казалось бы, не обращал на Сема никакого внимания. Кто-то промывал раковины в большой ванне, кто-то, собравшись небольшой группой, что-то оживленно обсуждал, кто-то обслуживал механизмы, а кто-то, казалось бы, просто без цели бродил по платформе. Тут он заметил, что несколько человек из группы людей стоящих у края платформы в странных костюмах оживленно машут ему рукой. Вглядевшись повнимательней, Сем сразу узнал их: это были Фред, Адриано, Чан и Грета. Помахав в ответ рукой, Сем радостно зашагал им навстречу.
Подойдя, Сем крепко обнялся со своими друзьями.
— Сем! Как мы рады тебя видеть! — воскликнул Чан.
— И я рад вас видеть, — ответил Сем. — А где Натали?
— Я здесь! — услышал он голос у себя за спиной. Обернувшись, он увидел Натали в таком же костюме, что и остальные, в руке у нее было что-то прозрачное, наподобие шлема. По-видимому, она его только что сняла, поэтому Сем её сразу и не заметил.
— Как поживает Нью-Йорк? — спросила Натали.
— Нормально, — ответил Сем и, немного помявшись, добавил: — Я часто вспоминал о вас.
— И я рада вас видеть, — улыбаясь, ответила Натали.
— Сем, а где вы остановились? — вмешался в разговор Фред.
— Пока нигде, я только что прилетел, — ответил Сем.
— Если хотите, можете поселиться рядом с нами, — предложил Фред. — У нас по соседству как раз освободился домик.
— С удовольствием, — ответил Сем.
— Тогда мы сейчас переоденемся и проводим вас, — сказал Фред.
— Хорошо, — согласился Сем.
Пока они переодевались, Сем решил прогуляться и осмотреть платформу. Оглядевшись, он увидел неподалеку одну из тех цистерн, которые видел с аэроката. Подойдя поближе, он понял, что это не цистерны, а какие-то аппараты, на них было множество различных по размеру иллюминаторов, большое количество прожекторов, всюду виднелись какие-то механизмы.
— Это глубоководный батискаф, — услышал Сем из-за спины чей-то голос и от неожиданности вздрогнул. Обернувшись, он увидел Натали.
— Извините, я не хотела вас напугать, — смущенно улыбаясь, сказала Натали. — Мы готовы, можем лететь.
— Ну что ж, полетели, — сказал Сем, направляясь к аэрокату.
Аэрокаты быстро домчали их до поселка.
Приземлившись, друзья показали Сему освободившийся домик. Он был наподобие его дома в Нью- Йорке, только немного поменьше.
— Ну что ж, располагайтесь и приходите ко мне на поляну ужинать, — сказал Адриано.
— Мы любим по вечерам собираться у Адриано, — пояснил Чан. — Адриано балагур и веселый рассказчик.
Оставшись один, Сем обошел дом и осмотрел все комнаты. В доме была чистота и идеальный порядок. Вся мебель была абсолютно новая. И нигде не было видно, что здесь кто-то жил до него.
— Хороший домик попался, абсолютно новый, — заметил Сем.
— В любом домике, как только съезжает постоялец, делается ремонт и заменяется вся мебель, — пояснил Боб.
— Надо же! — удивился Сем.
Походив еще немного по дому, Сем вышел на улицу и направился на поляну к Адриано. Там уже слышался оживленный разговор, прерывавшийся иногда смехом. По дороге, вспомнив об аэромобиле, Сем сказал Бобу:
— Боб, надо бы перегнать аэромобиль.
— Команда на перелет уже отдана, — ответил Боб.
— Хорошо, — с удовлетворением отметил Сем.
Глава 25
Как только Сем подошел к столу, все радостно замахали ему руками. Адриано на правах хозяина встал и проводил его на свободное место. Сем оказался между Адриано и Натали. Как только он сел, повара начали подавать на стол ужин. Поужинав, они ещё долго сидели за столом, болтая о разных мелочах.
Весь вечер Сем мучительно думал, о чём бы заговорить с Натали, но ничего путного в голову не приходило. И чтобы как-то поддержать разговор, он спросил:
— А чем вы тут занимаетесь?
— Мы помогаем биологам, — ответил Фред.
И тут все наперебой начали рассказывать Сему, что в прошлом в результате варварской добычи морских биоресурсов, загрязнения моря и техногенного воздействия морской экосистеме был нанесён значительный урон, который не удалось до конца ликвидировать, и по сей день. И что в данной экспедиции учёные исследуют, как проходит восстановление морской биосферы. А они и другие добровольцы помогают им в этом. Рассказывали, какие интересные исследования они проводят, какие обнадеживающие результаты получают и что планируют сделать в будущем. Рассказывали, какой это удивительный мир — мир коралловых рифов. Они так увлеченно рассказывали обо всём, что Сему и самому захотелось поплавать вместе с ними. Когда расходились, договорились встретиться завтра в девять утра.
Глава 26
Сем встал быстро позавтракал и выбежал на улицу, где его уже ждали друзья. Извинившись за опоздание, он запрыгнул на аэрокат, и вся компания отправилась на платформу.
По прибытию на платформу друзья повели Сема в технический павильон знакомиться с подводным снаряжением. По дороге Сем краем глаза увидел странных людей, садящихся в один из пришвартованных катеров.
— Кто это? — спросил Сем.
— Это? Охотники, — ответил Адриано.
— Охотники?! — пробормотал изумленный Сем. — Интересно!
Пока Сем размышлял над увиденным, они уже пришли в павильон.
— Это Раджив Сингх, — сказал Чан, представляя подошедшего к ним молодого человека. — Раджив специалист по подводному плаванию, он вам сейчас расскажет о подводном снаряжении и объяснит, как им пользоваться.
Раджив, повернувшись к Сему, спросил его:
— Сем, вы когда-нибудь ныряли с аквалангом?
— Нет, никогда, — ответил Сем.
— Тогда всё по порядку, — сказал Раджив, взял что-то с полки и подошёл к Сему.
— Это гидрокостюм, — сказал он. — Он состоит из трёх слоев: внутреннего — теплоизоляционного, среднего — воздухонепроницаемого и наружного — газообменного, между этими слоями циркулирует воздух.
— А это что за чешуйки? — спросил Сем, показывая на миниатюрные пластинки, похожие на чешую рыб, покрывающие всю поверхность костюма.