посоветует… Я верю в целебную силу трав.

— Ну, ты опять в своей стихии. Тебе Батла мало! Тебе не травы собирать, а работать Службой спасения.

— Ну слава Богу! — засмеялась Эйбел. — Теперь ты прежняя Стаси, такая, какую я знаю. Давай пить кофе, он, кажется, совсем остыл.

Неожиданно на кухне появился Батл.

— Послушай, Эйбел, свари, пожалуйста, еще для Лесли такое же питье, как вчера. Ты же видела, как ему помогло.

Эйбел широко распахнула свои и без того огромные глаза. Что это с ним? Свекор никогда к ней так вежливо не обращался. Видимо, Лесли действительно недолго осталось.

— Конечно, я приготовлю отвар, — с готовностью откликнулась она, — но скажи на милость, зачем ты его обкармливаешь. Его старый желудок не в состоянии переварить такое количество пищи.

— Не учи меня, женщина, — возразил Батл. — Во-первых, мул не раскормлен, значит, он ест столько, сколько ему надо, а во-вторых, он все время тянется к кормушке. Я же его не заставляю насильно.

— Да у него старческий маразм — он ничего не помнит, вообще ничего, даже что только что ел, потому что утратил чувство насыщения, — попыталась объяснить Стаси.

Но старый упрямец стоял на своем:

— Если ты медсестра, то думаешь, что знаешь, как мне ходить за моим мулом?

— Садись завтракать Батл, — пригласила Эйбел свекра.

— Я ел уже. И у меня нет времени слушать ваше кудахтанье.

Батл, прихрамывая, зашагал к выходу.

— Он сильно сдал за последнее время, — заметила Стаси.

— Да. К сожалению, он отказывается принимать не только твои лекарства, но и мои.

— Ну, мне пора, спасибо за завтрак… — Стаси вышла из-за стола, подхватила свой чемоданчик. — Вечером созвонимся…

— Непременно, — ответила Эйбел. — Позволь мне не провожать тебя. У меня времени в обрез…

Стаси махнула ей на прощание.

Через минуту Эйбел услышала шум отъезжающей машины. Она включила электрический бак, чтобы вскипятить воду для Лесли. И пошла наверх одеваться.

Оформление заказа заняло у Стива не слишком много времени. Заказ был сделан раньше. Но поскольку он был крупным, владелец мебельного салона хотел еще раз пройтись по списку, чтобы не дай Бог ничего не упустить.

— С вашим возвращением в родные края, мистер Десмонд, у нас прибавилось работы, — приветливо улыбаясь, вышел ему навстречу хозяин магазина. — Судя по этому заказу, вы построили настоящий дворец.

— Люблю, чтобы все было капитально, — ответил Стив, пожимая протянутую руку. — Что ж, приступим?

Когда все детали были уточнены, речь зашла о сроках выполнения заказа.

— Я хотел, чтобы все было закончено к приезду моей тетушки Молли, другими словами к Рождеству, — выразил он свое пожелание.

— Что ж, нам придется поднапрячься. Но вы не волнуйтесь, мы успеем к этому сроку.

— Я хотел бы, чтобы рояль привезли раньше. Когда ваша фирма сможет приступить к внутреннему убранству дома?

— В сущности, практически все готово. Я сегодня самолично еще раз проверю. Думаю, что с завтрашнего дня мы начнем оборудовать ваш дом.

— Что ж, по рукам, — заключил довольный Стив.

Он вышел из салона. Раскурил сигару, раздумывая, не забыл ли что-то важное из того, что собирался сделать в городе. Вытащил из внутреннего кармана куртки список дел и просмотрел его. Увидел слово «поликлиника» и решительными шагами направился к розоватому зданию, где размещалась не только городская поликлиника, но и местная больница.

Доктор Коул был на месте. И Стив с удовлетворением отметил, что ему сегодня все удается. Ему понравилось, что голова человека в белом халате, сидящего по другую сторону стола, поблескивает сединой. Он опасался, что лечащим врачом окажется какой-нибудь самодовольный юнец, изображающий из себя всемогущего провидца… Еще хуже, если бы он вообще наткнулся на женщину…

У Стива совсем поднялось настроение. Он назвал себя и по тому, что доктор кивнул ему головой, как хорошо знакомому пациенту, понял, что тот в курсе его дел.

— Результаты анализов и назначения я отправил вам с медсестрой, но вы правильно сделали, что пришли, потому что, на мой взгляд, следует еще кое-что дообследовать. Причину вашей болезни я пока назвать не могу.

Такое прямое, без уверток, начало беседы пришлось Десмонду по душе.

— Я тоже буду с вами честным. Видите ли, док, я знаю, что со мной. Вот посмотрите. — И он разложил перед Коулом свои бумаги.

Тот принялся их внимательно изучать.

— Но под нож я не пойду, — добавил Десмонд, чтобы сразу поставить все точки над «и».

— Значит, опухоль возникла после черепно-мозговой травмы? — уточнил врач.

Стив утвердительно кивнул головой.

— Если бы знать, сколько мне осталось…

Доктор, прищурив глаза, изучающе посмотрел на Десмонда.

— Поверь старому доку, сынок, этого тебе никто не скажет, — с сожалением вздохнул он, — но всегда есть надежда. Ты вернулся домой, а дома, как говорится, и стены помогают. Опять же у нас целебный климат. А лекарства, которые я тебе прописал, все-таки принимай. Там посмотрим…

Несмотря на то что доктор не сказал ничего утешительного, Стив вышел от него в хорошем настроении. Вернувшись на парковку, нашел свой грузовик… Прежде, чем вернуться домой, он должен еще заехать в супермаркет, чтобы пополнить запасы провизии.

День клонился к вечеру, когда Стаси Краевски, закончив все свои дела, вырулила на дорогу, ведущую к усадьбе Десмонда. Еще издали она увидела могучую фигуру Стива, поправляющего изгородь. Она оставила машину на дороге и подошла к нему.

Он выпрямился, его губы раздвинулись в широкой улыбке.

— Рад тебя видеть, Стаси. Прости, что не дождался утром. У меня было срочное дело в городе.

— Может быть, и прощу, если будешь хорошо себя вести.

— Что ты имеешь в виду?

— Подержи-ка это и узнаешь…

Стив принял из ее рук довольно увесистый чемоданчик, с которым медсестра практически не расставалась.

— Однако, — он взвесил его на руках, — как ты таскаешь такую тяжесть?

— Привычка, друг мой. С тебя причитается. Я по дороге заехала сначала в аптеку и выкупила твои лекарства, а затем к Эйбел. Она просила передать тебе это. — Стаси протянула Стиву бутылку, наполненную темной жидкостью. — Для ежедневных ванн. Но лучше принимать их утром. Очень бодрят. По себе знаю.

— Ты давно видела Эйбел?

Стаси заметила, что в его глазах зажегся огонечек, не имеющий никакого отношения к их разговору.

— Пятнадцать минут назад. Она вся в хлопотах. Привезли ящики. Она упаковывает свои коллекции…

— Зачем?

— Чтобы отправить в Нью-Йорк. Разве она тебе не говорила…

Стаси поняла по реакции Стива, что он ничего не знает о планах Эйбел. Она замолчала, боясь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату