дальше, как вам получить хорошие должности и прогнать человека, который всех губит. Соберите сегодня к вечеру всех своих товарищей и приходите сюда.
Когда все угольщики собрались в назначенный час, она позвала мужа в свою спальню и сказала:
— Десять лет тому назад я решила выйти замуж за министра. Я вышла за тебя замуж, потому что, как предсказательница, угадала, что ты будешь министром. Теперь я тебе скажу, что твое время пришло: сегодня тебя назначат, а завтра признает весь народ. Вот тебе топор. С этим топором ты с твоими товарищами, каждый поодиночке, пройдете в столицу. Там, около дома Ору-шонсэна, вы все соберетесь. Ты один войдешь в дом и скажешь учителю: «Жена моя, Волмай, кланяется тебе. Вот этим топором я собью замок у ворот дворца, а теми людьми, что стоят и ждут моего приказания, я заменю разбежавшуюся дворцовую стражу».
Все так и было сделано.
Когда муж Волмай вошел в дом Ору-шонсэна, то увидал там несколько человек и учителя жены, которые спорили о том, кем еще заместить одно вакантное место министра. Ору предлагал мужа Волмай, а другие предлагали каждый своего. Муж Волмай, войдя, сказал:
— Я муж Волмай, вот этим топором я собью замок с ворот дворца, а теми людьми, что стоят на улице, я заменю разбежавшуюся дворцовую стражу.
— И ты поступишь, как лучший из всех военных министров, — ответил ему Ору.
Всем остальным осталось только крикнуть: «Е-е» (что значит «да, да»)!
Затем, когда все заснули, муж Волмай со своими угольщиками отправился ко дворцу, сбил замок, застал врасплох стражу и предложил ей выбор: или, сняв одежду, бежать из дворца и молчать обо всем случившемся, под страхом смертной казни, или быть немедленно умерщвленными.
Стража избрала первое. Угольщики надели их форму, и дворец с королем был взят.
Наутро уже заседал новый король Индзан-тэвен, заседали новые министры, и когда старые пришли во дворец, то им было предложено или признать новый порядок, или тут же быть казненными.
— А где старый король и его сын?
— Оба живыми взяты на небо.
— О, это большая честь, — мы ее недостойны, — сказали министры и присягнули новому королю.
И все пошло своим чередом, а уважаемый всеми учитель и предсказатель, Ору-шонсэн, во всеуслышание на площади предсказал новому королю счастливое и выгодное для народа царствование, а его династии существование на тысячу лет.
При таких условиях народ ничего не имел и против двухтысячелетнего существования новой династии.
Предсказание Ору исполнилось, новый король царствовал в интересах своего народа, а угольщики так и остались служить в дворцовой страже.
От них и пошел черный цвет этой стражи.
С ними и муж Волмай до своей смерти оставался министром, и никто уже не смеялся больше, что Волмай не умела выбрать себе мужа.
Счастливая могила
В провинции Чон-сан-до, в городе Чон-шун-кун жил Сим-хо-дзан, занимавший должность аджон, что значит правитель канцелярии губернатора. Он же заведовал и тюрьмой.
Состарившись, Сим уволился от должности, но так как эта должность наследственная, то его сменил сын.
Во время службы сына в тюрьму привели одного убийцу по фамилии Ким. Ночью Ким убежал из тюрьмы и прибежал, спасаясь, к Симу, с просьбой спрятать его.
Сим спрятал его так, что никто даже из домашних не знал, что в доме скрывается чужой человек.
Между тем согласно закону сына Сима за бегство Кима, избив прутьями, сослали в ссылку.
Когда розыски кончились, Сим сказал Киму:
— Ну, теперь ты можешь безопасно уйти из города.
Прошло много лет.
Ким ушел в монастырь, где все время учился искусству отыскивать счастливую гору для покойников.
Кончив, он пошел в город, где жил Сим.
Старик Сим уже умер, а молодой возвратился из ссылки.
От сына Сима только узнал Ким, что тот был сослан из-за него.
— Я пуншу[21],— сказал ему Ким, — ты пострадал из-за меня, и теперь я хочу отблагодарить тебя и твоего покойного отца. Бери кости своего отца и неси за мной.
Таким образом, Сима похоронили на одной из самых счастливых гор.
И вот что случилось потом.
Овдовел император и искал себе жену. Однажды, умываясь, он увидел в воде девушку, сидящую под сосной.
Каждый день после этого он видел в воде эту девушку и полюбил ее.
Тогда он созвал министров, и по их совету художник срисовал эту девушку.
Портрет этот был вывешен на самом людном месте в Сеуле.
Однажды подошел к портрету раб Сима и сказал:
— Каким образом сестра моего господина попала сюда?
Так узнали, кто была девушка, и император послал своего председателя министров сватать ее.
Женившись, император дал ее покойному отцу звание тестя и связанную с ним должность правителя части государства, а брата ее назначил губернатором.
С тех пор род Сима в славе и до сих пор.
Теперешний Сим — министр иностранных дел.
Тутонтайна
В давние времена, в Хуан-хадо, округе Хаджо, в деревне Кон-тон жил один бедный человек по имени Пэк.
Дожил Пэк до пятидесяти лет и не мог собрать достаточно денег, чтобы жениться.
В это же время жил один богатый человек, который занимался тем, что женил бедных.
И Пэк пришел к нему. Богатый и ему нашел невесту и дал денег на выкуп ее.
Женился Пэк, и через год жена родила ему дочь Хан-не-си, и затем умерла.
На одиннадцатом году Пэка разбил паралич, и так как он не мог больше работать, то им и грозила голодная смерть.
В это время еще приносили человеческие жертвы. В Кон-тоне приносили такую жертву ежегодно в честь поселившейся там тысяченожки.
Для такой жертвы требовалась девушка.
Хан-не предложила себя за десять тысяч кеш[22], которые и просила передать после ее смерти отцу.
Жертва приносилась таким образом: в молитвенном доме — Кукши, после обряда, клали девушку на стол, и все уходили. Когда потом, через некоторое время возвращались, то девушки уже не было, а из Кукши уползала тысяченожка. После такой жертвы начиналось для всех особое счастье.