191
В настоящее время — Советский проспект.
192
И. П. Трофимов был заведующим областным отделом по делам культпросветучреждений и являлся членом комиссии по поискам культурных ценностей.
193
Комтур — обладатель одного из самых высоких титулов среди рыцарей Тевтонского ордена, предводитель комтурства — территории, находящейся во владении ордена.
194
В немецком тексте употреблено слово «Hofbunker», что в переводе означает «дворовый бункер» или «бункер во дворе».
195
См., например, газету «Калининградский комсомолец» от 24 ноября 1990 года.
196
Контрфорс — каменная поперечная стенка или выступ, усиливающие основную несущую конструкцию; один из основных элементов готической архитектуры.
197
Имеется в виду Освободительная война 1813 года, которая велась Германией за освобождение от господства наполеоновской Франции и являлась историческим примером боевого содружества с русским народом и российской армией.
198
Пилон — большой столб, поддерживающий своды.
199
Форбург — предмостное укрепление средневековой крепости, замка.
200
Автор книги допустил серьезную неточность: Э. Кох был приговорен польским судом к пожизненному заключению и умер в тюрьме в 1986 году.
201
Морген — старая земельная мера в Германии разной величины: от 0,25 до 1,22 гектара.
202
«Erich-Koch-Stiftung»
203
Йост Ганс (1890–1978) — нацистский поэт и драматург, личный друг Гиммлера.
204
Ныне — Калининградский питьевой канал.
205
В настоящее время — пруд Филиппов за Окружной дорогой к западу от Калининграда.
206