Мордочка похожа на лисью, шкурка темно-рыжего цвета, ушки и лапки — черные.

75

75. Тепескуинтль — название разновидности грызуна, отличающегося вкусным мясом.

76

76. Тата — отец (индейск.).

77

77. Юк (йук) — на языке майя означает «лесная косуля»; второе значение — «умеющий молчать, хранить тайны». Чама Рито Перрах посвящает жреческим тайнам Почете Пуака — сына отправившегося к богам Эрменехило Пуака. Почете на языке майя означает «сейба».

78

78. Сон — название мелодии и танца, распространенных в сельской местности Гватемалы. Не имеет ничего общего с кубинским соном; чаррангеада — незамысловатое бренчанье на гитаре, состоящее из аккордов; тонада — исполнение мелодии на гитаре.

79

79. Игра в шары (англ.).

80

80. Тринадцать (англ.).

81

81. Да, тринадцать (англ.).

82

82. Тирана — старинная народная испанская песня.

83

83. Кокита — уменьшительное имя от Сокорро.

84

84. Учетчиков (англ.).

85

85. Габача — разновидность пелерины.

86

86. Альма мия — душа моя (исп,).

87

87. Кусуко — поденщик, работающий на ремонте железной дороги.

88

88. …составляли Федеральную республику. — Речь идет о провозглашенной 1 июля 1823 года федерации «Соединенные провинции Центральной Америки» со столицей в Гватемале, куда вошли Гватемала, Гондурас, Коста-Рика, Никарагуа, Сальвадор — провинции бывшего генерал-капитанства. Федерация просуществовала до 1839 года. Вспыхнувшая эпидемия холеры спровоцировала выступления католиков против прогрессивного правительства Франсиско Морасана, смутой воспользовались США, и единство центральноамериканских государств распалось.

89

Вы читаете Зеленый папа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату