крышей живет ребенок, для которого Рождество — настоящее чудо. Вот я и подумал, что Джейк мог бы отправиться с тобой и с Элен на ферму Петерса, чтобы выбрать там хорошую рождественскую елку.

Кэрол растрогалась до слез.

— Великолепная идея! — поддержала она старика, и тот покраснел от удовольствия. — Элен будет в восторге, она так ждет праздника!

— Я уже давно не ставлю елок на Рождество. — Майкл вздохнул, и Кэрол вдруг поняла, как он страдал все это время от одиночества. — На чердаке хранятся украшения, Джейк может достать их. Кстати, где Элен? Я не слышу ее голоса и беготни.

— Она еще спит. Вчерашний вечер принес ей столько волнений, девочка очень устала. А теперь вам надо поесть. Не буду мешать. Приятного аппетита. Я заберу поднос попозже.

Закрыв за собой дверь, Кэрол направилась в комнату Элен. Девочка еще не проснулась. Кэрол надеялась, что сон пойдет дочери на пользу и сотрет из детской памяти неприятные воспоминания о размолвке с Джейком.

Выпив чашку кофе, Кэрол подошла к окну полюбоваться зимним пейзажем. Все эти дни держалась минусовая температура и снег не таял. Кэрол долго наблюдала за птичкой, весело перелетавшей с ветки на ветку.

— Доброе утро, мама! — В кухню вошла Элен, одетая в пижаму и еще не причесанная.

— Доброе утро, дорогая. Ты, наверное, очень хочешь есть?

Девочка кивнула и уселась за стол.

— Джейк уже уехал? — В голосе Элен слышалась тревога.

Кэрол внимательно взглянула на дочь. — Он отправился в супермаркет, у него там много работы.

— Он, наверное, страшно сердится на меня? — спросила Элен затаив дыхание.

— Ну что ты, нисколько. Успокойся и не думай о плохом. Он очень тебя любит. Положить тебе овсяной каши?

— Положи, — рассеянно отозвалась Элен, о чем-то напряженно размышляя. — Мама, скажи мне… — наконец снова заговорила девочка после непродолжительного молчания, — скажи, что случилось с моим папой?

У Кэрол упало сердце. Она понимала, как много сейчас зависит от ее ответа, и благодарила Бога, что Джейк уехал. В его присутствии она не смогла бы поговорить с дочерью по душам.

— С ним ничего не случилось, дорогая, — собравшись с духом, ответила Кэрол. — Просто у нас не сложились отношения.

Кэрол не могла прямо сказать дочери, что ее отец Джейк Сандерсон, потому что не знала, какое решение он принял, как собирается поступить, найдется ли в его дальнейшей жизни место для Элен.

— А почему не сложились? — Девочка нахмурилась, недовольная тем, что мать, по всей видимости, не хочет более подробно рассказать ей об отце.

Кэрол села рядом с дочерью и обняла ее за плечи.

— Твой отец не любил меня. — Каждое слово этой исповеди давалось ей с трудом. — Когда я поняла, что у меня будет ребенок… то есть родишься ты, дорогая, я почувствовала себя на седьмом небе от счастья. — Кэрол погладила дочь по щеке. — Но я не знала, удастся ли мне прокормить тебя, сумею ли я найти средства к существованию, и поэтому сильно испугалась. — Все, что она говорила, было истинной правдой. Кэрол не хотела лгать девочке. — И в этот момент Сол Уоллес протянул мне руку помощи. Некоторое время спустя он сделал мне предложение выйти за него замуж, и я подумала, что у нас сложится хорошая семья, что Сол будет любить тебя, что он окружит нас с тобой заботой. Но я ошибалась. Прости меня, Элен, я очень виновата перед тобой. Этот человек постоянно обижал тебя… — Кэрол не смогла продолжать, ее душили слезы.

— Не надо, мама, я вовсе не хотела, чтобы ты расплакалась. — Элен прижалась к груди Кэрол.

— Все в порядке, дорогая. — Кэрол попыталась улыбнуться. — Это сейчас пройдет… Мы ведь сумеем быть счастливы вдвоем, как ты думаешь?

Она с надеждой взглянула на Элен. В эту минуту ей отчаянно нужна была поддержка дочери. Элен кивнула, но в серых глазах ребенка затаилась грусть, и сердце Кэрол сжалось от боли: девочке нужен был отец.

— Я хочу испечь сегодня печенье, — наигранно бодрым тоном сказала Кэрол. — Ты поможешь мне?

— Конечно, мама.

— А сейчас тебе надо поесть. — Кэрол поставила перед Элен тарелку с овсянкой.

— Мама, можно, я позавтракаю у телевизора?

— Можно, дорогая. — Кэрол ласково улыбнулась дочери. — Давай я отнесу тарелку в гостиную, каша очень горячая.

Элен удобно устроилась в кресле, и Кэрол, пожелав ей приятного аппетита, поднялась наверх. Войдя в спальню Майкла, она с удивлением увидела, что тот сидит на краю постели, свесив ноги на пол. Чтобы продемонстрировать свои успехи, Майкл поднялся и прошелся по комнате, стараясь не хромать. Кэрол захлопала в ладоши, и старик самодовольно усмехнулся.

Тем не менее она решительно уложила старика в постель, заявив, что ему нельзя переутомляться, и принесла ему чашку горячего кофе.

Остаток дня Кэрол и Элен провели в кухне, увлеченно выпекая рождественское печенье. Когда начало смеркаться, Кэрол занялась приготовлением ужина, то и дело поглядывая на часы. Джейк запаздывал, и это тревожило Кэрол.

Элен напряженно вслушивалась в звуки, доносившиеся с шоссе, и, как только мимо их дома проезжала машина, бросалась к окну и вглядывалась в сгущающиеся сумерки. Девочка с нетерпением ждала Джейка. В семь часов вечера Кэрол охватило сильное беспокойство: Джейк обычно возвращался из города не позже половины шестого. Помешивая ложечкой готовившийся на плите соус, она представляла страшные картины автокатастрофы: окровавленное тело Джейка, лежащее на обочине дороги, перевернутый искореженный пикап.

Однако вскоре Элен издала вопль радости, а затем из прихожей послышался голос Джейка. Кэрол облегченно вздохнула. За неделю пребывания Джейка в родительском доме в жизни Кэрол и Элен очень многое переменилось. Майкл тоже стал другим с тех пор, как вернулся сын, и Кэрол чувствовала, что очень скоро Сандерсоны найдут общий язык и окончательно помирятся.

— Прости, я сегодня задержался в городе, — сказал Джейк, переступив порог кухни. — Грузовик сломался, и мне пришлось самому развозить товары клиентам.

— Ничего страшного. — Кэрол улыбнулась, ей было очень приятно, что Джейк извинился за опоздание.

— Мистер Сандерсон несколько раз прошелся сегодня без костылей по коридору! — радостно сообщила Элен.

— Правда? Это хорошая новость. — Джейк потрепал девочку по щеке. — А чем ты сегодня весь день занималась?

— Сначала мы с мамой пекли печенье, а потом я дописала письмо Санта-Клаусу и сыграла с Майклом несколько партий в шашки. Я выиграла два раза, а он только один.

Джейк вымыл руки и сел за стол.

— Похоже, ты чудесно провела сегодняшний день, — заметил он и обернулся к Кэрол. — Соус пахнет так аппетитно, что у меня просто слюнки текут.

Кэрол улыбнулась.

— Потерпи еще несколько минут, скоро я подам ужин.

Джейк откинулся на спинку стула и закрыл глаза. «Семейный уют», «домашний очаг» — эти слова больше не были для него пустым звуком. Сегодня, занимаясь неотложными делами в супермаркете, он несколько раз вспоминал Элен, и его охватывала радость: у него есть дочь!

Обдумывая сложившуюся ситуацию. Джейк не спал всю ночь. Он корил себя за легкомыслие и недальновидность, строил догадки о том, что было бы, если бы девять лет назад он все же разбудил Кэрол и хотя бы вкратце объяснил ей причину своего поспешного ухода. Но почему она не позвонила ему, когда узнала, что беременна?!

Вы читаете Запретный плод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату