3

Это должны быть именно средневековые карты. Современные названия, даже и восходящие временами к славянским, за века изменились до неузнаваемости. Может выйти конфуз, как с тем же Гильфердингом, который, увидев на карте своего времени словечко Ziesar, решил, что славяне слышали про Цезарей. На самом деле на средневековых картах это название фигурирует как Заезерье — слово, нет спору, славянское, но никаких цезарей…

4

Точнее, союз племён, если использовать язык этнографической науки, «княжение», «земля», если выбрать определения русской летописи, или, если обратиться к терминам византийских хронистов, «Славиния».

5

Хотя… а как тут накинешь? Там же наверняка римские цифры были, а в них, например, 5 будет V, 50 это L, а 500 — D. Тут ноликом не обойдешься…

6

Здесь, однако, некоторая путаница — Аттиле на самом деле служил не Бернский, то есть Веронский, Теодорих, а его отец, которого звали Теодомиром — впрочем, для эпоса путаница минимальна.

7

Любителям похихикать над «Богданом Гатылой» украинского писателя Билыка хочу напомнить — первыми славянизировать Аттилу начали русские авторы. Исследователи Венелин и Иловайский, писатели Вельтман и Кондратьев…

8

Ещё упоминаются «пулины» — поляне, поляки, но они, в отличие от русов и вильтинов, активными действующими лицами не являются, говорится только, что они — соседи и близкая родня и тем, и другим…

9

Эпонимом называется герой, который дает свое имя народу, городу, касте и пр. Известные эпонимы — Сим, Ханаан, Иуда, Израиль из библейских мифов, Данай и Эллин из греческих, Ирмин и Сакснот из германских, Словен, Чех, Лех, Рус — из славянских легенд.

10

Пожалуй, только Мария Васильевна могла сделать из угрюмого типа, однажды развалившего надвое соперника-кузнеца, только чтоб показать, на что способен выкованный им клинок, тонко чувствующую натуру, противника войн и едва ли не пацифиста.

11

Интересно, что хорошими кузнецами-оружейниками считались соседи и сородичи велетов варны. Тот самый правитель готов Теодорих брал с варнов дань мечами — словно хазары с полян в летописном предании.

12

Кстати, Велунд в поздних записях саги тоже «финн» — очевидно, в обоих случаях финны сменяют вильтинов-велетов и вендов, как народ, обитающий на восточном «краю земли». Во времена Висбура и Велунда скандинавы не знали о землях восточнее вендов, в эпоху викингов узнали, что за вендами есть земля финнов, и ее обитатели сменили прежних восточных соседей в сагах.

13

По одной версии, конунга звали так оттого, что у него были сильно выступающие зубы, по другой — зуб или клык битвы — просто иносказательное название, кеннинг героя.

14

С. В. Алексеев видит в этом имени переогласовку имени Туг — полного или сокращенного от имен вроде Тугарин, Тугомир. Мне представляется более верной мысль С. В. Цветкова, сравнившего имя ободритского князя с именем героя русских былин Дюка.

15

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату