? Боже, як гарно! ? аж застогнав кобзар.
А дядько Себастіян поцілував Демка Петровича.
? От чоловік! Взяли мене й перенесли з зими у весну. Таке чудо з глини зробити!
? Бог Адама теж виліпив з глини, ? вкинув слівце Себастіянів батько, і знову мав за це сміх, і знову поглянув на піч, де лежав його кожух.
? Спасибі вам за радість, ? подякував гончареві дядько Стратон.
? І справді ви маєте хоч краплину радості? ? подобрішали вогнем накупані очі Демка Петровича. Він таки знав, що його праця повинна подобатись людям, але хотілося, щоб вони ще і ще раз ствердили це й розмили невсипущі сумніви, непевність, які більше тримаються душі творця, аніж ремісника.
? Про що й казати, ? аж зітхнув дядько Себастіян, придивляючись до кахлі. ? І як воно так виходить у вас, що від кахлини аж повіяло весною?
Добра і соромлива посмішка обвела зморшкуваті уста гончаря:
? Бо я перед тим, як робити, викликав до себе весну: і зелені лужки, і синю воду, і верби над нею, і сонце над вербами. От коли вони стали біля мене, то руки самі потягнулись до праці.
? Не знаєте ви ціни своїм рукам.
? Найшовся такий, що склав їм ціну, ? зажурився гончар.
? Що ж воно трапилось?
? Оце ж побачив мої цяцьки Юхрим і обклав їх таким патентом, що треба покидати свою забавку.
? Що?! Юхрим вас обклав?! ? одразу ж розгнівався дядько Себастіян.
? А хто інший? Своячок!
? Не своячок, а книшохап! ? нахмурився дядько Себастіян.
? Хіба ж втямки паскуді, що я на горшках та глечиках більше б заробив?
? Ви йому про це казали?
? І казав, і благав, і сварився. А він ухопив мою душу, мов кат, і потягнув її на протокол, наче на шибеницю. Такий сором, таку неславу кинув на мої роки і працю.
? І ніхто не рятував вас?
? Тоді мене міг би врятувати або мій у його кишені червонець, або чийсь вищий чин.
? Ну, то я ще з ним, нікчемою, побалакаю! Я йому!.. ? Дядько Себастіян чогось не доказав, кинувся до жердки і похапцем почав одягатися.
Гості й батько насипались на нього:
? Почекай, Себастіяне. Хіба ж завтра дня не буде?!
? Нащо він тобі на святий вечір здався!
? Я комусь зроблю його грішним!
? Навіжений, чи ти не здитинів? На кого ж гостей покидаєш? ? знову розгнівався батько.
? На вас, тату. Розважте їх чимсь смішним.
? Трясця твоїй матері і тобі, задирі! Чи ти ось тепер обаранів, чи таким на світ пожалував?
? Тату, частуйте гостей! Я скоро буду! ? Дядько Себастіян, як вітер, вискочив із хати, а я вищулився за ним і прикипів біля сінешніх дверей. Дядько це помітив, але нічого не сказав, ? йому тепер було не до мене. Ось він підбіг до стайні, розчинив двері й вивів коня, якого колись відбив у бандитів. Кінь тихенько заіржав, вигнув голову, і проти місяця росою заіскрилася його грива. Дядько Себастіян вискочив на нього, пригнувся, щось сказав, і кінь з копита пішов галопом, аж біла курява затуманилась за ним.
З хати повиходили гості, і, не змовляючись, попрямували на вулицю. Над селом небесні мірошники просівали зорі і зоряну пергу, а селом і досі з кутка на куток, розхлюпуючи щастя, переходили колядники.
? І що ви скажете про нього? ? питається сам у себе кобзар.
? Що я скажу? ? обізвався дядько Стратон. ? Один чоловік має душу, як птицю, що під хмарами ширяє, а другий ? мов квочку, що тільки на своїх яйцях сидить, висиджує не курчат, а покручів якихось.
? А що мій Себастіян має за свою душу? Одну шинелину, одну піаніну і купу напасті. Кажу ж йому: пожив ти для революції, то поживи й для себе.
? А він живе для лінії! ? засміявся Федоренко.
