Стук на несколько секунд прекратился, затем возобновился с новой силой, побудив Пончика к более решительным действиям. Он кинулся через комнату, теряя на ходу туфлю и скользя на тряпичных ковриках, и нырнул в постель, которой ему служила раскладная софа. Пружины возмущенно взвизгнули. Гленн натянул на голову ветхое одеяло и замер.

Лора на миг тоже утратила рассудительность. Она вскарабкалась на софу и попыталась сложить ее пополам, оставив Пончика внутри. Тот протестующе заверещал. Лора всей тяжестью навалилась на раму и тощий тюфяк, изо всех сил стараясь, чтобы они встали на место. Гленн сдавленно вскрикнул.

— Уф! — Лора осмотрела результаты своей работы. Оголенная нога Пончика торчала из одного угла наполовину сложенный софы, а из другого выглядывал пучок рыжих волос и откинутая рука. Стоило Лоре ослабить нажим, как софа снова раскрылась с громким дребезжанием.

Лора покачала головой. Это было нелепо и смешно. Кажется, она сама не понимала, что делала.

Тем временем стук раздался снова. На этот раз неизвестный забарабанил в стеклянную раздвижную дверь, которая выходила на провалившуюся террасу с видом на озеро. Лора обреченно обернулась, не сомневаясь, что увидит сейчас зловещую фигуру Джима Брукса. Пончик высунул голову из-под одеяла.

— Кто это? — спросил он слабым голосом.

Лора не верила своим глазам. Это был Джо.

7

— Пончик подделал Матисса! — с ходу заявил Лоузи.

Сдавленное восклицание выдало Лору с головой. Гленн выпрямился.

— Совершенная чушь! — выкрикнул он, и его лицо залила краска стыда.

— Неужели? — ядовито переспросил Джо. Он решительно пересек комнату, оглядываясь в поисках доказательств. Когда его впустили в дом, Джо немедленно велел Лоре и ее приятелю сесть на софу и сидеть смирно; они до сих пор оставались там и только взволнованно перешептывались.

Если бы не странные морковные волосы, загадочный Гленн Роджерс был недурен собой, насколько это возможно для изнеженного мягкотелого юноши, незнакомого со спортом. Воочию убедившись в чисто дружеском беспокойстве Лоры за Пончика, Джо отбросил наконец все свои подозрения. Ясно было, что они просто товарищи. Товарищи по преступлению.

— Скипидар! — Джо схватил банку с испачканной краской полки. — Художники промывают скипидаром кисти.

— Скипидар применяют для разных целей, — горячо возразил Пончик. — Я, например, пользуюсь им для… для…

— Помолчи, — тихо посоветовала Лора. Тем временем в крошечной кладовке Джо обнаружил целый склад неоспоримых вещественных улик и принялся извлекать их на свет Божий.

— Мольберт! Холст свернут в рулон. Ага — кисти! На вилле Роджерсов Джо тайком пробрался в дом и проинспектировал запасы художественных принадлежностей Пончика. Он обнаружил, что все кисти и тюбики с красками исчезли. И значит, его догадка о том, что пропавший прожигатель жизни занимался подделкой картин, имела все основания оказаться истиной.

— Карандашные рисунки! — Наброски с картины Матисса закружились по комнате, как опавшие листья. — И краски!

Лора поймала один из тюбиков, который Джо выбросил из кладовой.

— Хорошо, хорошо, ваша мысль абсолютна ясна!

Но Джо и не думал останавливаться. Он рылся в кладовке, как молодой фокстерьер у первой в жизни лисьей норы.

— Проектор! — торжественно провозгласил он, устанавливая означенный предмет на стол и не спуская глаз с Лоры. Затем достал из кармана изобличающий слайд и продемонстрировал сидящей на софе парочке. Но сам смотрел только на Лору. Та вовсе не выглядела виноватой и преисполненной раскаяния, вопреки ожиданиям Джо.

— Все дело решил этот слайд, — провозгласил Джо. — Если бы вы не забыли его в кармане моей куртки, я мог еще долго оставаться в неведении.

— Я даже не знала, что он там лежит.

— Но вы знали, что лжете мне! Готов держать пари, что настоящий сыщик вам никогда и не был нужен.

Однако, если рассудить здраво, одно из другого вовсе не следует, признался себе Джо. Откуда Лора могла знать, кто именно окажется за конторским столом, когда впархивала в детективное агентство Лоузи с увесистым конвертом?

— Нет! Нужен был, — горячо возразила он. — Да, я знала, что Пончик не собирается продавать Памеле подлинного Матисса, и даже пыталась намекнуть вам…

— Но вы не объяснили почему. Весьма существенное упущение, надо сказать. Лора пожала плечами.

— Я боялась, вы станете настаивать, чтобы Гленна арестовали. Я должна была выяснить, куда он скрылся с картиной, но не хотела, чтобы из-за меня его отправили в тюрьму.

— В тюрьму? — пронзительно вскричал Пончик, словно эта мысль ни разу не приходила ему в голову. Возможно, и в самом деле не приходила — ведь он вырос в уютном привилегированном мирке, подумал Джо. Большие деньги имеют способность ограждать своего владельца от суровой реальности. Взять хотя бы Лору.

— Сумел натворить, сумей и ответить, — произнес он беспощадно.

— Н-но я н-никогда… — Глаза Пончика закатились, он театрально взмахнул руками и без чувств навзничь повалился на софу. Лора метнула на Джо испепеляющий взгляд и склонилась над другом. Бормоча какие-то слова утешения, она принялась обмахивать его одним из привезенных журналов.

Джо, хотя и начинал понимать, почему Лора лгала ему, вовсе не был настроен деликатничать с Пончиком. Он снова повернулся к кладовой. За раскладным стулом стояли два холста, закрытых простынями. Помня о ценности Матисса, Джо с большой осторожностью поднял их и внес в комнату, как раз когда Лоре удалось привести Пончика в чувство.

Сначала Джо снял покров с одной картины, вставленной в тяжелую позолоченную резную раму.

— Мой Матисс, — вздохнула Лора. Ее лицо прояснилось, и она обняла Гленна. — Спасибо, что сберег его от гангстеров.

Тот просиял.

— Неделя в такой жуткой глуши. Это и правда большая жертва, но кто-то же должен был ее принести.

— Простите! — По мнению Джо, Пончик выглядел вполне довольным собой и всей суматохой, причиной которой он явился. И Лора, словно забыв, как обстоят дела, дарила преступнику улыбку. Другие чувства испытывал Джо.

— Простите, — обратился он к Лоре, — но Матисс не подвергся бы никакой опасности, если бы ваш друг прежде всего не украл его…

— Позаимствовал! — горячо возмутился Пончик.

— …не позаимствовал его у вас.

— Вы просто обиделись, что я сразу не рассказала вам все от начала до конца. — Лора беспечно вскинула голову. — Я не виновата, что вы решили, будто Памела хочет продать краденого, а не поддельного Матисса. Но я все равно прошу прощения за неприглядную роль, которую сыграла в этой скверной затее. — Она обняла Пончика за плечи. — Но ведь все кончилось хорошо, правда?

— Нет, — ответил Джо мрачно. — Пока нет. — И он эффектным жестом сдернул покрывало со второй картины.

Непосвященному она показалась бы совершенным двойником Матисса, единственная разница заключалась в том, что вторая картина выглядела более новой и свежей и не имела рамы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату