у нас есть леса, каких у Вас нет; у нас очаровательная погода, до сих пор еще поют в саду соловьи и уже много грибов. Уже и не знаю, право, чем расположить Вас в нашу пользу; если Вас не трогают ни леса, ни грибы, то вообразите радость, какую доставит всем нам Ваш приезд, - и это одно, быть может, тронет Вас, и Вы благосклоннее отнесетесь к нашей просьбе. Мы будем ждать Вас все лето. Маша теперь в Звенигороде, занимается там живописью, но около 20 июня она будет уже дома. Если бы Вы приехали в июне, то это было бы очень хорошо.
И пишет, что он купил для меня челн, что челн стоит 14 руб., ящик 4 р. и доставка до Лопасни 10 р., что в итоге составит (принимая во внимание, что челн покупал сам И, а отправлять по железной дороге будет его брат по глыбянскому тарифу) - 50 или даже 100 руб. Это немножко дорого, и я согласился бы дать отступного, чтобы потом не попрекать И всю зиму.
Как Вы поживаете? Что у Вас нового? У нас все по-старому. Много дела, много хлопот и много разговоров и очень мало денег.
Итак, позвольте ждать Вас. Будьте здоровы! Желаю Вам всего хорошего и низко кланяюсь Вам и всем Вашим. Не забывайте нас грешных.
Ваш А. Чехов.
6/VI.
Прилагаемый документ будьте добры передайте А. И. И - через брата или как найдете удобнее.
2324. Ал. П. ЧЕХОВУ 9 июня 1898 г. Мелихово.
9 июнь.
Валдайский Саша! Сходи к своему другу Неупокоеву и скажи ему, чтобы он успокоился. Он не перестает присылать мне 'оригиналы', и вчера, например, я получил 'Мужиков', которые давно уже вышли книгой и мне не нужны.
Скажи ему, что мне больше ничего не нужно.
Приехал ли А С? Я уже писал тебе о французских книгах, которые нужно отобрать у него и, не говоря ему ни слова, отослать некоему Симакову. Не надо ему говорить, ибо книги он вез для меня, а не для Симакова. Остальные книги попроси поскорее выслать мне в Лопасню. Между прочим, попроси выслать книжку француза Art Roл с автографом; боюсь, как бы этой книги не зацапала библиотекарша.
Не будь веретикален и пиши почаще. Мать обижается, что ты не пишешь.
Будь здрав. Я послал тебе 'Приазовский край' с биографией Покровского.
Твой благодетель
А. Чехов.
Рубля я не отдам. Требуй с Неупокоева.
2325. M. П. ЧЕХОВОЙ
9 июня 1898 г. Мелихово.
Милая Маша, я послал уже несколько номеров 'Курьера', одно письмо на твое имя из Ярославля и два на имя госпожи Филиновой. Были у нас Ежов и Грузинский, а в диване, после того как он побывал у Пелагеи, завелись жирные клопы, надо их выварить из чайничка, Аграфена хромая взяла 1 рубль, а Роман 3 руб., розы цветут, пионы распускались, у Брома была рвота, много грибов, а сегодня очень холодно, пасмурно, варили лапшу, и у нас Ваня, который привез баранок и колбасы, и мы все пьем фруктовые воды и едим окорок, а в поле возят навоз. Когда будете в монастыре, сходите на Поповку взглянуть, так ли хорош вид, как нам казалось. Если идет дождь и вам нечего кушать, то не ропщите: мы за вас покушаем.
Все кланяются вам, а жирные клопы в диване ждут не дождутся, когда вернется Домна Тимофеевна.
Вот и все. Больше писать не о чем.
9 июнь.
Иеромонах Антоний.
Газета высылается ежедневно.
Извините, неправильно согнул бумажку.
12 июня 1898 г. Мелихово.
12 июнь.
Я получил книги. Значит, Вы уже приехали? Или книги привез кто-нибудь другой? Увы! я получил не все книги. Недостает самой главной, а именно 'Le Rire', журнала, которого я ожидал с таким нетерпением. И недостает книжки Art Roл (Patrice Mahon, который с нами завтракал), с автографом. Будьте добры, пришлите мне их. Главное, пришлите 'Le Rire', а то я буду в отчаянии.
Как Вы поживаете? Долго ли пробыли в Париже и где еще были? Пока мы не виделись, я успел привыкнуть дома и обжиться, так что чувство у меня теперь такое, как будто я совсем не уезжал. Погода все время была прекрасная, и я все время читал 'Temps', который получаю аккуратно, читал с злорадством, так как каждый день там все averse, pluie, ondйe, couvert…* У нас beau,** и здоровье мое, по-видимому, beau. Хлопочу и работаю помаленьку. Написал уже повесть и рассказ. О Париже вспоминаю с большим удовольствием. Какой это чудесный город!
Простите, посылаю Вам рассказ одного молодого человека, некоего Анатолия Яковлева, моего ученика, который уже у Вас печатался. Прочтите, пожалуйста, и если можно, напечатайте. Рассказ недурной. Этого Яковлева (сын камергера С. П. Яковлева) я когда-то приготовлял в гимназию, и он, глядя на меня наивными глазами, спрашивал: 'Ваш папаша камергер?'.
А теперь он уже женат и служит чиновником особых поручений у самарского губернатора. Бежит время, бежит!
Был у меня в Мелихове редактор 'Русских ведомостей' Соболевский. Рассказывал много интересного - вообще положение дел унылое.
Когда Вы едете в деревню? И когда мы увидимся?
Я собираю свои юмористические мелочи, хочу издать толстенькую книжку под названием 'Мелочь'.
Влад. Немирович-Данченко и Станиславский открыли в Москве театр, в июле начинают репетиции.
Будьте здоровы! Поклон нижайший Анне Ивановне, Насте и Боре.
Ваш
А. Чехов. * ливень, дождь, пасмурно (франц.) ** прекрасно (франц.)
2327. M. П. ЧЕХОВОЙ
14 июня 1898 г. Мелихово.
Милая Маша, писать не о чем, все обстоит благополучно. Было холодно, но теперь опять жарко. Бездождие. Пионы и розы цветут. Грибов мало, почти нет. Вчера был И. Г. Витте. Сегодня Ваня уезжает в Москву. Получены: 'Вестник иностр литературы', 'Новый вестник иностр литературы' и 'Журнал для всех' -