? Лінії! ? перекривив Себастіянів батько. ? Яка ж це лінія, коли хтось за революцію одержує порцію свинцю, а інший трясе й обтрушує цю революцію, як золоту яблуню, ще й прикидається хранителем її?
Від ставу, почувся тупіт копит. А ось на вулиці з'явився і дядько Себастіян. Передним, поперек коня, лежав вдвоє перегнутий Юхрим Бабенко. Він щось жалібно белькотав, зойкав, оправдувався, а його довжелезні ноги раз од разу розпорювали сніг.
Коли обурений такою поклажею воронець влетів у двір, дядько Себастіян скочив на землю і, не церемонячись, потягнув за собою Юхрима. Той, наче куль, упав на сніг, застогнав, підвівся, п'янкуватими очима поскляніло глянув на нас, здивувався і одразу ожив: напевне, спочатку думав, що йому треба чекати чогось страшнішого.
? І вас отак сюди привезли в гості, як мене? ? звернувся до людей і почав правицею розтирати поперек, а лівою ? живіт.
Це несподіване запитання розвеселило усіх, а на мінливе Юхримове обличчя лягає вираз догідливості:
? От гарного коня має Себастіян! Прямо не кінь, а золотогривець! От везе чоловіку в селі!
? А тобі в місті? ? запитав дядько Стратон.
? Теж ніяк не зобиджаюсь на своє офіційне державне становище, ? говорить до дядька Стратона, а сковзким оком пасе голову комнезаму і непомітно робить крок і другий назад.
? Ти наче втікати збираєшся? ? питає дядько Себастіян, змірявши поглядом ноги Юхрима.
? Тікати? ? дивуються і очі, і уста, і квасолисті ніздрі Юхрима. ? Це я ноги розминаю. Та з такою кумпанією усі святки, як у раю, гулятиму. Може, скочити за чимсь таким? ? красномовно поторгав рукою кишеню.
? Повертай до хати! Поговорим про святешне, ? похмуро каже голова комнезаму.
? Коли просять, то повернемо. І чого ти хмаришся, коли в гості привіз?
? Лиха година возила б тебе!
? Е, це вже випад! ? підіймає голос Юхрим, а на його очі наповзають сірі плівки. ? Привіз мене у гості, то й частуй, натурально, як гостя, бо я теж можу розсердитись: мені їхати поперек коня було не дуже зручно. І чи не думаєш, Себастіяне, що ми пунктуально розберемо це діло в повіті під девізом: 'Геть партизанщину і махновську анархію!'?
? Яку анархію?! ? скипів дядько Себастіян.
? Ну, оту, не зовсім культурну.
В оселі дядько Себастіян став насупроти Юхрима і єхидно запитав:
? Виходить, дорвався до влади?
На це Юхрим, як по писаному, відповів:
? Маю повагу від інстанцій, представників і газетної хроніки. Ти не читав, як нещодавно про мене було написано в одному органі: 'Оратор подробно остановился...'? Жаль тільки, що прізвище переплутали: замість Бабенко, чогось написали Бабій. Воно корінь один, та звучання зменшили, а збільшили причетність до бабодурства. Як ти на це дивишся?
? Я ще дочекаюсь, коли про такого оратора-дурисвіта інше напишуть.
? Чекай, коли маєш час, ? знизав плечима і позлішав Юхрим. ? Але не завжди отак висловлюй своє мнєніє при народі, бо я про тебе можу висловитись у кабінеті.
? Про твої підшепти, завушнику, я добре знаю. А ти хоч раз, працюючи фінінспектором, думав, що лишаєш позад себе?
? Позад себе?.. Хай над цим питанням покоління думають! ? безжурно відповів Юхрим. ? А я для сучасності на потреби вириваю карбованець.
? З м'ясом?
? Карбованець завжди виривався із болем, із шкурою чи з м'ясом. Це знають усі ділові люди. А хто зараз у нас має стати пупом землі? Тільки ділові люди, що вміють і виривати, і вимолочувати карбованець.
? Вибуяв ти, як дуб, а розуму й на жолудь не вродило! ? придушив гнів дядько Себастіян.