человека, только что побывавшего в авиакатастрофе и пересаживавшегося на другой самолет.

Однако мы не закончили разговор с Мэйсом.

Я звонил какое-то время, потом забарабанил в дверь, но напрасно. Очевидно, Мэйс и Вандра уехали. Я почти явственно услышал, как она говорит:

— О, мой большой и сильный мужчина!

Я обошел дом. Если Мэйс и оставлял здесь свою машину, сейчас ее уже не было. Импульсивно я сунул руку под мышку, пытаясь нащупать кольт. Никакого кольта.

Любопытно, зачем Мэйс забрал мою пушку? Пули вряд ли пробили бы его чертову кожу. А без пушки я чувствовал себя все равно что голым. У меня остались только кулаки. Не смешно.

Однажды я куплю себе вторую пушку. Пока же у меня лишь одна. Обычно мне этого хватает. Я пока еще не умею выхватывать сразу две. Я неплохой стрелок, хотя мне и далеко до Малыша Билли.

Я подошел к «кадиллаку». Добряк Мэйс оставил мне его. Я забрался за руль и огляделся.

Ярко светило солнышко, не было и намека на смог, и по голубому небу лениво плыли пушистые белые облачка.

Паршивый день.

Глава 14

Я поехал обратно к Констанце Кармоче. Даже безоружный, я справился бы с ней.

Она обрадовалась мне и зажурчала:

— Ну и парень! Ты уже соскучился по мне?

— Я отоспался, — искренне ответил я. — Не сделаешь ли ты мне одно одолжение?

Она усмехнулась, и ее губы зашевелились.

— Конечно, папочка. Пошли.

— Ты не так поняла меня. Ты знаешь Барбару Фон?

Глаза Конни сузились:

— Зачем она тебе?

— Так ты знаешь ее?

— Я ее знаю. Что за проблемы?

— Никаких проблем, Конни. Если ты знаешь номер ее телефона, позвони ей.

— Я знаю номер телефона, однако не уверена, что стану звонить. Что ты…

Я прервал ее:

— Я хочу задать ей несколько вопросов, но боюсь, что она меня подстрелит.

— О чем, черт побери, ты собираешься спросить ее?

Я ухмыльнулся:

— Не волнуйся. Позвони ей и спроси, не уделит ли она мне пять минут. Это все, чего я хочу. Скажи ей, что я отличный парень и не причиню ей вреда. Я уже побывал у нее до тебя, а она наставила на меня пистолет и прогнала. Попроси ее не делать этого больше. Похоже, у нее разыгрались нервы.

— Хорошо, папочка, — фыркнула она. — И ты хочешь успокоить ее?

Я похлопал Констанцу по подбородку и сказал:

— Нет, детка. Я хочу помочь ей, если смогу, и помочь себе самому.

Она рассмеялась:

— Ха! Ты меня убиваешь. Но я позвоню. Заходи.

Она не правильно истолковала мои намерения, но я все же вошел в дом. Я присел, пока она набирала номер телефона мисс Фон. После недолгого женского трепа она объяснила, зачем звонит, и даже поспорила немного. Наконец она взглянула на меня:

— Как скоро ты будешь у нее, Шелл?

— Через пять минут.

В трубку она промурлыкала:

— Он говорит, примерно через час.

— Эй! — завопил я. — Ничего подобного. Я спешу.

— Ты уверен?

— Честно.

— Глупый. — В трубку она заверила, что я приеду сию минуту.

Я встал и поблагодарил ее.

— Спасибо, Конни. Возможно, когда-нибудь я тоже пригожусь тебе.

— Черта с два — когда-нибудь. Ты можешь сделать это прямо сейчас! — Ее темные глаза засверкали.

— Охолони, Конни. Я же сказал, что тороплюсь. Честно. Ты забыла про убийство?

— Может случиться еще одно убийство.

— Успокойся, цыпленочек. Увидимся позже. — Я подошел к двери и открыл ее.

— Эй! — крикнула она. — Подожди минутку!

Я повернулся. Она стояла в двух шагах, губы ее задрожали, бедра ее задрожали, все в ней задрожало.

— Детка, — заговорила она, — я тебя зажгу.

Это я уже слышал раньше, а сейчас увидел, как она затанцевала, щелкая пальцами. Я поспешил улизнуть…

Барбара выглянула из двери, и я представился:

— Я — Шелл Скотт, мисс Фон, частный детектив. Констанца только что звонила вам. Вы едва не подстрелили меня сегодня утром, помните?

Она тускло улыбнулась и распахнула дверь:

— Заходите. У меня расходились нервы, но я бы не стала в вас стрелять, мистер Скотт. Просто я не хотела, чтобы меня беспокоили.

— В другой раз запомню, — заверил я ее.

Она подвела меня к дивану и села рядом. Несмотря на утомленный вид, она не утратила привлекательности. Ростом пять футов два дюйма, стройная, с прелестным личиком, она обычно играла скромных и застенчивых девушек и, как я слышал, получала по почте в среднем одно предложение руки и сердца в неделю. Дважды побывав замужем и дважды разведясь, она теперь не интересовалась этими предложениями.

— Постараюсь не отнять у вас много времени, — пообещал я. — Слушайте меня внимательно и только скажите «да» или «нет». Или, если пожелаете, выгоните меня отсюда пинками. Я расследую убийство Роджера Брэйна.

Она слегка поморщилась, но не более того. И я продолжил:

— Он шантажировал нескольких человек. В основном тех, насколько мне известно, кто имел возможность заплатить. Вполне вероятно, что он шантажировал и вас, мисс Фон. Если это так, я полагаю, что он использовал вашу фотографию, чтобы заставить вас раскошелиться. И если лишь это тревожит вас, — я сделал паузу, размышляя, как глупо я выглядел бы, если бы она перерезала горло Брэйну, — никто, кроме меня, не узнает про фотографию. К тому же, очевидно, я мог бы помочь вам. Я правильно излагаю?

Помолчав, она тяжело вздохнула и кивнула:

— Да, у него была моя фотография, и он вымогал у меня деньги. Не слишком много, ну, как бы еще один подоходный налог. — Она безрадостно улыбнулась. — Когда его… убили, я… мне не давала покоя мысль о моей фотографии, которая осталась у него. Я была так встревожена, что не могла спать после происшествия с ним. — Она взглянула на меня. — Приношу извинения за мое поведение сегодня утром. У меня сдали нервы. Даже не представляю, когда опять может всплыть та моя фотография, и кто еще заявится ко мне и потребует денег. И тогда все начнется сначала… — Она умолкла, и я поднялся с дивана.

Вы читаете Тела в Бедламе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату