положении – наилучшая тактика. Что ж, не знаю, сколь долго это место сможет залечивать себя, но каковы бы не были его ресурсы, рано или поздно они придут к концу. Если наши враги так и не начнут действовать – тем лучше: сначала мы спалим Рощу и уже затем станем сражаться с ними.

Тогда, повинуясь жесту Лорда Архайна, возникло в воздухе четыре полукруглых лезвия, а длина тех лезвий была – пятнадцать футов. Завертелись лезвия в воздухе и устремились к деревьям, и вошли в плоть леса.

Но рассмеявшись, сказал Лорд Зерем Архайну:

– Милорд, от ваших потуг пользы еще меньше, чем от молний нашего громовержца! Взгляните – не смотря на свои размеры, не срубили эти лезвия еще ни одного дерева! Деревья убирают от них свои ветви, и наибольшее, что удается вашим лезвиям – это надрезать стволы некоторых деревьев. Впрочем – и эти раны тут же затягиваются.

Сказал Лорд Архайн, потерев переносицу (а чем дальше продвигались лезвия, тем сложнее ему становилось управлять ими):

– Я ничего не понимаю. Ведь это – весьма густой лес. Каким же образом, проносясь по нему, мои лезвия (а ведь длина их – пятнадцать футов) лишь задевают стволы, а не срубают их целиком?

– Вы мыслите, милорд, опираясь на известные вам законы и полагая их абсолютными, – ответил Джордмонд. – Но в этом лесу поселилось Безумие. Как вы можете требовать от этого места, чтобы его пространство подчинялось законам здравого смысла?

Но возразил Лорд Архайн:

– Я не чувствую, чтобы это пространство как-либо искажалось.

– Вы не понимаете меня, милорд, – устало вздохнул Джордмонд. – Если бы пространство искажалось, здесь, скорее всего, бы обитал Повелитель Направлений, а не Владыка Бреда.

Тогда, видя, что его усилия бесполезны, Лорд Архайн отозвал свои лезвия. И увидел он, что более не сверкают они – выщербленные, покрытые ржавчиной, глухо ткнулись лезвия в траву перед ногами Архайна.

Воскликнул Хозяин Железной Башни:

– Проклятье! Ведь не из металла сотворил их я, а из призрачной сути стали и серебра, неподвластной никакой порче или ржавлению!

С кривой усмешкой сказал Лорд Зерем, Творец Чудовищ и Повелитель Бестий:

– Вот что значит – полагаться на неживые предметы в борьбе с противником, обладающим хоть некоторой толикой воображения! А ведь вам должно быть известно, Лорд Архайн, что хотя металлы и камень древнее, чем дерево, но дерево без труда крошит своим корнями скалу. Вместе с тем, с такой же легкостью животные пожирают листву деревьев, а насекомые и кроты – их корни. И сейчас я покажу вам, Лорды, что и у нас найдется кое-что, что неприятно удивит этого самозванного садовода!

Сказав так, вызвал он подчиненных ему тварей и приказал им разрушить Рощу. И были там и огнедышащие рептилии, и гигантские медведи-обезьяны, чьи спины возвышались над самыми высокими деревьями, а когти были длинной в тридцать футов, и демоны с пилами вместо зубов, и червекроты с когтями, вокруг которых светились иные когти, острейшие – когти из призрачных алмазов. И, вскинув руки, исторг из своих ладоней Лорд Зерем тысячи мелких тварей, напоминавших саранчу, но бывших много крупнее и опаснее. Даже и тяжелой секирой было бы сложно разрубить панцирь любой из этих тварей, они же испытывали постоянный неутолимый голод и готовы были пожирать все живое. Поглощая, они плодились с ужасающей скоростью – уже через минуту из яиц, отложенных родителем, появлялось потомство и принималось с такой же алчностью искать пищу, и, в свою очередь, откладывать яйца. Улыбался Лорд Зерем, напуская саранчу на эти деревья.

Но вскоре увидели Лорды, как исчезла улыбка с его лица. И стал он делать различные пассы, и творить заклинания, и прямо обращаться к своей Силе – но видели Лорды, что все сильнее и сильнее проявляется беспокойство на лице Повелителя Бестий.

Спросил Лорд Архайн:

– Скажите, любезный Лорд Зерем, отчего ваши медведеобезьяны ведут себя столь странно?

Ничего не сказал Лорд Зерем, но вместо него ответил Джордмонд-Законник:

– Нетрудно ответить, отчего. Они сошли с ума и теперь рвут когтями друг друга, а не Рощу.

Сказала Леди Астана:

– Я вижу, ваша саранча ползает по этим деревьям, но не причиняет им никакого вреда. Скажите, милорд, почему так?

Снова промолчал Лорд Зерем, но сказал за него Джордмон-Законник:

– И это легко объяснимо. Может быть, вы заметили, Леди, что первый поток саранчи делал то, что желал их создатель. Но вышедшие из их яиц, рожденные внутри ауры Безумной Рощи – эти твари уже не были собственностью Повелителя Бестий. Они пожрали собственных родителей, а сами стали частью этого проклятого леса.

С ухмылкой спросил Лорд Шаркэль:

– А что там с вашими кротами, милорд?

На этот раз разомкнул губы Лорд Зерем. Тяжело молвил он, с превеликим трудом выдавливая из себя слова:

– Я больше не чувствую их.

Сказал ему Келесайн Майтхагел, Повелитель Молний:

– Ты – глупец. Твои творения выглядят грозно; они опасны для плоти, их сложно уязвить льдом и огнем – но как ты представляешь себе поединок между твоим творением и Безумием? Величайшая глупость – направлять живое существо против Силы, что поселилась здесь. Взгляни – твои же собственные творения: огнедышащие рептилии, демоны с пилами вместо зубов, медведеобезьяны и прочие – обратились теперь против нас самих и идут сюда, чтобы пожрать нас!

Когда же Лорды уничтожили обезумевших тварей Лорда Зерема (а это не заняло у них много времени), сказал Лорд Келесайн:

– Я вижу, что многие из вас хотели бы испытать свою мощь на этой Роще, но призываю вас оставить это развлечение. У Хозяина Рощи довольно сторонников – вам еще удастся сегодня показать свою удаль. А место это надлежит обратить в пепел немедленно. Скажи нам, милорд Джордмонд, постигший все законы, что правят миром – как наилучшим образом добиться успеха в этом предприятии?

– Немногое я могу сказать вам, – отвечал Джордмонд-Законник, – ведь магия этой Рощи не построена в соответствии с законами мира Сущего, но проистекает из Царства Бреда, не имеющего никаких законов. Скажу лишь, что многим из вас следует опасаться столкновения с этой Силой, и в особенности – Зерему и Астане: в поединке Сил с этим Лордом-разбойником они будут весьма уязвимы. Однако есть среди нас и те, кто менее прочих уязвим для Безумия – я говорю о тебе, Леди Гизгана, Госпожа Бледного Света, и о тебе, Лорд Архайн, Хозяин Железной Башни, и о тебе, молодой Лорд Навранд, Хозяин Драгоценных Покоев. Также среди нас есть и тот, кто сам имеет преимущество пред этой Рощей. Это – Повелитель Молний.

Согласно кивнул Лорд Келесайн и сказал тем троим, чьи имена Джордмонд назвал перед его именем:

– По одиночке мы долго провозимся с этим лесом. Не лучше ли нам соединить силы, сотворить единое заклятье и совместно обратить самые разрушительные аспекты нашей волшбы против язвы на теле мира?

И вот, вперед вышли Келесайн, Архайн, Навранд и Гизгана.

Поднял Лорд Келесайн руки – огромным веером длиной в полумилю забилось в его руках соцветие ослепительнейших нитей.

Коснулся его плеча Лорд Архайн, поднял другую руку к небу – и очищающее серебро влилось в те молнии, и невидимые грани, подобные граням наилучших стальных клинков, окружили их.

Раскрыла ладони Леди Гизгана – и нечто незримое даже для очей колдунов присоединилось к тому заклятью. А было это незримое – лунный свет в новолуние, свечение с той стороны зеркал, отражение, возникающее в глазах, внутренний свет камней и металлов, хрустальное блистание.

Взмахнул рукам Лорд Навранд, и остановил ладони – одну над другой, словно в круг заключил нечто. И тотчас заклятье оказалось как бы внутри некоего кристалла – прочного, нерушимого. Нисколько не утеряв своих боевых свойств, сделалось само заклятье неуязвимым для всякого внешнего проникновения.

Вы читаете Безумная роща
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×