Когда они пили кофе, послышались шаги и появился Джакомо. Увидев Маргарет, остановился как вкопанный, и вскинул брови.

— Сандра, прошу прощения за вторжение! Не знал, что у тебя гостья. Надо было позвонить, а не ломиться в дом без приглашения…

— Джакомо, что еще за церемонии! Ведь мы старые друзья, — возразила Сандра, и щеки у нее чуть порозовели от смущения. — Садись-ка лучше и попей с нами кофейку.

— Нет-нет! Я проезжал мимо и подумал, что… — Он смешался. — Помнишь, я говорил вчера, что хочу купить у Фабио Тонини виноградник? Вот я и подумал, Сандра, может, съездишь со мной? Разумеется, если у тебя нет других планов. Но раз ты занята, давай лучше отложим на другой раз.

— Не надо ничего откладывать! — Маргарет поднялась из-за стола, стараясь не выдать удивления. — Я как раз собиралась уходить. У меня столько дел! — Она взглянула на часы. — Половина пятого… Мне пора.

— Дочка, может, поедешь с нами? — предложил Джакомо.

Маргарет сердцем поняла: ее приглашают не из вежливости, а от души.

Она с улыбкой покачала головой.

— Спасибо, Джакомо! Только сегодня никак не могу. К тому же, как говорится, третий лишний… — Уж кто-кто, а она знает это не понаслышке!

Сандра проводила ее до машины. Маргарет заговорщицки подмигнула и спросила:

— Ну? Что происходит?

Сандра вспыхнула.

— А что, по-твоему, происходит? Ничего особенного, — с достоинством ответила она. — Мы с Джакомо старые друзья. Пока ты была в отъезде, он пару раз наведывался ко мне. Хотел посоветоваться насчет Стефании. Вот и все.

Маргарет поцеловала ее в щеку.

— Ну да. А теперь заехал посоветоваться насчет виноградника. Обычное дело. — Она села за руль. — До свидания. И спасибо за угощение. — Она хмыкнула. — Сандра, а я не знала, что вы разбираетесь в виноделии.

Маргарет возвращалась на виллу, улыбаясь своим мыслям. Кто знает, глядишь — из всего этого кошмара выйдет хоть что-то хорошее…

Впрочем, в таком случае Роберто получит свою драгоценную Джину. И она будет всецело принадлежать ему одному! — с болью в сердце решила она.

До свадьбы оставались считанные дни, а у Маргарет все меньше и меньше времени изводить себя воспоминаниями. Днем время летело быстро, зато ночью… Ночью она часами ворочалась без сна за дверью с замком, и страдала от тоски и одиночества.

Жить с Роберто под одной крышей являлось для нее мукой, хотя упрекнуть его было не в чем. Он очень много работал и постоянно уезжал то в Неаполь, то в Рим… А когда бывал дома, держался от нее как можно дальше. При встрече обходился с ней холодно-вежливо, что, учитывая обстоятельства, ее вполне устраивало.

Погода, как и предсказывала Сандра, испортилась: небо затянуло тучами, поднялся ветер и зарядил дождь. Казалось, ему не будет конца… Маргарет по большей части отсиживалась в бунгало, поскольку в доме атмосфера накалялась. Стефания бушевала под стать погоде: она волновалась, что погода не улучшится и праздник на площади после венчания не состоится.

Богатые тоже плачут! — посмеивалась про себя Маргарет. И не все им подвластно. Деньги деньгами, а организация свадьбы — дело нешуточное. А тут еще погода подкачала…

Она с удовольствием съездила в Неаполь за покупками вместе со Стефанией и синьорой Пироне. И ее от души растрогало, как невеста предпринимала героические усилия, ограничивая свои потребности, чтобы не шокировать будущую свекровь.

А Маргарет могла себе ни в чем не отказывать. Она с изумлением обнаружила, что на ее личном счете в банке лежит более чем солидная сумма. Похоже, Роберто и в ее отсутствие продолжал перечислять ей содержание. Да, в щедрости ему не откажешь! — пришлось признать Маргарет.

Однако потратила она самую малость. Обойдя чуть ли не все магазины и салоны, и перемерив гору платьев, она так и не нашла ничего подходящего.

Раньше Маргарет любила ходить по магазинам, особенно если ее сопровождал Роберто. Она выходила из примерочной, демонстрировала наряд мужу и следила за его реакцией. А тот сидел в кресле, попивал кофе и поглядывал на жену так, что у нее перехватывало дыхание.

Если платье нравилось, Роберто, молча, кивал. Если нет, морщил нос. А иной раз смотрел на нее особенным взглядом, и Маргарет живо представляла себе, как он будет снимать с нее это платье…

А теперь… какая разница, во что она одета?

Решено. Наденет оливковое платье. Простое и элегантное, не слишком открытое и не вызывающее, в конце концов, она идет в церковь… Да и потом будет не слишком выделяться в толпе гостей, ведь это не ее свадьба.

Когда вечером перед ужином все собрались в большой гостиной, Стефания громогласно объявила:

— Рита перемерила все платья в Неаполе! И так ничего себе и не купила. Роберто, что ты на это скажешь?

— Что скажу, сестричка? На этот раз Господь услышал мои молитвы! — И он под всеобщий хохот дурашливо воздел глаза к потолку. — Знаешь, дорогая моя Рита, — он повернулся к жене, — кажется, я придумал, в чем ты пойдешь на свадьбу.

— Ну и ну! Не муж, а мечта! — Стефания хохотнула. — Сестричка, а ты знаешь, что он задумал? Ну, хотя бы догадываешься?

— Куда мне! — Маргарет включилась в игру и театрально вздохнула. — Твой братец горазд на сюрпризы.

Она с вызовом встретила взгляд мужа.

— А вот за это, женушка, я тебе ничего не скажу. До самого дня свадьбы.

Когда шли в столовую, Джина оказалась рядом с Маргарет.

— Дорогуша, ваша рачительность достойна восхищения, — прошипела она, растягивая алые губы в наглой ухмылке. — Нет, право, вы поступаете очень дальновидно. Кто знает, как-то у вас теперь будет с финансами… Жизнь так переменчива! Надо быть готовой ко всему.

Маргарет сосчитала до десяти и, смерив Джину убийственным взглядом, коротко и веско бросила:

— Я-то готова, а вы, боюсь, нет!

И ускорила шаг.

Вопреки мрачным прогнозам Стефании, накануне свадьбы дождь прекратился, и над островом снова засияло солнце, щедро расцветив его во все оттенки золота и изумруда.

Осталось продержаться всего одни сутки! — думала Маргарет. Завтра Стефания станет женой, а она женой быть перестанет…

Утром, в день свадьбы, из Неаполя прибыл парикмахер-стилист. Маргарет от его услуг отказалась. Решила оставить волосы распущенными, а вместо головного убора вплести в волосы несколько живых розочек чайного цвета.

Она до сих пор не знала, какое платье приготовил для нее Роберто. При встрече она эту тему не поднимала. И поднимать не собиралась. Ей все равно. Рано или поздно сам придет и скажет.

Если ему доставляет удовольствие играть в игры, ради Бога! Мешать она не станет. Перетерпит как- нибудь…

Маргарет приняла ванну, умастила тело любимым бальзамом, надела лифчик и трусики из ажурного шелка цвета слоновой кости, натянула на стройные ноги тончайшие колготки…

Накинув халат, вошла в спальню — и остолбенела. Нет, это уже слишком!

На кровати лежал ее свадебный наряд, тот самый, что она надевала один-единственный раз в Дублине, когда была так счастлива, что сама себе завидовала…

Крепдешиновое безрукавное платье нежно-кремового цвета и атласный жакетик без воротника с

Вы читаете Счастливый день
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату