— Я сказал Джулии, что мы не хотим с ней расставаться.

— Конечно, не хотим! — с жаром заявил Кен. — Ведь тогда мне снова придется готовить одному!

— А мы не сможем это есть, — простонал Арне. — Слушай, а почему бы тебе не обратиться к капитану, вдруг он разрешит тебе остаться здесь в качестве члена команды на время стоянки в Родосе? Ты заработаешь немного денег и будешь среди друзей.

— Я бы хотела, — задумчиво ответила Джулия. — Но из этого ничего не выйдет. Вы же знаете, что он хочет от меня отделаться. — Я уже собрала все вещи и готова уйти хоть сегодня.

— Стыдно! — горячился Тони. — Нам действительно нужна Джулия. А капитан собирается высадить ее на берег. И его не заботит, где она будет жить и куда пойдет! У нее даже нет денег, чтобы заплатить за жилье, не говоря уж о покупке билета до Лондона.

— Капитан разрешил мне остаться на корабле, но не как члену команды, — уточнила девушка. — Это единственное, что он обещал.

Девушка замолчала, а возбужденные моряки отошли к стоявшим неподалеку Маку и Питу. Там начался бурный разговор, видимо, на ту же тему. Но в это время на палубе появился Том с начальником порта и таможенником. Капитан подошел к Питу.

— Я договорился с местной больницей, чтобы тебе сделали рентген. Вот адрес и немного денег на такси. Если найдут перелом и потребуется длительное лечение, позвони в приемную начальника порта. Они сообщат нам.

Пит козырнул Тому.

— Слушаюсь, капитан! Большое спасибо. Только я должен переодеться.

Том кивнул ему и повернулся к Джулии:

— Вы не могли бы зайти сейчас ко мне?

Стараясь не выдавать волнения, девушка последовала за ним. В каюте капитан взял со стола какой-то конверт и, держа его в руке, сказал:

— Я только что говорил о вас с представителем таможни, они пока не получили дубликата вашего паспорта. Мне надо будет связаться с британским консульством и выяснить, что произошло. Но вот это письмо пришло из вашего банка.

Он передал ей конверт. Джулия посмотрела на него, но распечатывать не стала. Помолчав немного. Том продолжал:

— Я объяснил ситуацию здешним властям. Мне сказали, что вы сможете уехать из Родоса, как только получите паспорт. До этого вам придется, к сожалению, оставаться на корабле. Если ситуация с паспортом сегодня прояснится, я позже съезжу в город и заберу его. Тогда вы сможете сойти на берег. Пока — все. Можете идти!

Во время разговора Том почти не смотрел на Джулию, а бесцеремонность его манер граничила с неприкрытой грубостью. Такого обращения она не заслужила! Разве ее вина, что он на миг проявил слабость и поддался желанию? Нет. Значит…

Джулия гордо подняла голову и спокойно проговорила:

— Я хотела бы поблагодарить вас за то, что не вернули меня в Оран и сейчас разрешили остаться на борту вашего корабля. Но я… готова уйти, как только вы этого пожелаете.

Том впервые с начала разговора посмотрел на девушку, и она застыла от удивления. Боже, сколько страдания было в его взгляде. И словно поняв, что выдал себя, он тут же стал смотреть в сторону, только крепко сжатые кулаки выдавали огромное внутреннее напряжение.

— Как только паспорт будет получен, я вам сообщу. — Разговор был окончен.

Из капитанской каюты Джулия вышла с каким-то странным чувством. Она пошла в кают-компанию, где в это время никого не было, и села за стол. Взгляд Тома сказал ей многое. Она начала понимать, что его поведение по отношению к ней диктовалось не злобой, а чем-то куда более серьезным. А может, в том суровом викинге проснулось чувство, с которым он пытается бороться, и поэтому так упорно старается отделаться от нее, чтобы не поддаться искушению? От этой мысли у девушки перехватило дыхание, а в сердце вновь зажглась искра надежды. Если она ему небезразлична, то не все еще потеряно!

Но она вдруг подумала о том, что даже если у Тома и возникло к ней чувство, было совершенно очевидно, что он не намерен сдаваться. Какие бы ни были для этого причины, но его решение не иметь с Джулией ничего общего не вызывало сомнений. Значит, у нее не оставалось иного выхода, как уйти и постараться все забыть.

Джулия долго сидела и смотрела куда-то вдаль невидящим взглядом. Вдруг дверь в кают-компанию открылась и вошел Пит, давно искавший ее по всему кораблю.

— Джулия, вот ты где! Послушай, я собираюсь на берег в больницу. Скажи, что все-таки случилось с нашим капитаном? Я слышал, что он решительно настроен высадить тебя на берег. Может быть, нам с тобой не суждено больше встретиться, и я хотел бы проститься.

— У меня все еще нет паспорта, — сказала девушка. — Капитан пообещал мне сегодня его получить. Ну, тогда я и уйду…

— А тебе самой хочется этого?

— Для меня это наилучший выход. — Джулия опустила голову, машинально взяла со стола конверт и непроизвольно принялась мять его. — Ты же знаешь, что капитан не терпит на своем корабле женщин.

— Ты получила письмо от матери? — неожиданно спросил Пит, смотря на почти скомканный конверт в руках девушки.

— Это? Нет. Просто письмо из моего банка. — Она разорвала конверт, вынула из него письмо и начала читать. И вдруг истерически засмеялась. — Ха! Да это же именно то, что мне надо.

— Ну-ка, покажи! — Прежде чем она сумела ему помешать, Пит выхватил листок бумаги у нее из рук. Он пробежал глазами письмо. — Так, здесь говорится, что все деньги с твоего счета пошли на оплату кредита и их даже не хватило. Поэтому банк просит покрыть дефицит.

Джулия горько и безнадежно рассмеялась.

— Видимо, Али Месаад хочет содрать с меня хоть что-нибудь, если я сама не попалась ему в лапы.

Пит отложил письмо в сторону и задумчиво произнес, как бы рассуждая сам с собой.

— Так, ты же не можешь сойти на берег, не имея ничего в кармане.

— Ты ошибаешься. Я — британская подданная и имею право обратиться за ссудой в английское консульство. Деньги я верну, как только найду работу. Так что никаких проблем! — Пит открыл было рот, но она не дала ему говорить. — И не думай предлагать мне взаймы! Я не возьму! Мы с тобой друзья, а у меня принцип: никогда не одалживать у близких и хорошо знакомых людей.

Пит снова хотел что-то сказать, и опять Джулия прервала его.

— Умоляю: ни слова капитану. Он разрешил мне бесплатно проехать до Родоса с условием, что я отработаю свой проезд. Это условие я выполнила. Больше я ему ничего не должна, равно как и он мне. Такое положение меня вполне устраивает.

Молодой моряк встал из-за стола и сказал с раздражением:

— Ты дашь мне наконец вставить хоть слово! Если рассчитываешь добиться успеха таким путем, это твое личное дело. Но дай знать, где ты будешь. Мы ведь друзья, я не хочу потерять тебя.

— Конечно, — нежно улыбнулась Джулия. — Я тебе сообщу, где ты меня сможешь найти. Надеюсь, тебя хорошо подлечат в этой больнице.

Пит ободряюще подмигнул:

— Думаю, что это все-таки не перелом, а растяжение. Все должно быть нормально!

Поднявшись на палубу, Джулия узнала, что Том уехал в город для встречи с режиссером фильма, в съемках которого должен был участвовать «Дух Ветра». Некоторые из членов команды сошли на берег, чтобы размяться после долгого путешествия. Подошел Мак, и Джулия протянула ему листок.

— Вот список продуктов, которые вам необходимо будет купить.

Первый помощник был очень занят, наблюдая за заправкой корабля топливом с подошедшего танкера. Он рассеянно выслушал девушку и сунул листок в карман. Почувствовав, что мешает, Джулия вернулась в камбуз. Надо было убедиться в его чистоте. Она ни за что не хотела давать Тому повод после своего ухода ворчать ей вслед. Неожиданно с берега раздался автомобильный гудок. Джулия выглянула через иллюминатор и увидела вылезшего из такси Пита. Лицо его светилось торжеством. Перевязи уже не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату