была подчеркнута В. Ф. Миллером, «К вопросу о славянской азбуке», ЖМНП, 232 (1884), 1 — 35. Он выдвинул предположение о происхождении глаголицы от древпеперсидского, что неубедительно. В 1927 г. В. Пожидаев предложил еще одну гипотезу, связанную с кавказской почвой. Согласно ему, глаголицу можно вывести из кавказских клановых эмблем (tamga). См.: М. Грунскый, «Нова теория про похождения глаголицы», УАН, 19 (1928), 266 — 277. Эта теория мало правдоподобна.

1372. Никольский, Письмена.

1373. Там же, сс. 36 — 37.

1374. Об употреблении глаголицы как тайного письма в некоторых кириллических рукописях см.: Карский, ее. 249 — 250.

1375. См. 7, ниже.

1376. См.: P. I. Alexander, «The Papacy, the Bavarian Clergy, and the Slavonic Apostles», SR, 20 (1941), 206— 293.

1377. Life, chap. 17; ср. Dvornik, Slaves, p. 199.

1378. «Схима» — это славянская транскрипция греческого σχημα.

1379. Dvornik, Slaves, р. 207.

1380. О Святополке см.: Грот, cc. 121 — 124; Успенский, Монархии, cc. 63 — 94.

1381. Dvornik, Slaves, 262 — 270.

1382. См. 7, ниже.

1383. Выясняется, что сначала был переведен ряд фрагментов из Нового Завета непосредственно для церковных служб, см.: Dvornik, Slaves, р. 166. Со временем были сделаны дальнейшие переводы, ср. Ильинский, сс. 115— 136.

1384. Н. Дурново, «Мысли и предположения о происхождении старославянского языка», ВС, 1, (1929), 48-85 и 3 (1931), сс. 68 — 78; Ильинский, сс. 136 — 164.

1385. См.: Bury, Eastern, pp. 381 — 392; Dvornik, Slaves, pp. 184 — 195; Runciman, pp. 99 — 130; Zlatarsky, I, 2, pp. 21 — 201.

1386. См. 6, выше.

1387. Bury, Eastern, p. 383.

1388. Приселков, cc. 21 — 35: Vernadsky, Status, pp. 294 — 302.

1389. Dvornik, Slaves, p. 186.

1390..Приселков, cc. 10-11, 35-36; Vernadsky, Status, p. 298.

1391. A. Vaillant and М. Lascaris, «La date de la conversion des Bulgares», RES, 13 (1933), 5 -15.

1392. Runciman, pp. 105 — 106.

1393. См. 6, выше.

1394. Н. Суворов, «Учебник церковного права» (Москва, 1912), cc. 31 — 32.

1395. Dvornik, Slaves, p. 191.

1396. Bury, Eastern, pp. 200 — 203.

1397. Idem, pp. 203 — 204.

1398. Runciman, pp. 113 — 114.

1399. Idem, pp. 134 — 135; Zlatarski, pp. 253 — 277.

1400. О письменности и искусстве во время правления Симеона см.: Runciman, pp. 138 — 143; Zlatarski, pp. 282 — 284.

1401. См. 4, выше.

1402. См. 5, выше.

1403. О рассмотрении проблемы распространения христианства на Руси до обращения Владимира см.: Н. Полонская, «К вопросу о христианстве на Руси до Владимира», ЖМНП, 71 (1917), 33 — 80.

1404. См. 6, выше.

1405. Там же.

1406. Macartney, р. 211, Малик означает «царь» по-арабски.

1407. См. 1, выше.

1408. Ср. А.В, Флоровский, Чехи и восточные славяне (Прага, 1935), cc. 158 — 182.

1409. Выясняется, что составитель первой русской хроники пользовался некоторыми моравскими литературными материалами. См.: Никольский, Повесть, cc. 45 — 84. Некоторые выводы Никольского вызвали возражения В. М. Истрина, «Моравская история славян», ВС, 3 (1931), cc. 36 — 55; но даже Истрин допускает, что списки моравских рукописей ходили по Киевской Руси в одиннадцатом, «а возможно даже в десятом веке» (с. 54).

1410. Ип., кол. 19.

1411. Никольский, Повесть, cc. 78 — 83.

1412. Cross, p. 146.

1413. См. 4, выше.

1414. См. 3, выше.

1415. См. 4, выше.

1416. Kruse, p. 382.

1417. См. 3, выше.

1418. Беляев, с. 269.

1419. Cross, p. 146.

1420. Согасно Кендрику (p. 206, n. 1). Рорик Ютландский (т. е. Рюрик Новгородский) умер в 876 г.

1421. Cross, pp. 146 — 147.

1422. Беляев, с. 243.

1423. Cross, pp. 157 — 164.

1424. Idem, pp. 157 — 159.

1425. Idem, p. 164.

1426. Idem, p. 158.

1427. Ср. Хрущевский, 1, 391.

1428. Татищев, 1,35.

1429. Беляев, с. 257.

1430. Там же, с. 256. P. Якобсон высказал мне предположение, что имя Helgi по-скандинавски значит «святой» (ср. Cleasby, р. 255); русский «вещий Олег» по-скандипавски был бы Helgi Helgi, так что русский эпитет «вещий», по всей видимости, всего лишь перевод скандинавского имени на русский язык. Исследование А. Лященко об Олеге, цитируемое Беляевым (с. 257), неприемлемо для меня.

1431. См. 3, выше.

1432. Ип., кол. 17, ср. Cross, р. 146.

1433. Cross, р. 146.

Вы читаете Древняя Русь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×