— А у тебя после прошлой ночи разве не возникло проблемы? — В голосе его прозвучали стальные нотки, хотя лицо оставалось бесстрастным.
— Ничего такого, что нельзя было бы решить парой часов сна, — отрезала Бет, повернувшись к нему спиной, и продолжила свой путь наверх.
Но едва она ступила на верхнюю площадку, как Хайме догнал ее и прижал к стене. Преградив ей путь к бегству, он злобно навис над ней.
— И какая, по-твоему, у меня возникла проблема? — спросил он, упершись в стену руками по обе стороны от нее и устроив ей таким образом ловушку. Глаза его сверкали от ярости.
Все произошло так неожиданно, что Бет не успела даже испугаться. Она лишь подняла голову и взглянула ему в глаза.
— Ну, отвечай! — приказал он, уставившись на нее горящим взглядом.
Бет вздохнула и почувствовала, что воздух застрял у нее в горле. Кипевшая в ней злость обернулась вдруг неистовым желанием. В то же мгновение его глаза изумленно расширились. В их темной с зелеными искорками глубине зажглось такое же ответное желание.
— Черт возьми, отвечай же, Бет! — воскликнул он, переводя горящий взгляд на ее рот, на котором еще были заметны следы страсти прошлой ночи.
Хайме слегка наклонился к ней. Бет чувствовала, какая борьба происходит у него в душе. И она тоже боролась с неудержимым желанием протянуть к нему руки, сделать шаг и прижаться к его крепкому телу.
Она уже ощущала на своей коже его горячее дыхание. И вдруг, злобно чертыхнувшись, он оторвался от стены и отошел.
— Вот она, твоя проблема! — крикнула Бет, дрожа всем телом. Она тяжело дышала, как после долгого, изнурительного бега. — Ты не можешь смириться, что тебя все еще тянет ко мне.
— Да, признаюсь, я этого не ожидал, — растягивая слова, отстраненным тоном, так не вязавшимся с побледневшим лицом и напряженно сжатым ртом, сказал он. — Но прошлая ночь убедительно доказала, что я сумел преодолеть это смущавшее меня обстоятельство. Дело в том, что ты необычайно соблазнительная женщина, а я просто нормальный, полный сил мужчина.
— Не сомневаюсь, то, что ты полон сил, могут подтвердить многие женщины. — Бет задел не столько его нарочито оскорбительный тон, сколько явное нежелание признать правду. — Но вопрос в том, многие ли считают тебя нормальным!
— Уж явно не те, с которыми ты знакома, — ответил он ледяным тоном, окинув ее хмурым, злым взглядом.
— О, я ни с одной из них не знакома. — Сознание, что она попала в точку, вернуло ей самообладание. — Просто твои любовные связи получили в прессе неблагоприятные отклики.
— Мои сексуальные связи, — язвительно-ледяным тоном поправил он. — Любовных связей у меня нет. — Он засунул руки в карманы и прислонился к перилам. — По крайней мере, в отношении меня журналисты последовательны, а вот что касается тебя, они никак не могут решить — то ли ты фригидна, то ли такая же, как я. — Он помолчал, а потом вдруг улыбнулся такой ослепительно-обворожительной улыбкой, что Бет охватил страх. — Но я-то знаю, какая ты, правда, Бет? Но ты не волнуйся, я не выдам твоей тайны.
— Ну, хватит! — Бет почувствовала, что вот-вот расплачется. — Если не возражаешь, я пойду спать.
— А мне надо ехать в клинику. — Он вынул из карманов руки и выпрямился. — Но прежде разреши задать тебе один вопрос. Если ты считаешь, что у меня проблема с сексуальным влечением к тебе, как объяснить тогда, что ты провела со мной ночь?
Бет покачнулась как от удара и оперлась рукой о стену.
— Очень просто, — ответила она, чувствуя, как вся кровь отхлынула у нее от лица. — Ты — необычайно соблазнительный мужчина, а я просто нормальная, полная сил женщина.
Бет не помнила, как добралась до своей комнаты, она рухнула на постель и разразилась слезами. От злости, горя и унижения.
Когда-то она считала, что не может быть большей боли, чем та, которую он ей причинил много лет назад. Но теперь не вполне зажившие и вновь открывшиеся раны заставили ее изменить свое мнение. Ей надо вычеркнуть Хайме из своей жизни, пока она не сломалась окончательно.
Пока Розита и Хайме обсуждали картину Миро, висевшую на дальней стене элегантной гостиной, Бет с бокалом нетронутого аперитива в руках тайком наблюдала за Хайме. Безукоризненный хозяин, думала она. Эрудированный, обаятельный, остроумный. Но вот к ней он обращался только с общими фразами, ни разу открыто не взглянув ей в глаза.
Удивительно, что после такого бурного разговора она все-таки уснула. Наплакавшись, обессиленно провалилась в сон, а проснулась уже совсем в другом настроении. Она понимала, что ее любовь к Хайме — это кошмар, с которым она ничего не может поделать, но погубить себя она ему не позволит. Нищая, без гроша в кармане беззащитная девочка выжила и добилась известности и успеха… Об этом за последние трудные дни она как-то забыла. Она не беспомощная жертва, какой когда-то была, а сильная, независимая женщина со средствами, позволяющими ей жить как хочется.
— Когда мои художники получают признание, я прекращаю выставлять в галерее их работы, — рассказывала Розита, когда в гостиную вошла служанка и объявила, что обед подан. — Мой Мигель не мог забыть, с какими трудностями ему приходилось сталкиваться в молодые годы, чтобы где-то выставить свои картины, — продолжала она рассказывать. Подойдя к Бет, она взяла ее под руку, и они вместе пошли в столовую. — Вот поэтому, когда он достиг славы, он открыл галерею, чтобы дать шанс неизвестным, но многообещающим молодым художникам.
— Но после ваших выставок они недолго остаются неизвестными, — заметил Хайме, идя рядом с женщинами. — У вас такой же наметанный глаз на таланты, как и у вашего супруга.
— Ну, до Мигеля мне далеко, — улыбнулась Розита, усаживаясь за стол. — Я опираюсь на советы очень сведущих друзей… И на гениальную прозорливость вроде бы не очень сведущих лиц. — Она с улыбкой взглянула на Бет. — Ведь Педро Риверу открыла Бет.
Темные крылья бровей Хайме удивленно выгнулись. И впервые за вечер он взглянул Бет в глаза.
— Да, действительно, имя очень известное, — сказал он, глядя на Бет почти насмешливым холодным взглядом. — Я где-то читал, что о жизни Риверы снимает фильм Лоренс Моранта.
— Весьма вольно трактующий биографию Риверы, — усмехнулась Розита. Бет вся сжалась, предчувствуя, что за этим последует. — Лоренс Моранта в душе всегда тяготел к любовным историям, но ставить ему это в вину язык не поворачивается. Ведь большинство его фильмов пронизаны болью… — Розита умолкла и покачала готовой на предложение Хайме налить ей вина. — Нет, спасибо, я же за рулем. Но вы не обращайте на меня внимания, пейте, — воскликнула она, увидев, что Бет тоже отказалась от вина, а Хайме налил себе из кувшина воды.
— Не беспокойся, — улыбнулась Бет, заметив в глазах Розиты легкую тревогу. — Просто мне не хочется сейчас вина.
— А я ограничусь водой, потому что, к сожалению, сегодня на вызовы отвечаю я… Так что вы говорили о Лоренсе Моранте?
— А, насчет любовных историй, — улыбнулась Розита. — Он узнал о причастности Бет к известности Педро и решил обыграть это обстоятельство в романтическом плане. Более того, хотел, чтобы Бет сыграла в фильме саму себя. Он замучил ее уговорами и отстал от нее с большой неохотой.
— Неужели? — с бесстрастным выражением воскликнул Хайме. — Я уверен, десятки признанных звезд продали бы душу, лишь бы сняться в каком-нибудь фильме Моранты.
Бет занялась едой, размышляя, показалось ей или нет, что атмосфера внезапно накалилась, хотя и с самого начала не была непринужденной.
— Так почему же ты отказалась от предложения сняться? — мягко, но настойчиво спросил Хайме.
— Потому что у меня нет абсолютно никакого желания быть актрисой, — резко ответила Бет,