— Я? Послушай, будь у меня ягода, я бы ее съел.
— Один из людей только что сказал: «Я оглянулся и вижу — он стоит и таращится в иллюминатор!» — продолжал Талисман.
— Это Ангало, ясное дело! — воскликнул Гердер.
— А другой сказал: «Он где-то здесь, за панелью, и никуда от нас не денется».
— Он хочет вынуть кусок перегородки, — сказал Масклин. — Нет, он сунул руку внутрь.
Человек что-то промычал.
— Человек сказал: «Он тяпнул меня. Этот дьяволенок тяпнул меня», — как ни в чем не бывало продолжал переводить Талисман.
— Ну конечно, это же Ангало, — сказал Гердер. — Весь в отца. Никогда не сдается, даже если загнан в угол.
— Но они не представляют себе, кого хотят поймать, — поспешно сказал Масклин. — Они видели его, но он успел убежать. Об этом они и спорят. Они не могут поверить в существование номов. Если мы сможем вытащить его оттуда, прежде чем его поймают, они наверняка останутся в уверенности, будто видели всего лишь мышь.
— Я полагаю, мы могли бы пробраться туда между стенами, — сказал Гердер. — Но это заняло бы слишком много времени.
Масклин в отчаянии осмотрел всю кабину. Кроме тех троих, которые пытались поймать Ангало, в кабине были еще двое людей. Вероятно, пилоты.
— Просто не знаю, что делать, — сказал он. — Может, у тебя есть какая-нибудь идея, Талисман?
— Идей у меня бесчисленное множество.
— Ты не мог бы помочь нам спасти Ангало?
— Да.
— Помоги же.
— Да.
Спустя секунду они услышали негромкие сигналы тревоги. Замерцали лампочки. Пилоты с криком наклонились вперед и стали нажимать кнопки переключателей.
— Что происходит? — спросил Масклин.
— Люди, вероятно, удивляются, что машина вышла из-под их контроля.
— В самом деле? И кто же ею управляет?
По глади черного кубика заструились световые волны.
— Я.
Одна из лягушек соскользнула с ветки и шлепнулась на мягкий лиственный полог далеко внизу. Таким маленьким легким созданьям падение с высоты нипочем, поэтому вполне вероятно, что лягушка уцелела и начала в лесном мире новую жизнь, какой не вела еще ни одна древесная лягушка.
Остальные поползли вперед.
Масклин помог Гердеру пробраться через еще один тоннель с проводами. Над головами у них раздавались топот и ворчание испуганных людей.
— Похоже, они очень встревожены, — сказал Гердер.
— Зато теперь у них нет времени искать что-то похожее на мышь.
— Но это же не мышь — Ангало!
— Потом они все будут думать, будто это мышь. Люди обычно отметают от себя неприятные мысли.
— Но ведь и номы поступают точно так же, — сказал Гердер.
Масклин посмотрел на черный кубик, который держал под мышкой.
— Ты и в самом деле пилотируешь «Конкорд»? — спросил он.
— Да.
— А я думал, для этого надо поворачивать руль, переключать передачи и все такое.
— Все это делают машины. Люди только нажимают кнопки и вращают ручки, все остальное делают машины.
— А что же тогда делаешь ты?
— Я, — сказал Талисман, — пилотирую самолет.
Масклин прислушался к сдержанному реву моторов.
— Это трудно? — спросил он.
— Само по себе — нет. Но вмешательство людей затрудняет управление.
— Нам нужно как можно быстрее отыскать Ангало, — сказал Гердер. — Пошли.
Они углубились в другой тоннель с проводами.
— Они должны благодарить Талисман за то, что он делает их работу, — торжественно изрек Гердер.
— Не думаю, чтобы они испытывали чувство благодарности, — сказал Масклин.
— Мы летим на высоте пятьдесят пять тысяч футов со скоростью тысяча триста пятьдесят две мили в час, — возвестил Талисман. И, не дождавшись никакого отклика, добавил: — Это очень высоко и очень быстро.
— Хорошо, — сказал Масклин, догадавшись, что Талисман хочет что-то услышать в ответ.
— Очень, очень быстро.
Оба нома протиснулись через щель между двумя металлическими пластинами.
— Даже быстрее, чем пуля, — пояснил Талисман.
— Поразительно! — воскликнул Масклин.
— Его скорость в два раза превышает скорость распространения звука в атмосфере, — продолжал свое Талисман.
— Вот это да!
— Если то же самое изложить другими словами, — в голосе Талисмана прозвучала легкая досада, — можно сказать, что он долетел бы от Универсального Магазина до каменоломни менее чем за пятнадцать секунд.
— Хорошо, что мы не встретимся с ним на обратном пути, — сказал Масклин.
— Перестань его дразнить, — проворчал Гердер. — Он ждет, чтобы ты его похвалил: какой, мол, хороший паренек… Талисман, — поправился он.
— Ничего я не жду, — откликнулся Талисман быстрее, чем обычно. — Я только указал, что машина очень сложная и требует искусного пилотажа.
— Может, тебе не следует так много говорить? — спросил Масклин.
Талисман сердито сверкнул.
— Ты его обидел, — сказал Гердер.
— Целый год я выполнял все, что мне говорил Талисман, и он ни разу даже не поблагодарил меня, — сказал Масклин. — Но все же сколько это — пятьдесят пять тысяч футов?
— Десять миль.[4] Вдвое больше, чем от Универсального Магазина до каменоломни.
Гердер остановился.
— Так высоко? — спросил он. — Мы так высоко?
И охнул, посмотрев на пол. Масклин схватил его за руку.
— Ты совсем забыл про Ангало, — сказал он.
Гердер медленно кивнул и с закрытыми глазами, на ощупь побрел вперед.
— Пожалуйста, не трясись, — быстро сказал Масклин. — Мы должны вызволить Ангало, а это не так- то просто. И перестань цепляться за стену.
Гердер побелел.
— Мы, должно быть, так же высоко, как эти пушистые белые облачка? — выдохнул он.
— Нет, — сказал Талисман.
— Что ж, хоть и слабое, но утешение.