Селина кивнула.

– Да, конечно. – Она решила, что пора приготовить родственников к будущей помолвке. – Я только что просила Адель посмотреть мамино свадебное платье и переделать его, если это понадобится.

Облегчение на лицах женщин сменилось изумлением.

– А ты уверена, что это не чересчур торопливое решение? – спросила Эдна. Затем, понимая, что она только произнесла эти слова вслух, она повторила их жестами.

– Просто я усвоила все, что вы мне говорили, – со сдержанным нетерпением ответила Селина. Она знала, что ее любят и хотят ей только добра, и понимала, что одна из причин ее нетерпения состоит в том, что она не уверена в необходимости такого брака. Тем не менее это решение было наиболее приемлемым. Повернувшись, к бабушке Таппер, она добавила чуть мягче: – Вы с дедушкой сразу поняли, что созданы друг для друга.

– Нет, это знал твой дедушка, – поправила Гейл. – А я поняла только через неделю.

Еще сохраняя на лице недоверчивое выражение, Эдна Уорли заметила:

– Доктор Прескотт всегда казался мне человеком, который как следует подумает, прежде чем принять решение.

Селина беспечно, как ей казалось, пожала плечами.

– Вероятно, ему понадобится не более недели, прежде чем он будет готов объявить о нашей помолвке, но я убеждена – он питает ко мне такие же чувства, как и я к нему. – Видя, как все три женщины обменялись встревоженными взглядами, Селина ощутила себя виноватой. – Не беспокойтесь, – быстро добавила она, – ничего страшного, если мои надежды не оправдаются.

– Ты всегда рассуждала здраво. Уверена, ты выдержишь все, что бы ни случилось, – ответила Гейл Таппер, и тревога на ее лице заставила Селину поверить: бабушка убеждала скорее саму себя, чем ее.

– Иногда надежды заканчиваются разочарованиями, – предупредила Эдна с едва заметными жестами, словно она не хотела говорить об этом, но исполняла свой долг.

– Со мной все будет в порядке, – заявила Селина, – что бы ни случилось.

– Вот что-то и случилось, – вслух добавила она вечером, видя, как по дорожке к дому идет Рид. Его походка была напряженной, губы крепко сжаты.

– Похоже, свидания со мной укрепили веру в ваши способности целительницы, – заметил Рид, гнев которого выдавало и выражение лица, и резкие жесты. – Полагаю, в глазах жителей Смитсшира моя женитьба на вас будет равнозначна выдаче медицинского диплома. Пожалуй, мне придется сменить табличку на двери кабинета: «Рид Прескотт, доктор медицины, и Селина, целительница».

– Это значит, что вы решили расторгнуть наше соглашение? – спросила Селина.

Подавив резкий вздох, Рид молча разглядывал ее несколько минут. Именно об этом он размышлял весь день. Но сейчас он был не в силах отвести от нее глаз – Селина выглядела еще более манящей, чем прежде. Кроме того, ему была нужна жена.

– Нет – ответил он. – Это не поправит дела. По крайней мере, женившись, я смогу присматривать за вами.

Селина ответила ему решительным взглядом.

– Присматривать за мной совершенно незачем.

Рид обнаружил, что жаждет большего, нежели просто смотреть на нее, – он хотел заключить ее в объятия и поцеловать. Я веду себя, словно распущенный подросток, решил он. Ладно, брак быстро излечит его от этого недуга, при условии, что Селина еще согласна выйти за него, добавил Рид, видя сердитые искры в ее глазах.

– Извините, – произнес он, широко жестикулируя. Уже умерив жесты, он добавил: – День выдался трудным. Только сегодня я понял, скольких людей интересует мое семейное положение.

Гневное выражение на его лице сменилось усталостью, и Селина разглядела на нем несколько новых морщинок. Она испытала прилив сочувствия, но тут же убедила себя, что Рид этого не заслуживает. Однако его недовольство она могла понять. Сегодня у нее в библиотеке побывало больше посетителей, чем обычно приходило за целый месяц. Некоторые из них не посещали библиотеку уже несколько лет. Каждый из посетителей ухитрился упомянуть в разговоре имя Рида и напомнить, что их видели вдвоем. К концу рабочего дня Селина сдерживалась с трудом.

– Я привыкла к тому, что здесь каждый считает своим долгом вмешиваться в чужие дела, – произнесла она, – но человеку, привыкшему к независимости, вынести это слишком тяжело.

– Спасибо, что вы меня поняли, – ответил Рид, с трудом веря, что его не вышвырнули вон.

Но он успел напомнить себе, что ребенок нужен Селине не меньше, чем ему – медицинская практика.

В этот момент он выглядел таким усталым, что Селина испытала внезапное желание утешить его. У него не было даже желания приходить сюда, напомнила она себе и все же сказала:

– Я приготовлю что-нибудь поесть – пожалуй, для одного дня довольно наших совместных появлений на людях.

Рид не стал спорить. Одна мысль о множестве любопытных взглядов заставила его содрогнуться.

– Мне бы не хотелось причинять вам лишнее беспокойство. Можно принести какую-нибудь еду из кафе, – предложил он.

– Для меня это не беспокойство, – ответила Селина, удивляясь тому, насколько велико ее желание позаботиться о Риде. Попытавшись скрыть свое беспокойство шуткой, она добавила: – Кроме того, люди сочтут, что вы явно поспешили, если до помолвки не отведаете моей стряпни.

Благодарный за ее попытку утешить его, Рид усмехнулся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату