очень близко к носу. Глаза всегда тёмные. Они кажутся косыми, но это зависит от посадки век. Ноги кривые, неграциозные, особенно у женщин, но руки и шея чрезвычайно изящны» (Николаев, 22).

После открытия Японии в 1853 году страна оказалась наводненной иностранцами. Западные мужчины не упустили случая сравнить привлекательность своих подруг с внешними данными японских красавиц. Л. И. Мечников писал по этому поводу: «Порою среди молодёжи попадаются лица, очень привлекательные по чертам, а ещё больше по выражению; но в целом японский тип всё же очень некрасив, резок, угловат и отличается замечательной склонностью доходить до резкой карикатурности. Трудно встретить женщину старше 30-ти лет, которая не была бы совсем уродливою старухою. Ранний выход замуж и привычка носить детей на особых помочах за спиною рано портят стан японки и ведут к частым искривлениям хребта. Повсеместное употребление белил придаёт коже мертвенный, грязноватый оттенок. <…> Замечательно, что самим японцам европейский тип, особливо в женщинах, нравится более своего местного. Те из них, которым удалось познакомиться с прекрасною половиною белого человечества, потом относятся уже с неизлечимым презрением к прелестям самых записных японских красавиц» (Мечников, 57).

После знакомства с западными образцами женской красоты японцы ещё долго испытывали своего рода комплекс неполноценности. В романе С. Мусякодзи Сэкэн сирадзу (1912) автор говорит устами одной из своих героинь: «Я люблю картины с изображениями западных женщин, внешность и фигура японок меня не привлекают). Эстетические представления японцев о женской красоте, сформированные гравюрами укиё-э, проиграли в непосредственном столкновении с европейской традицией.

До XX века самыми красивыми женщинами в Японии считались гейши и актрисы, которые ориентировались на классические японские каноны. Первый Всеяпонский конкурс красоты был проведён в 1908 году в ответ на просьбу США прислать представительницу Японии для участия в мировом контесте. Профессионалки, то есть гейши и актрисы, в нём не участвовали. Первой красавицей Японии стала тогда студентка императорского колледжа Гакусюин по имени Хироко Суэхиро, но в США она осталась незамеченной. Появления первой Мисс Вселенной из Японии пришлось ждать до 1959 года (Акико Кодзима). И вот 29 мая 2007 года — вторая победа, звание Мисс Вселенной получила 20-летняя танцовщица из префектуры Сидзуока Риё Мори. Японцы с удовольствием отметили, что победительница — чистокровная японка, что даёт косметическим фирмам основания для раскрутки образа восточной красавицы, до этого не пользовавшегося особой популярностью в Стране восходящего солнца.

Японки (с фотографии XIX века).

Многие европейцы, посещавшие Японию в прошлом веке, обращали внимание на искривление голени, которое действительно кажется явлением довольно частым. Причина его не вполне ясна. Возможно, повлияла длительная островная изоляция и редкие браки с иностранцами. Учёные утверждают, что физически совершенные люди чаще рождаются в смешанных браках, а выражения «красивый метис», «красивая полукровка» стали почти фразеологическими. По мнению науки, биологическая природа человека поощряет симметрией и совершенными пропорциями смешение разных признаков, в том числе и расовых. Биологи говорят, что чем многообразнее признаки, тем устойчивее и жизнеспособнее вид. И приводят в пример изолированные первобытные племена в разных частях планеты, в которых практически не встречаются люди с красивыми чертами и пропорциями тела. Впрочем, пока это лишь версия.

Возможно также, что свою роль сыграли рацион питания, образ жизни и традиционная одежда японцев. В течение долгого времени одним из признаков женской привлекательности в Японии считалась особая походка. Женщина семенила мелкими шажками, заворачивая стопы внутрь. В кимоно такая манера передвигаться действительно смотрится очень симпатично и женственно. Вероятно, отчасти она объясняется покроем самого кимоно: подол его узок, и модельной походкой «от бедра» в нём не похолишь, можно сделать только очень маленький шаг. Мелкие шаги позволяют перемешать тело плавно и грациозно, а кимоно скрывает от взгляда не очень изящную, по европейским меркам, постановку стопы.

Такая особенность походки может быть объяснена также спецификой часто совершаемых движений и принимаемых поз. Например, расположение стопы носками внутрь очень удобно при сидении в строгой, классически-вежливой позе сэйдза: на коленях, подогнув ноги под себя, ягодицы на пятках, спина выпрямлена. В недавнем прошлом женщины проводили в этой позе довольно много времени, да и сегодня она не редкость. Кроме того, стопа носками внутрь повышает устойчивость тела при опускании на колени из положения «стоя», опять же, как требуется, с прямой спиной. И это движение японским женщинам приходилось повторять по много раз в день.

Г. Воллан в своё время высказывал ещё предположение, что во всём виновата привычка японцев носить детей на спине:

«Многие говорят, что эта манера носить детей на спине очень вредна, как для носителей, так и для носимых, у которых от этого бывают кривые ноги. Кривизна ног у японцев не подлежит сомнению, но происходит ли она от сидения с поджатыми ногами или от того, что ребёнка носят за спиной особенным образом, — вопрос ещё не решённый» (Воллан, 122).

Как бы то ни было, некоторая косолапость женской походки зафиксировалась довольно прочно. Несмотря на то что сегодня японки проводят в национальной одежде гораздо меньше времени, чем в европейской, походка большинства из них мало изменилась. Что косвенно говорит о роли традиционных поз, которые в домашнем быту встречаются, пожалуй, чаше, чем кимоно. Это особенно заметно в провинциальных районах, удалённых от влияния зарубежной культуры, где традиционный уклад жизни соблюдается строже. В крупных городах японские женщины быстро перенимают внешние элементы западного стиля и поведения.

В Средние века женское воспитание находилось под строгим контролем семьи и общества. Оно опиралось на моральные нормы, разработанные воинским сословием. К началу XVIII века эти нормы оформились в систему, основы которой остаются неизменными по сей день. В 1716 году было опубликовано моральное наставление для женщин, впоследствии ставшее рекордсменом по числу переизданий. Оно называлось Онна дайгаку («Большое учение для женщин») и содержало 19 главных постулатов женского воспитания. Постулат номер два гласил: «Женщина должна покорять сердца не внешней красотой, а красотой души». И хотя наставление было адресовано обычным женщинам, а не обитательницам весёлых кварталов, профессионалки тоже не полагались лишь на свою физическую привлекательность. Как известно, гейши годами осваивали в специальных школах искусство быть не просто инструментом для удовлетворения физических желаний, но и духовных потребностей мужчины. Образованность женщины, умение вести светскую беседу, слагать стихи и играть на музыкальных инструментах ценились не меньше её физической красоты.

Классическая поза сэйдза.

ЭСТЕТИКА ОБНАЖЁННОГО ТЕЛА

В историческом плане отношение японцев ко многим аспектам внешнего облика человека тоже сильно отличалось от европейского. Это особенно заметно в отношении к обнажённому телу. В европейской

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату