расширяться. Затем с невероятной скоростью туман исчез, оставив вместо себя…

Тварь, которая стояла перед испуганными циркачами, внешне ничем не напоминала Маккаби Хаммера. Вампир-маг, пусть далеко не красавец, всё же обладал врождённым обаянием. Фигура, стоящая у костра, заставила всех вздрогнуть от ужаса и отвращения и податься назад. Нэту стало грустно: Мак подобного отношения не заслуживал. Почерневшее лицо вампира стало странным и напоминало какую-то ископаемую птицу. Да и сам он походил теперь на летающую рептилию. На его теле выделялись толстые, похожие на канаты мышцы. Вероятно, они были нужны для того, чтобы в полёте управлять крыльями. Вампир словно прочитал мысли Нэта — из его плечей выросли и сверкнули чёрными отблесками в пламени костра два крыла. Все ахнули. Несмотря на испуг, люди не сводили с них зачарованного взгляда. Чёрный ангел! Нэт заставил себя взглянуть в лицо своего друга и заметил, что Мак смотрит куда-то в сторону, словно ему стыдно. Глаза у него были красные, но в них не таилось ни угрозы, ни жажды крови, как у вампиров из улья. Остальные тоже это заметили. Внешне Мак стал другим, но внутренне оставался прежним.

Нэт первым шагнул к Маку. Подняв руку, он прикоснулся к коже под глазом вампира. Мак отпрянул, но Нэт успел почувствовать, что кожа у него холодная и твёрдая, как камень. Мак повернулся, оглядел всех красными глазами и попытался улыбнуться.

Шоу закончилось. Туман окутал Мака, и вампир-маг принял привычный облик. Повисшую тишину прервал Нэт.

— Это было изумительно!

— Как тебе удаётся удержать одежду? — спросил Вуди, которого действительно очень занимал этот вопрос. — После того как я обращаюсь в человека, мне прежде всего требуется искать свою. Почему ты не голый?

— Трансформация вампиров основана на чёрной иллюзии и магии, — объяснил Мак. — Обращение из человека в волка и наоборот, как в твоём случае, Вуди, сверхъестественное, но физическое. Вот почему это так неудобно. Наверное, я всего лишь большой старый выродок.

Вуди улыбнулся.

— А я думаю, что ты среди друзей.

Глава 24

Улей

Сидя в своей пещере под засыпанными снегом руинами Хеллборин-Холта, Лукас Скейл радостно потирал бесформенные лапы.

Какой удачный поворот! Кресент оказалась подарком судьбы. С его точки зрения, идеальная хозяйка — мстительная, злобная и испуганная. Её разум созрел для того, чтобы перехватить контроль над ним, что он и сделал. Лукас Скейл откинулся на спинку кресла, поздравив себя с очередным триумфом. Кресент показала себя блестящей шпионкой. Его мощь нарастала. Ему больше не требовался пластмассовый снежный купол. Он мог видеть её глазами!

* * *

Вернувшись в бревенчатый дом Карверов, Нэт попытался отдохнуть. Если этой ночью атака вампиров повторится, как предсказывала Фиш, надо было восстановить силы.

— Нэт, — донёсся из маленькой кухни голос матери, — я думаю, нам пора поговорить.

«Господи, — простонал про себя Нэт, — приехали». Всё его тело болело после ночного сражения, и с утра он слишком нервничал, чтобы хоть что-нибудь съесть, но и заснуть тоже не смог. В отличие от Вуди, который в облике волвена мог спать где угодно и в любое время. Вот и теперь он сладко посапывал у ног Нэта.

«Этого не должно было случиться», — мрачно думал Нэт. Он уже смирился с тем, что после встречи с Вуди жизнь его никогда не станет прежней, но вампиры — это уже перебор! К тому же выяснилось, что убивать их — тяжёлая работа, и перспектива второго сражения грядущей ночью совершенно его не радовала. А теперь ещё и мама намеревалась засыпать его вопросами, на которые отвечать ему совершенно не хотелось. Скорее всего, она спросит его о тех изменениях, которые произошли после того, как ему перелили кровь волвена.

Отец уговорил Джуд повременить с вопросами, но теперь она не желала ждать.

Он поднялся с койки и кисло улыбнулся.

— Иди сюда, Нэт. Надо поесть, особенно после всей этой бойни.

Нэт встретился с ней взглядом.

— Извини, что ничего тебе не сказал. Не знал, как начать. Я о тех изменениях и способностях, которые у меня появились.

— А можно это остановить? — мягко спросила Джуд.

Нэт покачал головой.

— А тебе самому этого хочется? — Голос матери звучал напряжённо.

Нэт, словно стыдясь, вновь покачал головой.

— Наверное, нет. Извини.

Джуд взяла его за руки.

— Тебе не за что извиняться. Я понимаю: тебе было трудно.

— Понимаешь? — Нэт усмехнулся. — Конечно, мне следовало бы сразу сказать об этом тебе и папе, но я подумал, что вас это немного… встревожит.

Теперь пришёл черёд улыбаться Джуд.

— Немного, — согласилась она. — Я… я не знаю, как ты, но больше никаких секретов. Никаких, учитывая всё случившееся этой ночью.

— Хорошо. — Лицо Нэта стало серьёзным. — Но я не знаю, как далеко всё может зайти.

Джуд побледнела.

— Ты хочешь сказать…

Нэт медленно кивнул:

— Наверное, я смогу всё.

Джуд сглотнула слюну.

— Сможешь превращаться в волка?

«Ну вот, тайное стало явным», — подумал Нэт, испытывая безмерное облегчение.

— Да.

— Что ж, мы это переживём, — храбро ответила Джуд.

— Как-то это ненормально, знаешь ли, — усмехнулся Нэт.

— Нет, — покачала головой Джуд, — прошлой ночью я в тебе ничего ненормального не заметила. Я хотела сказать, что мы тобой очень гордимся… Как ты сражался рядом с Вуди! Просто невероятно.

— Самое худшее… — От воспоминаний по телу Нэта пробежала дрожь. — Самое худшее произошло, когда они появились из темноты… эти вампиры. Я увидел, что в действительности все они мёртвые. Мак не такой.

— Ты о чём? — спросила Джуд.

— В темноте моим новым зрением я вижу всё в инфракрасном диапазоне. У живых существ — у меня, тебя, Вуди, Дила — сердца в темноте светятся красным. Эти твари… они мёртвые твари… ничего у них не светилось… одна чернота.

Джуд обняла его.

— Мы задали им жару, правда? И зададим снова. А теперь поешь.

Нэт пододвинул к себе большую тарелку с сэндвичами. Теперь, когда исчезла необходимость притворяться, он чувствовал себя гораздо лучше.

Не переставая жевать, он вновь подумал о ночном сражении. О вампирском улье. В бою несколько циркачей получили лёгкие травмы, но укушен никто не был. Новости из Марэ не радовали. Ещё двоих детей похитили, унесли в ночь, а это означало, что число вампиров росло, улей становился сильнее. Нэт пытался найти хоть какую-нибудь зацепку, чтобы понять, где же находится этот улей.

Вы читаете Серебряная пуля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату