Мэтт вышел из автобуса и протянул ей букет розовых роз.
— Я помню, ты сказала, чтобы я не дарил тебе цветы, но я надеюсь, ты простишь меня. Простишь меня за многое.
Дженни наклонилась к цветам и вдохнула их божественный запах. В уголках ее глаз появились слезы.
Пассажиры смотрели на эту сцену, разинув рты.
— Что все это значит? — спросила одна пожилая женщина. — И кто вы такой?
Мэтт взял Дженни за руку и произнес:
— Меня зовут Мэтт Хенсон, и вам придется привыкнуть ко мне. Скоро я буду женихом мисс Эймс.
— Кем? — воскликнула Дженни.
Он взглянул на нее и улыбнулся.
— Дженни, я хотел сказать тебе это с момента нашей первой встречи.
Ее сердце забилось сильнее, и все тревоги оставили ее. Она знала, зачем он здесь. Казалось, она любила Мэтта всю свою жизнь.
— Я тоже хотела сказать тебе кое-что, но боялась. — Она шагнула к нему в объятия и прошептала что-то ему на ухо.
— Что она сказала? — спросил мистер Харви.
— Тсс! — заворчала миссис Симпсон.
— Но я хочу знать. Это самое интересное событие здесь со времен торнадо в девяносто девятом.
Дженни рассмеялась и повернулась к соседям.
— Я сказала, что люблю его.
— Тогда я могу говорить, — сказал Мэтт.
— Давайте, молодой человек, — вмешался мистер Бакстер. — Что вы собирались сказать?
— Что я тоже люблю ее.
— И?.. — спросила миссис Симпсон. Люди в автобусе открыли окна, чтобы видеть Мэтта. Он понимал, что его предложение руки и сердца взволнует всех. Не стоило обманывать их надежды.
Мэтт взял Дженни за руку и опустился на правое колено.
— Дженни, любовь моя…
— Постой! — воскликнула она.
Мэтт замолчал.
— О господи, ребенок? Только не сейчас.
— Смотри! — Она указывала на белый лимузин, который остановился позади автобуса. Двери открылись и оттуда вышли мистер Стедмен, Грег, Нэнси, секретарша Мэтта, его мать, Мэгги и Хоуп Тернер. Серебристый «лексус» остановился поодаль. Из него появился Дэн Уилсон.
— Я не опоздал? Мне пришлось перенести пару встреч, чтобы успеть вовремя.
Глаза Дженни округлились.
— Ты пригласил их, чтобы сделать мне предложение при всех?
— Я хотел, чтобы при этом присутствовали свидетели, дорогая. Друзья, которые знают, как я забочусь о тебе и как хочу на тебе жениться. Люди, которые, если ты перестанешь мне верить, могут напомнить тебе, что я всегда буду любить тебя.
— Это все? — разочарованно спросил мистер Харви. — Какое же это предложение?
Миссис Симпсон согласилась с ним:
— Мне тоже нравится, когда все делается как положено.
— Леди и джентльмены, прошу вашего внимания. Пожалуйста. — Мэтт повернулся к Дженни, которая изо всех сил старалась не рассмеяться. — Милая, пожалуйста, дай мне еще минуту. Я хочу, чтобы все было как положено.
Мэтт взял ее руку и запечатлел на ней поцелуй. Затем он взглянул в ее прекрасные глаза и удивился, что так долго ждал этого момента.
— Дженни, ты выйдешь за меня замуж? Я люблю тебя и хочу быть твоим мужем и отцом нашего ребенка. Я хотел бы, чтобы у нас было одно на двоих облако на небе. Один дом, одна спальня, одна постель.
Дженни не могла вымолвить ни слова. Мэтт достал кольцо с сапфиром в форме сердца и надел его ей на палец. Дженни заплакала.
— Ты выйдешь за меня замуж? Скажи, что выйдешь, дорогая.
Она уткнулась лицом ему в плечо.
— Просто кивни, если ты согласна, милая. Если нет, лучше сразу пристрели меня.
Дженни кивнула. Мэтт наклонился к своей невесте и скрепил их договор поцелуем.
Водитель автобуса засигналил, и все зрители зааплодировали.
Дженни смеялась, плакала от счастья и снова смеялась. Она положила руки на свой большой живот и сказала:
— Лекси тоже говорит: «Да!»
— Кстати, о Лекси. Как думаешь, мы можем пожениться до ее рождения? Я хочу, чтобы в свидетельстве о рождении у всех нас была одинаковая фамилия.
— Я знаю одного судью, — с готовностью предложил Грег.
— И у меня есть мама, которая поможет нам быстро организовать свадьбу, — рассмеялся Мэтт.
— Я полагаю, остался только один вопрос. Кто поведет невесту к алтарю? — спросила Элейн, и Джон Стедмен, Дэн Уилсон и Грег Макбрайд выстроились перед Дженни.
Будущая невеста засмеялась.
— Слишком поздно, джентльмены. — Она взяла Мэтта за руку и прижала ее к груди. — Кандидат уже есть.
ЭПИЛОГ
Дженни и Мэтт поженились неделю спустя. На невесте было бледно-голубое платье, в руках она держала букет розовых роз. Мэтт очаровал ее, да и всех остальных женщин, своим элегантным смокингом.
Они стояли на возвышении, чтобы все гости видели, как они счастливы.
— Мы собрались здесь сегодня, — торжественно начал судья, — чтобы связать этого мужчину и эту женщину священными узами брака. Они соединяются по любви и ожидают ребенка, который возьмет лучшее от них обоих. Сегодня создается новая семья, и мир от этого станет прекраснее.
— Теперь мы настоящая семья, — прошептала Дженни.
— Да, — ответил Мэтт, — и всегда ею будем.
Странное ощущение, которое не покидало Дженни с самого утра, не обмануло ее. Она была рада, что Мэтт держал ее за руку, когда она впервые почувствовала боль. Ее колени подкосились, но он крепко держал ее.
— Все нормально? — прошептал он.
Дженни кивнула, и жених с невестой повернулись к судье, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться от счастья.
Когда дошли до клятв, Дженни еще крепче сжала руку Мэтта. Он посмотрел ей в глаза и увидел беззвучную мольбу.
— Ваша честь, — обратился к судье Мэтт, — вы не могли бы поторопиться? Похоже, наш ребенок скоро появится на свет.
От волнения Дженни дважды повторила «Да». Когда их объявили мужем и женой, Мэтт пожал руки судье, Джону, Грегу и Дэну. Дженни в это время шла к выходу.
— Веселитесь. Мы позвоним вам попозже. Оставьте нам кусок свадебного пирога. И бутылку шампанского!
Переваливаясь, Дженни дошла до лимузина, и мистер Стедмен отвез жениха и невесту в больницу,