поскольку благодаря тебе аукциона не будет, мы сможем организовать веселый костюмированный спектакль, так что гости не будут разочарованы. А после ужина Фергюс Макквистен будет опять петь, я попросила его об этом. Хорошо было бы, чтобы ты написал еще одну балладу, на этот раз в честь Беатрис. Это было бы ей очень приятно.

Маклин вытянул свои длинные ноги и облокотился на руку. Он полулежал рядом с Джоанной, но даже сейчас, когда он был совершенно расслаблен, Джоанна ощущала силу, которая исходила от его большого тела. О его доблести на поле боя ходили легенды, и, наблюдая за ним краем глаза, Джоанна думала о том, что эти легенды – совсем не выдумка. Маклин поглаживал разыгравшегося котенка, который соскочил с колен Джоанны и сейчас прыгал и кувыркался, играя с соломинкой. На губах Рори блуждала ленивая улыбка. Черный котенок коготками вцепился в палец Рори и покусывал его своими маленькими острыми зубками.

«Вот так и со мной, – подумала Джоанна, вспомнив, с какой легкостью он вырвал у нее из рук заряженный арбалет. – Он позволяет мне кусаться и царапаться, но, когда ему это надоест, он справится со мной так же легко, как с этим котенком».

– Боюсь, что мне придется отказать тебе в твоей просьбе, – сказал он.

Джоанна так увлеклась своими невеселыми размышлениями, что не сразу поняла, о чем это он. Она оторвалась от созерцания его большой руки и посмотрела ему в глаза:

– В просьбе… В какой просьбе?

– Ну, ты же попросила меня сочинить еще одну балладу. Так вот, боюсь, что ничего не получится. К сожалению, леди Беатрис не вызывает у меня никаких романтических и любовных эмоций. Придется Фергюсу спеть что-нибудь из своих сочинений. А кстати, на какую тему будет разыгран спектакль? Может, я смогу чем-то помочь, раз уж я отменил аукцион?

– Это будет пьеса по греческому мифу о подземном царстве, – с вызовом ответила Джоанна, готовая дать отпор, если он попытается опять сказать какую-нибудь колкость.

Ну до чего же он все-таки самоуверен!

Маклин поднял бровь:

– Однако, довольно странный выбор для свадебного торжества.

– А по-моему, то, что надо, – заявила Джоанна. – Гадес похитил Персефону, перенес ее в подземное царство мертвых и там надругался над ней. – Она поднесла котенка к лицу и невинным тоном предложила: – Кстати, ты можешь сыграть роль Гадеса.

– Владыки подземного царства? – со смешком переспросил Маклин. – Так вот каким ты меня видишь! А ты, конечно, будешь Персефоной?

Услышав его смех, Джоанна почувствовала холодок, пробежавший по спине, внутри все задрожало, и она поняла, что еще мгновение – и она опрометью бросится вон из комнаты. Борясь с этим желанием, она тем не менее стала осторожно продвигаться к двери, стараясь делать это как можно незаметнее, чтобы он не успел остановить ее.

– Нет, – помотала она головой. – Иден будет богиней, а я буду Паном.

Рори ужасно хотелось обнять ее, прижать к себе и, запустив пальцы в ее густую кудрявую шевелюру, целовать ее до тех пор, пока она не начнет задыхаться и умолять о новых ласках. Однако вместо этого он откинулся назад, удобно расположившись на куче сена и положив руку под голову.

– Ты знаешь, почему-то меня это не удивляет, – насмешливо глядя на нее, сказал он.

Сделав над собой усилие, он оторвал глаза от ее изящной фигурки, понимая, что еще одно неверное движение, и его пугливая невеста даст деру.

– В любом случае, – продолжал он, – я предпочитаю быть зрителем, а не участником этого представления. А роль похитителя Персефоны ты можешь предложить Эндрю. Тогда этот молокосос сколько угодно сможет изображать страсть.

– Эндрю слишком молод и неопытен для этой роли, – возразила Джоанна. – Если ты не хочешь участвовать в спектакле, то я предложу роль Тэму.

– У Тэма сегодня вечером и так много дел, – сказал Рори, улыбкой смягчив свои слова. – А почему бы тебе не попросить Фичера? Я так понимаю, что исполнителю этой роли придется взваливать Иден на плечо и бегать с ней по сцене. В таком случае Фичер справится с этой за дачей лучше всех.

Секунду Джоанна осмысливала это предложение, потом кивнула. Она посадила пятнистого котенка к остальным котятам, а сама исподтишка наблюдала за Рори.

– А как ты узнал, что я здесь? – спросила она. – Ты что, следил за мной?

– Я видел, как ты пошла в конюшню, подумал, что ты хочешь проехаться верхом, и решил к тебе присоединиться. – Рори старался, чтобы его голос звучал дружелюбно, а поза оставалась максимально расслабленной.

На самом деле он не хотел, чтобы Джоанна отлучалась из замка одна, без сопровождения. Кто-нибудь из Маклинов обязательно должен был находиться рядом с ней.

Рори любовался Джоанной из-под полуопущенных ресниц. Ему нравились тонкие черты ее лица, загнутые ресницы, нежная кожа, покрытая смешными веснушками, рыжие волосы, отливающие золотом в солнечных лучах, падавших из окошка. Он заметил, что ее ресницы все чаще взлетают вверх, когда она смотрит на него, а в ее темно-синих глазах появилось сомнение и беспокойство. Рори положил вторую руку под голову, как бы говоря Джоанне, что она вольна уйти, когда ей вздумается, он ее задерживать не собирается.

Джоанна беспокойно поерзала. В конце концов, она повернулась к Рори и нерешительно спросила:

– Ты на меня не сердишься?

– За что?

Его вопрос поверг ее в замешательство. Он что, ничего не помнит? Или события прошедшей ночи для него – так, незначительный эпизод? У Джоанны не было желания напоминать ему об этом, так же как и о

Вы читаете Морской дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату