всерьез утверждали, будто Рейни сама наполовину фея и обладает волшебной силой. Разумеется, он не верил этим сказкам. Но подобно, всем тем, кто видел эту жгучую черноглазую брюнетку, родившуюся в семье блондинов, Рори был твердо убежден, что, кем бы ни был отец Рейни, это точно был не Гидеон Камерон.
– Как бы там ни было, а твоя дочь – ясновидящая, – заявила Изабелл, и в ее голосе прозвучала искрен няя гордость. – Я предлагаю вам выслушать ее, лэрд Маклин.
Что ж, у них не было другого выхода, как только уцепиться за эту соломинку. Рори кивнул девочке и подошел к ней поближе. Взяв ее за руку, он ласково сказал:
– Так ты сказала, что видела мою жену в своем видении?
Взгляд ее темных глаз не отрывался от его лица.
– Леди Маклин держат помимо ее воли, милорд, – сказала она с волнением. – Она сейчас со своими людьми в крепости, далеко отсюда. Я видела, что она стоит у окна башни, смотрит на море и молится о том, чтобы вы спасли ее.
Маленький лучик надежды зажегся в душе Рори. Что это? Очередная фантазия или этот странный ребенок и в самом деле приведет его к Джоанне?
– А не можешь ли ты сказать, на что похожа эта крепость?
– Замок стоит на островке, – сказала Рейни. – Он построен на самом краю скалистого берега. – Она глубоко вздохнула и даже прикусила кончик языка, чтобы лучше сосредоточиться, затем продолжила: – Он находится на самом конце мыса, вдающегося в океан. С трех сторон его окружают защитные стены: – волнорезы. И еще там над воротами есть восьмиугольная башенка.
Рори и Алекс обменялись разочарованными взглядами. Огромное количество замков в Шотландии подходили под это описание. Особенно на Островах.
Алекс подошел к племяннице и опустился перед ней на одно колено. Он ласково погладил девочку по спине и заговорил с ней тихо, спокойно:
– Очень хорошо, девочка. А теперь попытайся представить этот замок во всех деталях. Нет ли в нем каких-нибудь особенных черт, по которым мы могли бы узнать его?
– У него две квадратные башни и две круглые.
– Хорошо. Еще что-нибудь помнишь?
Рейни наклонила голову и в задумчивости прижала палец к подбородку. Через минуту ее лицо просветлело, и она взглянула вверх на Рори.
– Там вдоль парапета – горгульи в форме орлов. У них клювы открыты, так, словно они что-то кричат ветру, а в острых когтях зажаты пучки стрел.
– Доумхилл, – сказал Лаклан, у него от волнения даже сел голос.
– Молодец, девочка! – воскликнул Алекс, обнимая племянницу.
Рори поднялся и, подойдя к Рейни, погладил ее по плечу.
– Спасибо, малышка, – сказал он с вновь проснувшейся надеждой.
Замок Доумхилл на острове Скай принадлежал Ангусу Макдональду. Подобно Сомерледу, Эвин в безвыходной ситуации бросился к родственнику за помощью.
– Ну что ж, нам будут нужны все три корабля, – заявил Ааклан.
– Но что, если девочка ошиблась? – попытался охладить их пыл Кейр. – Мы потратим целую неделю, чтобы снарядить корабли, загрузить их оружием и провиантом. Затем – еще не меньше недели, чтобы доплыть до острова Скай. И еще неделю – обратно, в случае, если Джоанны там нет. Таким образом, мы можем впустую истратить почти месяц, за который могли бы более тщательно обыскать окрестности.
– Я не ошибаюсь, лэрд Маклин, – уверенно сказала Рейни и, вцепившись в рукав Рори, умоляюще посмотрела на него. – Я знаю, что она там.
– Доверьтесь моей племяннице, – сказала Изабелл. – Она видела леди Маклин задолго до того, как та приехала в Арханкери. Два года назад Рейни описала вашу жену как красавицу с ярко-рыжими волосами и темно-фиолетовыми глазами. Никто из нас не знал никого похожего на девушку из ее видений, до тех пор, пока вы не привезли ее сюда.
– Это правда, Рейни? – спросил изумленный Рори.
– Правда, милорд.
Рори присел перед ней на корточки.
– Скажи, с ней все в порядке? – спросил он тихо.
Рейни улыбнулась, ее глаза загадочно блеснули.
– С леди Джоанной все хорошо, – радостно сказала она. – Даже лучше чем хорошо!
– Что ты имеешь в виду, девочка?
– А это вы узнаете, когда найдете ее, лэрд Маклин.
Рори взглянул на своих младших братьев:
– Кейр, ты с нами?
Зеленые глаза Кейра сузились, на щеках заиграли желваки.
– Черт возьми! – ответил он раздраженно. – Я никогда не позволю вам уехать без меня, и вы чертовски хорошо это знаете.