по дороге Кэднем — Линдхерст, раздался удар, и ее машина резко вильнула в сторону. Розмари поняла, что проколола заднее колесо. Она подавила вздох и на мгновение замерла за рулем, потом с решительным видом вылезла из машины и принялась за работу. У нее было запасное колесо в багажнике, и, когда она занялась поисками домкрата, сзади раздался голос:
— Неприятности?
Розмари резко обернулась и увидела Мэтта Уиндборна, который глядел на нее с легким изумлением. Почему она не может вести себя естественно и отделаться какой-нибудь шуткой? Вместо этого Розмари еле сдержала раздражение.
— Проколотое колесо — это не шутка, — холодно ответила она.
— Но и не трагедия, верно? Этого не избежать. Позвольте мне. — Он взял у нее из рук домкрат. — Полагаю, вы поставили машину на ручной тормоз?
Розмари сжала губы.
— Естественно.
— Лучше все равно проверьте.
Розмари хотелось свирепо ответить, что она прекрасно справится сама. Но ей так не хотелось возиться с колесом! Поэтому она проверила тормоз, а Мэтт установил под колесо домкрат.
— Вы направляетесь к больному? — осведомился он. — Если это срочно, я мог бы вас подвезти, а потом мы вернулись бы обратно и сменили колесо.
Розмари покачала головой, а Мэтт неторопливо вытащил трубку и принялся набивать ее табаком.
— Я еду на встречу с другом, — сообщила она. Затем вытащила сумку с инструментами, надеясь, что Мэтт поймет намек, но он закурил, загораживая спичку рукой от ветра и выпуская дым в сторону. Странно, но, пока она глядела на него, ее гнев постепенно растаял.
Мэтт помахал спичкой, чтобы убедиться, что она потушена, и убрал ее в коробок.
— Вы всегда так делаете? — спросила Розмари.
— Зато не бросаю мусор. Кроме того, это хорошая привычка для леса.
Мэтт еще пару раз затянулся, затем убрал трубку и принялся за колесо.
— Как дела в саду? — поинтересовалась Розмари.
— Почему бы вам не зайти завтра вечером, если вы не заняты? Не надо соглашаться, если не хотите. Но если придете, я буду дома.
— Спасибо за настойчивое приглашение, — сухо отозвалась Розмари.
Мэтт выпрямился и посмотрел на нее долгим взглядом:
— Я могу предложить еще настойчивее, если пожелаете.
Розмари быстро покачала головой, но не потому, что не хотела, а потому, что внезапно ее охватила паника. Она отвернулась в смятении. Было что-то в выражении его лица, в его глазах. На мгновение ей почти показалось, что она влюблена в него. Розмари открыла дверцу машины и притворилась, что ищет что-то в сумочке, мечтая, чтобы Мэтт занялся колесом или предоставил ей поменять его самой. Она с трудом заставила себя поблагодарить его, когда он закончил работу и убрал проколотую шину в багажник.
— Всегда рад помочь… — ответил он и направился к своей машине длинными, ленивыми шагами.
Розмари села за руль и закрыла глаза. Потом с глубоким вздохом завела мотор и поехала. Нет сомнений, она влюбилась в Мэтта Уиндборна. Что толку это отрицать? Но что может из этого выйти, если он уже влюблен в Лидию Бринли?
Глава 4
Хью стоял, прислонившись к воротам. Он улыбнулся и выпрямился, когда Розмари приблизилась к нему.
— Привет. Я уже начал волноваться, не случилось ли с тобой чего. Вызвали к пациенту?
Розмари покачала головой:
— У меня спустило колесо.
— Боже! И никто не мог тебе помочь?
— Вообще-то мне помогли.
— Отлично. Я знаю этого человека?
Розмари подавила вздох. Она не собиралась говорить Хью, и он отреагировал так, как она и предполагала.
— Опять он! Почему именно он оказался там?
Розмари нахмурилась:
— Хью, за что ты его так не любишь?
Он удивленно уставился на нее:
— Мне казалось, что он тебе тоже не по душе. По крайней мере, так было в самом начале. Я помню, ты говорила, что он не будет здесь пользоваться успехом. Ты сказала, что вы не поладили. Похоже, ты изменила мнение?
— Думаю, я обязана была это сделать, — заметила Розмари.
— Ну да.
Розмари почувствовала себя несчастной. В последние дни ей было очень тяжело. Все чаше ей хотелось остаться одной, чтобы разобраться с мыслями. Она взглянула па Хью и попыталась убедить себя, что он любит ее.
— Прости, Хью. Похоже, он у тебя как кость в горле. Пойдем гулять. — Розмари слабо улыбнулась и взяла Хью под руку.
— Верно, — со вздохом произнес он. — Как кость в горле. Мы и понятия не имели, как нам повезло со стариной Тедом.
Розмари ничего не ответила. Новый лесничий изменил всю их жизнь. Пока она еще не знала, как быть с ее чувствами к нему. Но мысли о нем не оставляли ее ни на мгновение, пока они бродили по лесу, где огромные буки простирали над ними мощные ветви с каскадом бледно-зеленых листьев.
— Сегодня ты очень задумчива, — заметил наконец Хью.
— Неужели?
Он остановился и обнял ее.
— Не надо, Хью, — поспешно ответила Розмари.
Он опустил руки.
— Все еще держишь меня на расстоянии?
— Дело не в этом.
— Тогда в чем же?
— Хью, прости, просто я не люблю тебя. Ты не можешь меня заставить.
— Я и не пытаюсь тебя заставить. Но ведь ты меня не ненавидишь, правда?
— Конечно же нет.
— Тогда отчего это внезапное отвращение?
Розмари повернулась и зашагала туда, откуда они пришли.
— Прошу тебя, Хью, у меня нет никакого отвращения. Ты ведь знаешь, что я тебя уважаю. Просто твои чувства стали еще сильнее, а мои нет. И при данных обстоятельствах мне кажется, нам не стоит встречаться. По крайней мере, наедине.
Хью сунул руки в карманы.
— Ясно.
Розмари взглянула ему в лицо и увидела боль, гнев, разочарование.
— Пожалуйста, Хью, ты должен понять, что я права. Это не принесет нам добра, особенно тебе, если ты и вправду любишь меня.
— Может, все-таки позволишь мне самому решать, что хорошо для меня?
— Прости.