью завоевания новых земель и распространения веры в единого бога — Громовержца.

Значительно труднее узнать ее маршрут. Здесь нельзя пользоваться переводом, а необходимо обратиться к еврейскому оригиналу.

Морозов (см.[2], стр. 166) указывает, что по–еврейски

гора Аморреев пишется ХРЕ—АМРИ

Ханаан пишется КНУН

Ливан пишется ЛБНУН

Евфрат пишется ПРТ.

Поскольку все события разворачиваются невдалеке от Везувия, Морозов полагает, что АМРИ означает Умбрию, а поскольку вместе с КНУН'ом упоминается море Морозов думает, что речь здесь идет о Генуе:

ГЕНУЯ > КЕНУЯ > КНУН

 

(что, кстати сказать, снова связывает библейскую Финикию—Ханаан с Генуей; см. § 5, гл. 8). Ливан же Морозов отождествляет с Монбланом, замечая, что ЛБНУН, как и Монблан, имеют одинаковый смысл: «белый», а учитывая, что за Монбланом есть только одна великая река, Дунай, он полагает, что ПРТ это и есть Дунай, на который распространилось имя его притока Прута. Тогда маршрут, начертанный богом становится совершенно ясным:

Умбрийские горы — Генуя — Монблан — Дунай.

Все эти соображения Морозова приобретут хоть какую–нибудь силу только после того, как найдутся независимые подтверждения его маршрута. Замечательно, что таких подтверждений очень много, причем выясняется, что повеление Бога богоборцы выполнили только частично, вернувшись с полпути.

В дальнейшем мы, цитируя синодальный перевод, будем прямо подставлять еврейские оригиналы топонимов (необязательно в традиционных огласовках), помещая в скобках, предлагаемый Морозовым перевод.

 

Описание похода

«И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к ХРЕ—АМРИ (Умбрийским горам), как повелел Громовержец, Бог наш, и пришли к К ДШ В—РНЕ» (Второзак., 1, 19).

Первый этап здесь вполне очевиден: «Великая и страшная пустыня» это, конечно, Флегрейские поля, обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы. Труднее с последним топонимом К ДШ В—РНЕ.

Морозов считает, что под К ДШ В—РНЕ (Кадиксом на Роне) здесь, возможно, имеется в виду Женева, так как далее говорится о море (озере?) и страшных горах. Однако получается, что богоборцы что–то очень уж быстро дошли до нее, и, кроме того, пребывая в К ДШ, они все еще опасаются Аммореев–умбров (см. Второзак., 1, 27). Скорее всего, речь идет о каком–то городе в Умбрских горах, для идентификации которого надо еще работать.

«И обратились мы (т.е. повернули назад. — Авт.) и отправились в пустыню к ИМ СУФ (Красному морю) и много времени ходили вокруг горы СЕИР (Чертовой)» (Второзак., II, 1).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату