серебристых чешуек, а махровый халат испачкался в тех местах, где она касалась его руками.

Майкл подошел к дому, заглянул за угол, широко улыбнулся и приветливо помахал кому-то рукой. И безоблачное настроение Джоанны внезапно сменилась страхом.

Через несколько мгновений появилась гостья — высокая брюнетка в босоножках на высоких каблуках и в модном платье синего цвета. Каждая прядь ее длинных ухоженных волос лежала на должном месте, и каждый ноготь был безупречной формы.

Опасение усилилось, когда Джоанна увидела, как они с Майклом обнялись, каким привычным жестом она обвила руками его шею, как небрежно поцеловала в щеку, будто была уверена, что для более обильных проявлений чувств время еще найдется…

— Джо, познакомься, это Джойс Стерлинг, — сказал Майкл. Как показалось Джоанне, в его голосе прозвучала излишняя гордость. — Джойс, это Джоанна.

Джоанна быстро провела рукой по халату, но протянуть ее не решилась. Значит, это и есть Джойс Стерлинг, литературный агент Майкла. Как она сразу не догадалась? На вид Джойс можно было дать лет тридцать пять — сорок, но это ее не портило. Возраст только прибавлял ей изрядную долю зрелой интеллигентности и утонченности.

— Рада познакомиться, Джоанна, — сказала Джойс.

Ее живые темные глаза быстро оглядели Джоанну с ног до головы. Она улыбнулась, и Джоанна улыбнулась в ответ, надеясь, что улыбка получилась теплой. Подобного же типа была и Банни — высокая, невозмутимая, с таким чувством стиля, что Джоанна невольно ощущала себя по сравнению с ней замарашкой. Не следовало реагировать так на присутствие Джойс, однако Джоанна не могла избавиться от нарастающей в ней враждебности — она-то думала, что избавилась от этого чувства еще подростком.

— Я и не знала, что у Майкла есть сестра, пока он не рассказал мне о вас в прошлую субботу.

— Но… я ему не сестра.

— Извините. Сводная сестра. Может, и так. Разницы, в общем, нет.

— Надеюсь, я не побеспокоила вас, — продолжала Джойс мелодичным, глубоким голосом с переливами. — Я должна была позвонить.

— Не говори глупостей. — Майкл пододвинул складной стул и пригласил ее сесть. — Ты нам совсем не помешала.

Если не считать, что за эти шесть лет нам еще никогда не было так хорошо вместе, раздраженно подумала Джоанна.

Майкл посмотрел на часы.

— Я рано уехала из Нью-Йорка, — объяснила Джойс, поняв его жест. Конец недели, и я не хотела попасть в пробку. — Теперь взгляд ее темных глаз был прикован к чешуйкам, накрепко прилипшим к ногам Джоанны и к ее грязным рукам.

— Извините, я отнесу рыбу на кухню. — Джоанна собрала все со стола и пошла к дому. Неочищенную рыбу она засунула в морозильник, а очищенную положила в раковину, потом побежала наверх, на ходу снимая свой жуткий халат. Она быстро сполоснула руки, протерла полотенцем ноги, расчесала волосы и накинула поверх купальника длинную рубашку.

Когда Джоанна подошла к стеклянной двери на веранде, то увидела, что Майкл сидит рядом с Джойс, касаясь рукой спинки ее стула. Кэйси стоял напротив и потчевал Джойс описаниями своих вчерашних приключений на рыбалке. Джоанна задержалась у двери, чтобы немного послушать.

Джойс повернула голову к Майклу, ее глаза зажглись острым блеском.

— Значит, на рыбалку ходил? — поддразнила она, хотя Джоанне показалось, что это больше похоже на выговор.

— А сегодня мы купались, — похвастался Кэйси. — Весь день!

Джоанна могла поклясться, что у женщины расширились ноздри от возмущения.

— Не злись, Джойс, — негромко сказал Майкл. — Я успею.

Джоанна открыла дверь. Майкл обернулся с выражением лица, напоминавшим облегчение.

— Где ты была?

— Приводила себя в порядок.

— Джойс, хочешь чего-нибудь выпить? — спросил он.

— Джин-тоник — было бы чудесно. Майкл встал.

— А ты, Джоанна?

— Все равно что.

Он исчез, а Джоанна с чувством неловкости опустилась на стул.

Джойс не стала долго ждать.

— Пока Майкла нет, я бы хотела вам кое-что сказать, Джоанна.

— Насчет чего?

— Как я понимаю, вы со своим сыном намерены провести здесь все лето.

— Да, это было нелепейшее совпадение. Мой отец написал, что…

— Да-да, я все знаю, — нетерпеливо перебила Джойс. — В субботу Майкл рассказал мне про эту путаницу. Я только хочу сказать: вы, наверное, не понимаете, как важно для Майкла пожить здесь. — Она говорила спокойно и хладнокровно, полностью контролируя себя.

— Конечно же, понимаю. Он мне рассказал, что пишет повесть.

— И, между прочим, очень хорошую повесть! Это может стать прекрасным литературным произведением. Майкл очень талантлив.

— Я всегда это знала, — сухо ответила Джоанна — ее разозлил снисходительный тон.

— Послушайте, я не прошу вас уехать, но не могли бы вы постараться не мешать ему? Не путаться у него под ногами. Вот и все, чего я прошу. — Она перевела взгляд на Кэйси.

— Я делаю все, что могу.

— Но этого недостаточно. За неделю Майкл практически ничего не написал. Ничего! — От гнева у Джойс зарумянились щеки. — Вчера он весь день провел на рыбалке. А сегодня я прихожу и узнаю, что он резвился на пляже! Джоанна, прошу вас! Я больше ничего не могу для него сделать, он сам должен написать эту книгу, и чем быстрее, тем лучше. Поймите, книга должна быть готова через три недели. Это крайний срок.

— Надеюсь, вы не вините меня за то, что он вчера ходил на рыбалку? Это он сам придумал.

Джойс ничего не ответила. Тяжело вздохнув, она переводила осуждающий взгляд с Кэйси на Джоанну, будто только из-за их присутствия Майкл не напишет свою повесть.

— Тогда, ради Бога, когда в следующий раз ему взбредет в голову пойти на рыбалку, отговорите его. Он не имеет права терять ни минуты. Может, раз уж вы здесь, то будете делать для него что-нибудь полезное — готовить еду, относить одежду в прачечную и все такое. Те из нас, кто находится рядом с талантливым человеком, должны сделать все, чтобы помочь ему добиться успеха.

У Джоанны заныли виски. Неужели она производит на незнакомых людей такое впечатление? Неужели она годна только для того, чтобы готовить, стирать «и все такое»?

— Джойс, если вы так беспокоитесь о Майкле, то почему бы вам не предложить ему собственный коттедж? Ведь вы там почти не бываете.

— Я предлагала. В ту субботу, когда вы вдруг нагрянули, он был так расстроен, что я готова была все что угодно для него сделать. Но он отказался. Я даже предложила ему свою квартиру в Нью-Йорке. Раньше он себя там чувствовал достаточно удобно…

У Джоанны сжалось сердце. Конечно, все это очень глупо. Какая ей разница, с кем встречается Майкл? Она разлюбила его шесть лет назад, в тот день, когда уехала с острова. Их жизненные пути разошлись.

Туг открылась дверь, и в предзакатном солнце появилась фигура Майкла. Джоанна поморщилась, словно от боли, пока взгляд скользил по его темным вьющимся волосам, по стройному мускулистому торсу. Глаза ее опустились на мощные длинные ноги, потом вернулись вверх и встретились с его глазами. Она убеждала себя, что все это не имеет значения, но сердце трепетало, как пойманная птица, и она поняла, что обманывает себя. Это имеет значение больше, чем когда бы то ни было.

— Останешься поужинать, Джойс? — спросил Майкл, принеся напитки.

— Было бы здорово. Я умираю от голода, — ответила Джойс и закурила.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату