THE BROTHERS.

Scene—A lawyer's dreadful den. Enter stall-fed citizen. LAWYER.—'Mornin'. How-de-do?   CITIZEN.—Sir, same to you.   Called as counsel to retain you   In a case that I'll explain you.   Sad, so sad! Heart almost broke.   Hang it! where's my kerchief? Smoke?   Brother, sir, and I, of late,   Came into a large estate.   Brother's—h'm, ha,—rather queer   Sometimes _(tapping forehead) _here.   What he needs—you know—a 'writ'—   Something, eh? that will permit   Me to manage, sir, in fine,   His estate, as well as mine.   'Course he'll kick; 't will break, I fear,   His loving heart—excuse this tear.   LAWYER.—Have you nothing more?   All of this you said before—   When last night I took your case.   CITIZEN.—Why, sir, your face   Ne'er before has met my view!   LAWYER.—Eh? The devil! True:   My mistake—it was your brother.   But you're very like each other.

THE CYNIC'S BEQUEST

  In that fair city, Ispahan,   There dwelt a problematic man,   Whose angel never was released,   Who never once let out his beast,   But kept, through all the seasons' round,   Silence unbroken and profound.   No Prophecy, with ear applied   To key-hole of the future, tried   Successfully to catch a hint   Of what he'd do nor when begin 't;   As sternly did his past defy   Mild Retrospection's backward eye.   Though all admired his silent ways,   The women loudest were in praise:   For ladies love those men the most   Who never, never, never boast—   Who ne'er disclose their aims and ends   To naughty, naughty, naughty friends.   Yet, sooth to say, the fame outran   The merit of this doubtful man,   For taciturnity in him,   Though not a mere caprice or whim,   Was not a virtue, such as truth,   High birth, or beauty, wealth or youth.   'Twas known, indeed, throughout the span   Of Ispahan, of Gulistan—   These utmost limits of the earth   Knew that the man was dumb from birth.   Unto the Sun with deep salaams   The Parsee spreads his morning palms   (A beacon blazing on a height   Warms o'er his piety by night.)   The Moslem deprecates the deed,   Cuts off the head that holds the creed,   Then reverently goes to grass,   Muttering thanks to Balaam's Ass   For faith and learning to refute   Idolatry so dissolute!   But should a maniac dash past,   With straws in beard and hands upcast,   To him (through whom, whene'er inclined   To preach a bit to Madmankind,   The Holy Prophet speaks his mind)   Our True Believer lifts his eyes   Devoutly and his prayer applies;   But next to Solyman the Great   Reveres the idiot's sacred state.   Small wonder then, our worthy mute   Was held in popular repute.   Had he been blind as well as mum,   Been lame as well as blind and dumb,   No bard that ever sang or soared   Could say how he had been adored.   More meagerly endowed, he drew   An homage less prodigious. True,   No soul his praises but did utter—   All plied him with devotion's butter,   But none had out—'t was to their credit—   The proselyting sword to spread it.
Вы читаете Shapes of Clay
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату