Казалось, бирюзовое море простирается до бесконечности. Сад, зеленый и ухоженный, спускался к белому песку, где мягко шептало море. Ярко светило солнце, дул мягкий ветерок. Антарра являл собой райское место, подобное драгоценному камню на поверхности спокойного моря.

Только когда пришло время обеда, у нее не осталось иного выбора, кроме как смотреть прямо на Кирана. Дети спали, Алисса помогла Марте их разместить. Теперь, одетая в шелковый топ кремового цвета и длинную плиссированную юбку того же тона, Алисса спустилась в старинную столовую со сводчатым потолком.

Когда она вошла в столовую, глаза Кирана быстро скользнули по ней, но не изменили своего выражения. Он просто смотрел на нее, заставляя испытывать стеснение. В столовой был огромный обеденный стол, пугающий своими размерами, и, хотя их было всего двое, Марта расставила приборы максимально официально: на одном конце стола – для Алиссы, а на другом – для Кирана.

Мебель была из тяжелого резного дуба. Под потолком висели огромные люстры, у стены стоял массивный буфет с серебряной посудой, а стулья напоминали троны. Алисса оглядывала поразительную комнату, в то время как Киран хранил молчание. Несмотря на обычное бунтарское состояние духа, для Алиссы оказалось трудным спокойно смотреть на него. С этим человеком надо либо сражаться, либо прятаться от него. Прятаться она не умела.

Он вдруг встал и передвинул ее прибор поближе к себе.

– Вы очень необычная учительница.

Она продолжила осматривать комнату, потом быстро взглянула на него и отвернулась.

– Учителя бывают разные.

– Да, конечно, но вы немного нервная, а детям нужна твердая рука.

Она внимательно взглянула на него.

– Тогда зачем было настаивать на моем приезде сюда? Я не на прогулку сюда приехала.

– Я надеюсь. Мне нужен здесь некто свирепый, обладающий острым зрением.

– Но я не свирепая!

Он воспринял ответ с легкой улыбкой, а когда Алисса расстроенно взглянула на него, улыбнулся еще шире.

– Не обижайтесь, мисс Брент. Вся моя жизнь основывается на том, чтобы суметь увидеть истинную сущность людей.

– Но с вашей женой вы явно допустили ошибку, – резко заметила Алисса и была уверена, что только появление Марты остановило его от того, чтобы не подскочить и не уволить ее мгновенно.

Киран явно не привык к тому, чтобы его слова подвергались сомнению. Когда Марта ушла, он взглянул на Алиссу с прищуром.

– Значит, вы отвечаете ударом на удар. Я уже начинал волноваться из-за ваших неподвижных женских взглядов и из-за того, что вы скромненько сторонитесь меня. Теперь вы стали именно тем человеком, каким я себе вас представлял: бросающим валуны вместо камней. Продолжайте бросать валуны, мисс Брент, я умею уворачиваться.

«Или отвечать тем же самым», – подумала она, глядя на него. Нет, ей совсем не нравится этот человек. Он все время все взвешивал и никогда не действовал по велению сердца, если только речь не шла о его детях. Наверное, он обанкротил кучу фирм, пока делал карьеру, и ненавидит свою бывшую супругу.

И все-таки попытка похищения действительно была. Алисса была там и видела все собственными глазами.

– Я недостаточно осведомлена, – вдруг выпалила она, уставившись прямо на него. – Это смешно!

– Я рассказал вам все, что вам нужно знать.

– Это не все, что мне нужно знать. Это похоже на действия с завязанными глазами. Я должна знать врага, если мне нужно быть настороже.

Он прищурился.

– Я не собираюсь позволять вам совать нос в мою личную жизнь!

Алисса уставилась на него с раздражением.

– У автомата не бывает личной жизни, мистер Темпест. Он просто функционирует. Мне не нужны рассказы о вашей свадьбе или склоках с вашими родственниками со стороны жены. Мне нужны фотографии, описания и возможные способы нападения. В силу причин, которые я не совсем понимаю, ваши враги, кажется, стали и моими врагами, и я не хочу быть застигнутой врасплох даже за двойное жалованье!

Он насмешливо рассматривал ее, подняв брови.

– Разве я предлагал вам двойное жалованье? Наверное, в моей «автоматической» натуре случилась какая-то ошибка. Я исправлю ее, когда буду перепрограммироваться.

Алисса не отрывала от него глаз, а он неожиданно расслабился и откинулся назад, задумчиво уставившись на нее.

– Ну, хорошо. Фотографии где-то лежат, хотя я и сомневаюсь, что они здесь есть. Но я их поищу. Я решил, что необходимо оставить несколько снимков для детей. Однажды они могут захотеть узнать, как выглядит Синтия. Она их мать, хотя и не отвечает этому званию. Что же касается родственников, я видел их не часто и сомневаюсь, что у меня есть их фотографии. Когда Синтия ушла, она взяла с собой все, что смогла. – Он уныло взглянул на нее. – Существование в виде автомата имеет свои положительные стороны, мисс Брент. Как оказалось, переживал именно Джеймс. Салли была слишком мала, чтобы понять происходившее.

Алисса снова ощутила странное сочувствие.

Вы читаете Огненная буря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату