«Сэр?»
«Не нужно называть меня сэр.»
«Да, сэр.»
В конце-концов Жвачка остался верным своему топору, но добавил еще по размышлении парочку; сержант Двоеточие выбрал пику, потому что у такого оружия как пика на другом конце всегда что-нибудь происходит, как говорится, ведь так далек он; младший констебль Любимица без особого энтузиазма выбрала короткий меч, а капрал Валет…
…капрал Валет был похож на механического дикобраза, обвешанный клинками, самострелами и цепями с привязанными шарами.
'Вы уверены, Валет? ' — спросил Морковка. — «Вы ничего не хотите оставить?»
«Так трудно выбрать, сэр.»
Осколок держался за свой громадный самострел.
«Это все, что вы берете, Осколок?»
«Нет, сэр. Возьмите Кремня и Морену, сэр.»
Два тролля, работавших в арсенале, выстроились позади него.
'Возьмите с них присягу на верность, сэр. ' — сказал Осколок. — «используя клятву троллей.»
Кремень неумело отдал честь.
'Он сказал, что поотшибает наши глупые головы, если мы не примем их и не сделаем того, о чем они просят, сэр. ' сказал Осколок. — «Очень древняя клятва троллей. Очень знаменитая. Очень традиционная.»
«Один из них мог бы везти Пересудную огневую машину.»
— с надеждой сказал Валет.
«Нет, Валет. Что ж… добро пожаловать в Дозор, господа.»
«Капрал Морковка?»
«Да, Жвачка?»
«Это не справедливо. Они тролли.»
'Мы нуждаемся в каждом, кого только можем заполучить, Жвачка. ' Морковка сделал шаг к отступлению. 'Сейчас мы не хотим, чтобы люди думали, что мы ищем неприятностей. ' сказал он.
'Ах да, одевшись подобным образом и вооружившись, сэр, мы не должны искать неприятностей. ' — уныло пробормотал сержант Двоеточие.
'Вопрос, сэр? ' — сказала Любимица.
«Да, младший констебль Любимица.»
«Кто враг?»
'Имея подобный облик, у нас не будет проблем с поиском врагов. ' — сказал сержант Двоеточие.
'Мы не ищем врагов, мы разыскиваем информацию. ' — сказал Морковка. — «Самое лучшее оружие, которое мы можем сейчас использовать, это правда, и мы, начав с этого, отправимся в Гильдию Шутов, чтобы узнать, почему он украл гоннилду.»
«Это он украл гоннилду?»
«Да, думаю, что он мог вполне такое совершить.»
'Но он умер до того, как гоннилда была украдена! ' сказал Двоеточие.
'Да. ' — сказал Морковка. — «Я знаю об этом.»
'Но это то. ' — сказал Двоеточие. — «что я называю алиби.»
Отряд выстроился и, после краткого обсуждения троллями которая нога у них правая, а которая левая, тронулся в путь. Валет озирался, бросая долгие прощальные взгляды на огневую машину.
Иногда лучше зажечь огнемет, чем проклинать темноту.
Через десять минут они протолкались сквозь толпы жителей и оказались у стен Гильдии.
'Видите? ' — сказал Морковка.
'Здания стоят друг к другу спиной. ' — сказал Валет. «Ну так что? Между ними глухая стена.»
'Я в этом не вполне уверен. ' — сказал Морковка. — «Мы будем смеяться после того, как все разузнаем.»
'У нас есть время? ' — сказала Любимица. — «Я думала, что мы шли повидаться с дневным Дозором.»
'Есть кое-что, что я хотел бы узнать вначале. ' — сказал Морковка. — «Шуты не сказали мне полной правды.»
'Задержитесь на минутку, всего на минутку. ' — сказал сержант Двоеточие. — 'Это хождение вместе слишком далеко заходит. Послушайте, я не хочу, чтобы мы кого-нибудь убили, верно? Мне доводится быть здесь сержантом, если кому-нибудь интересно знать. Понимаете, Морковка? Валет? Ни единого выстрела или удара мечом. И так чертовски плохо вторгаться в собственность Гильдии, но мы попадем в настоящие крупные неприятности, если кого-нибудь подстрелим.
Лорд Ветинари не остановится на сарказме. Он может использовать… ' Двоеточие сглотнул. — «иронию. Так что это приказ. Тем не менее, что вы хотите сделать?»
'Я просто хочу, чтобы люди рассказали мне правду. ' сказал Морковка.
'Если они не хотят, то не стоит их беспокоить. ' — сказал Двоеточие. — 'Послушайте, вы можете задавать вопросы, достаточно скромно. Но если доктор Белолицый начнет ставить препоны, то мы должны удалиться, ясно? У меня по спине бегут мурашки от клоунов. А он самый наихудший из всех.
Если он не будет отвечать, то мы мирно удаляемся и, ох, не смею даже о чем-нибудь еще подумать. Это приказ, как я сказал. Вы ясно слышали? Это приказ.'
'Если он не будет отвечать на мои вопросы. ' — сказал Морковка. — «Я мирно удалюсь. Да-да.»
«До встречи, если все понятно.»
Морковка постучал в дверь Гильдии Шутов, подтянулся, поймал торт с кремом и вбил его рукой обратно, когда тот вылетел из люка. Затем он пнул дверь так, что та приоткрылась на несколько дюймов. Кто-то за дверью сказал. — «Ой.»
Дверь еще сильней приоткрылась, выпуская маленького клоуна, заляпанного побелкой и кремом.
'Вы не имеете права так делать. ' — возмутился тот.
'Я просто хотел проникнуть в суть явления. ' — сказал Морковка. — «Я капрал Морковка, а это гражданская милиция, и мы все от души посмеялись.»
«Простите…»
«За исключением младшего констебля Жвачки. А младший констебль Осколок тоже от души посмеялся, хотя и спустя несколько минут после всех. Мы здесь, чтобы повидать доктора Белолицего.»
'У вас… у вас назначена встреча? ' — спросил он.
'Не знаю. ' — сказал Морковка. — «У нас назначена встреча?»
'У меня есть стальной шар с шипами. ' — предложил Валет.
«Это утренняя звезда, Валет.»
«Это?»
'Да. ' — сказал Морковка. — «Назначенная встреча — это свидание, для того чтобы кого-нибудь увидать, а утренняя звезда — это большой металлический шар, используемый для расшибания черепов. Так важно не сбивать никого с толку, не так ли, мистер?»
«Буффо, сэр. Но…»
«Так что, если вы могли бы сбегать и сообщить доктору Белолицему, что мы здесь с утренней звездой, то есть со стальным шаром с шипами. Что я говорю? Я имею в виду, что мы не договаривались с ним о встрече. Пожалуйста. Благодарю вас.»
Клоун умчался.
'Все в полном порядке, сержант? ' — спросил Морковка.
'Возможно он даже собирается стать сатирическим. ' угрюмо сказал Двоеточие.
Они ожидали. После паузы младший констебль Жвачка достал из кармана отвертку и осмотрел машину-для-сбрасывания-тортов-с-кремом, укрепленную на двери. Прочие дозорные шаркали ногами, за исключением Валета, который собирал вываливающиеся из него предметы.
Вернулся Буффо в сопровождении двух мускулистых шутов по бокам, выглядевшими так, что казалось они совершенно не обладают чувством юмора.