– Один бес нам так долго не удержаться…

– Сигнализация обязана сработать. Должен же быть на корабле контроль целостности корпуса!

– Сэр Платон, мне очень жаль, но у вас соскальзывает туфля.

– Эй, каламан рокшель? – послышался сверху мужской голос. Оказавшиеся под водой полилингвисты переводить фразу не стали.

– Сбросьте ход и киньте нам веревку! – во всю глотку заорал Атлантида.

Ему никто не ответил, но спустя пару минут ровный гул внутри судна стих и напор набегающей воды ослаб. Еще через минуту рядом с напарниками плюхнулась в воду веревочная лестница.

– Карамаки амноли еклос? – поинтересовался мужчина в светлой отглаженной форме, оглядывая неожиданных гостей с ног до головы.

Атлантида опустил глаза, увидел на своей поясном переводчике глубокую трещину, раздраженно сплюнул, снял его и со всего размаха зашвырнул в реку.

– Не везет мне с лингвистами… Ваш-то работает, сэр Теплер?

– Наверное, сэр. Просто я его выключил. Зачем он в лесу? – толстяк активировал своего полилингвиста, и громко поинтересовался: – Какого черта вы протаранили мою яхту?!

– Какую еще яхту? – вскинул подбородок мужчина. – Не было на реке никакой яхты!

– А мы по-вашему откуда? С орбиты свалились? Или на плоту катались?

– Однако вы не производите впечатления богатых яхтсменов, – задумчиво произнес мужчина.

– Хотел бы я на вас посмотреть после ночного купания! – возмущенно фыркнул Вайт. – Да у меня любая пуговица дороже всего вашего теплохода стоит!

– Парохода, – поправил мужчина, только сейчас обратив внимание на пуговицы толстяка. Даже находясь на мокром и драном, как половая тряпка, бархатном пурпуане, они произвели должное впечатление. – Хорошо, господа. Не будем продолжать разговор в таком виде. Сейчас я провожу вас в пассажирскую каюту. Отдохнете до утра, а потом уладим наши проблемы. Там, кстати, в конце коридора стоит санитарный робот, он приведет вашу одежду в порядок. Договорились?

– Разумеется, – буркнул миллионер. – Мне уже надоело тут обтекать.

– Кстати, как называлась ваша яхта?

– «Маргарита»

– Какого она года постройки?

– Восемьдесят второго.

– А класса?

– «Зондер». Вы что, мне не верите? – повысил голос Вайт.

– Ну что вы, разумеется верю. Пойдемте, а то замерзнете.

Для путников начался праздник души и тела. В пассажирских каютах имелись не только двуспальные мягкие постели, но и душ, горячая вода, электрический свет, объемные стержни – просто невероятный комфорт для людей, почти полмесяца не видевших даже обыкновенного зеркала.

Утром к завтраку вышли уже не нечесаные и грязные лесные бродяги, а настоящие джентльмены – чистые, причесанные, гладко выбритые, в аккуратно проутюженной одежде. Вот только Атлантида слегка припадал на левую ногу – на ней отсутствовала утонувшая во время кораблекрушения туфля.

Кают-компания была выдержана в викторианском стиле: тяжелые парчовые занавески, вычурная резная мебель, обшитые мореной рейкой стены и потолок.

– Простите господа, – встретил их одетый в форму мужчина, – мы вчера не познакомились. Я капитан этого корабля Эдвард Ходк, а это, – он указал на невысокую румяную женщину, – моя жена Алерия. Она же корабельный электрик. А вон тот тощий и длинный парень, который так и не научился одеваться по форме, мой младший брат Рауль.

Белобрысый мальчишка лет восемнадцати в тренировочных штанах и футболке с длинными рукавами развел руки и поклонился.

Теплер Вайт так же представился и назвал своего спутника.

– Прошу к столу, – капитан отодвинул стул для своей супруги, потом сел сам.

– Курочка… – не удержался от восторженного выдоха Вайт, стоило Алерии снять крышку со сковороды.

– Да, – согласился Ходк. – Надеюсь, вы не принадлежите к ордену Защиты Животных?

– Только не во время еды, – отшутился миллионер.

Атлантида, лишившийся своего переводчика, оказался фактически немым и в разговоре не участвовал.

– На гарнир можете взять кукурузу, картошку или салат. К сожалению, все консервированное.

Еда! Настоящая еда! Не набившие оскомину ягоды багрянца, не полугнилые корешки и овощи живодерни, а самая настоящая курица, картошка, кукуруза! По всей видимости, на лицах путешественников читался такой восторг от трапезы, что жена капитана не смогла сдержать самодовольной улыбки и с гордостью покосилась на супруга.

– Да, кстати, – подал голос тот. – Вы, по всей видимости, хотели бы получить компенсацию за погибшую яхту?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату