— Какое это имеет значение? Я пришла отпраздновать с тобой. Если тебе не нравится мой наряд, можешь снять его…

— Марш в ванную переодеваться и отправляйся домой! — прорычал Тони.

Гневная отповедь уже была готова сорваться с его уст, но отвлек внезапный шум на первом этаже. Будто кто-то нечаянно уронил стул. Тони насторожился.

— В доме кто-то есть! — воскликнул он, понизив голос. — Оставайся здесь. Я пойду посмотрю.

Он был не из робкого десятка, но если в доме грабители, следовало немедленно вызвать полицию, а телефоны внизу: в столовой, кабинете, в гостиной.

Ступая как можно тише по скрипучим ступенькам, Тони спустился по лестнице, за ним на цыпочках следовала Долли.

В холле, оглядевшись в поисках какого-либо предмета, который мог бы в случае столкновения с преступником послужить ему оружием, Тони схватил единственное, что попалось на глаза, — тяжелый глиняный цветочный горшок с давно засохшей геранью. Им вполне можно было воспользоваться. И в тот момент, когда, соблюдая осторожность, он легонько тронул дверь в столовую, створки ее распахнулись сами собой и боевой многоголосый вопль оглушил его.

— Сюрприз! Сюрприз!

Тони остолбенел. Гости тоже. Увидеть за спиной именинника даму в неглиже они никак не ожидали.

Воцарилась тишина, все с изумлением уставились на них.

Потрясенный Тони не различал лиц. Лишь одно заметил сразу: бледное, с дрожащими губами лицо Рыжика. Ему плевать, что подумают все остальные, но Сэнди, Сэнди… Только теперь он сообразил, в какую чудовищную ситуацию попал благодаря выходке Долли Клинф.

— Ради бога, Рыжик, это не то, что ты думаешь, — заикаясь, произнес Тони. — Поверь, мне никто не нужен, кроме тебя…

При этих словах Долли разразилась слезами.

Первой пришла в себя Бетси. Ей ли не знать, с какой энергией ее доченьки все время, пока Тони и Сэнди пребывали в разлуке, пытались устроить судьбу своей подруги и брата? Неужто, когда замыслы рухнули, они отважились на провокацию? Сурово глянув в их сторону, свекровь крепко сжала дрожащую руку Сэнди.

— Я приношу извинение за беспардонное поведение организаторов отвратительного шоу и прошу героиню этого спектакля вспомнить хотя бы о приличиях и одеться.

Зарыдав, Долли Клинф кинулась вон. Дробный стук ее каблучков болью отдавался в сердце Сэнди. Слова свекрови она расценила по-своему. Конечно, та спасает лицо, вернее честь семьи, сына… О каком шоу речь, если молодая женщина разгуливает в доме Тони в неглиже? Просто, назначив свидание, любовники не подозревали, что попадут впросак.

Супружескую неверность Сэнди всегда считала страшным грехом. Довольно рано она узнала, как мать страдает из-за похождений мужа, и поклялась никогда не мириться с подобной ситуацией по отношению к себе. У нее достало храбрости однажды расстаться с Тони из-за этого, тем более хватит сил теперь!

Сэнди, вырвавшись из рук свекрови, вскочила и, гордо подняв голову, направилась к выходу. Тони преградил было ей дорогу, но она отстранилась, глядя на него так, словно он пустое место.

— Сэнди! Сэнди! — прокричала Бетси ей вслед.

— Не надо, мама. Ты разве ее не знаешь? — горько сказал Тони и только теперь оглянулся на гостей. — Извините меня. Надеюсь, мой день рождения доставил вам удовольствие?..

Он развернулся и скрылся в кабинете, закрыв за собой дверь.

Смущенные гости расходились, неловко прощаясь с Бетси. Сэнди тем временем быстро шагала к дому свекрови. Слава богу, мне не надо собирать вещи, вызову такси и улечу первым же самолетом, куда бы он ни направлялся из Брансуика. Тони даже не потрудился догнать меня, исступленно твердила она в отчаянии. И хотя все равно она не приняла бы его извинений, сам факт, что он позволил ей уйти, даже не сделав попытки объясниться, разъярил ее еще больше. Каким же идиотом он выглядел с цветочным горшком в руках, а эта красотка в вульгарном пеньюаре?.. Да они оба стоят друг друга! Даже если у меня и будет ребенок, без такого отца мы как-нибудь обойдемся!

Меряя шагами свой кабинет, где на столе красовался именинный торт, Тони в бешенстве опрокинул его. Конечно, со стороны вся сегодняшняя ситуация выглядела ужасно. Но, черт побери, разве Сэнди не понимает, как я люблю ее! Он все больше распалялся, зная, что ни в чем не виноват, и ужасаясь тому, сколь поспешно Сэнди решилась сломать их будущее. Хороша же семья, где жена априори не доверяет мужу!

Бетси заглянула в кабинет, желая поговорить с сыном рассудительно, но он был неприступен, и та в конце концов сдалась.

— Пойдем, Лизи, — покачав головой, сказала она, вернувшись в столовую.

Здесь была только девочка, растерянно наблюдавшая финал драмы, разыгравшейся у нее на глазах. Убитый Тони. Поникшая Бетси. Опустевший дом…

— Ничего не поделаешь… поедем к себе…

Они прибыли в тот момент, когда к дому подъехало такси, вызванное Сэнди. Тут же появилась и она сама с дорожной сумкой в руках.

— Нет! Сэнди не может уехать сейчас! — воскликнула Лизи, бросаясь наперерез. Она подбежала к Сэнди, загородила собой дверцу машины и умоляюще заговорила. — Я знаю Тони. Он не виноват ни в чем! Видела бы ты, как он маялся без тебя, просто ужас!

Таксист молча ждал.

— Лизи права, — сказала свекровь, заставив все же девочку отступить. — Ты вольна поступить как угодно, но поверь, Тони был счастлив как никогда с тех пор, как вы помирились. А тому, что случилось сегодня, наверняка найдется разумное объяснение.

Сэнди не желала ничего слушать. Если мужу она дорога, тогда где же он сам? Зализывает себе и «подруге» раны?..

— Извините, — резко бросила она. — Я многое терпела от Тони во время нашей первой попытки создать семью, но больше терпеть не намерена.

Когда Тони появился в доме матери, Сэнди уже там не было.

— Она поехала в аэропорт и наверняка сразу не улетит, — с порога бросилась к нему расстроенная вконец девочка. — Ты можешь еще догнать, если поспешишь.

Тони грустно погладил девчушку по голове.

— Извини, Лизи, жизнь не игра в салочки: догнал — выиграл, упустил — проиграл. Насильно мил не будешь…

Бетси глянула на сына с укором.

— Сегодня тебе исполнилось тридцать восемь, если я не ошибаюсь, а рассуждаешь как мальчишка. Представь себя на месте Сэнди, ты бы стерпел? Не хлопнул бы дверью? Еще как!

Тони и не подумал обидеться или возразить.

— Я знаю, тебе тяжело, ма, — признал он. — Но я хочу, чтобы ты не вмешивалась. Или Сэнди верит мне, или нет. Все так просто…

— Не могу понять, как там оказалась Долли, — промолвила Бетси, поморщившись. — Я ее не приглашала, откуда же ей было знать о вечеринке и с какой стати она позволила себе такую выходку?

— Черт меня побери, если понимаю хоть что-нибудь… Уж я-то точно не давал ей ни малейшего повода! — развел руками Тони.

— Может, мне следует порасспросить твоих сестренок?

— Да при чем тут они? — отмахнулся тот, хотя Лизи явно намек поняла. На секунду задумалась, заморгала белесыми ресницами. — Что мы с тобой обычно делаем, когда нам плохо? — взглянув на расстроенную девочку, попытался пошутить Тони. — Едим мороженое. Предлагаю немедленно заглянуть в морозильник.

Впервые, сколько он помнил, Лизи отказалась.

— Вы с Сэнди оба невероятно глупые, — в сердцах выпалила девочка, заслужив укоризненный взгляд Бетси.

Вы читаете Все как вчера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату